Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische Übersetzung
Beglaubigte Übersetzung
Computergestützte Übersetzung
Computerunterstützte Übersetzung
EDV-gestuetzte Uebersetzung
Größe der Übersetzung
Halbautomatische Übersetzung
Lauf-Übersetzung
Lokalisierung durchführen
Lokalisierung leiten
Lokalisierung steuern
Maschinelle Rohübersetzung
Maschinelle Übersetzung
Maschinengestützte Übersetzung
Rechnergestuetzte Uebersetzung
Text vor der Übersetzung analysieren
Übersetzung
Übersetzung und Lokalisierung leiten
Übersetzungsgrad
Übersetzungsverhältnis

Traduction de «enthalten übersetzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
computergestützte Übersetzung | computerunterstützte Übersetzung | EDV-gestuetzte Uebersetzung | halbautomatische Übersetzung | maschinelle Rohübersetzung | maschinengestützte Übersetzung | rechnergestuetzte Uebersetzung

computerondersteunde vertaling | geautomatiseerde vertaling


automatische Übersetzung [ computerunterstützte Übersetzung | maschinelle Übersetzung ]

automatische vertaling


einheitliche Übersetzung in verschiedenen Zielsprachen sicherstellen | konsistente Übersetzung in verschiedenen Zielsprachen sicherstellen

ervoor zorgen dat vertalingen in verschillende doeltalen consistent zijn | consistentie van vertaalwerk in verschillende doeltalen garanderen | consistentie van vertaalwerk in verschillende doeltalen waarborgen


Lauf-Übersetzung | Übersetzung | Übersetzungsverhältnis

overbrengverhouding


Größe der Übersetzung | Übersetzung | Übersetzungsgrad | Übersetzungsverhältnis

overbrengverhouding


beglaubigte Übersetzung

eensluidend verklaarde vertaling


Ausschuss für die offizielle deutsche Übersetzung der Gesetze, Erlasse und Verordnungen

Commissie voor de officiële Duitse vertaling van de wetten, besluiten en reglementen




Lokalisierung steuern | Übersetzung und Lokalisierung leiten | Lokalisierung durchführen | Lokalisierung leiten

vertaalproces beheren | vertaling en lokalisatie beheren | het proces beheren voor het aanpassen van producten voor een specifieke locatie | lokalisatie beheren


Text vor der Übersetzung analysieren

tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die in Artikel 5 § 2 des Gesetzes vom 8. Juli 1977 enthaltene Regel ist eine Sanktion wegen Nichteinhaltung der Verpflichtung, die durch Artikel 5 § 1 desselben Gesetzes dem Inhaber eines nach Änderung aufrechterhaltenen europäischen Patents auferlegt wird, dem Amt für gewerbliches Eigentum eine Übersetzung des Patents innerhalb von drei Monaten nach der Bekanntmachung des Hinweises auf die Erteilung dieses Patents im Europäischen Patentblatt zu übermitteln.

De regel vervat in artikel 5, § 2, van de wet van 8 juli 1977 is een sanctie wegens de niet-naleving van de verplichting die artikel 5, § 1, van dezelfde wet oplegt aan de houder van een na wijziging in stand gehouden Europees octrooi om aan de Dienst voor de industriële eigendom een vertaling van dat octrooi te bezorgen binnen drie maanden na de publicatie van de vermelding van de verlening van dat octrooi in het Europees Octrooiblad.


Der Schutzantrag ist in einer der Amtssprachen der Union einzureichen oder muss eine beglaubigte Übersetzung in eine dieser Sprachen enthalten.

3. De beschermingsaanvraag wordt ingediend in één van de officiële talen van de Unie of gaat vergezeld van een gecertificeerde vertaling in één van die talen.


(12a) Das mehrsprachige Standardformular der Bescheinigung sollte so wenig Freitextfelder wie möglich enthalten, so dass die Übersetzung oder Transkription in den meisten Fällen durch Verwendung des Standardformulars in der jeweiligen/geforderten Sprache kostenfrei für die gefährdete Person erfolgen könnte.

(12 bis) Vrije tekstvelden in het meertalig standaardformulier voor het certificaat dienen zo beperkt mogelijk te blijven, opdat de vertaling of transliteratie in de meeste gevallen kan worden verstrekt zonder de beschermde persoon kosten aan te rekenen, door gebruikmaking van het standaardformulier in de toepasselijke/voorgeschreven taal.


Nach Artikel 14 Absatz 6 EPÜ werden europäische Patentschriften in der Verfahrenssprache vor dem EPA veröffentlicht und enthalten eine Übersetzung der Patentansprüche in den beiden anderen Amtssprachen des EPA.

Bij artikel 14, lid 6, EOV is bepaald dat de specificatie van een Europees octrooi moet worden gepubliceerd in de proceduretaal voor het EOB en een vertaling van de conclusies in de twee andere officiële EOB-talen moet bevatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor allem lehnten nahezu alle Teilnehmer (die Nutzer des Patentsystems) die Übersetzungsregelungen ab, wie sie in der gemeinsamen politischen Ausrichtung des Rates im Jahr 2003 enthalten waren und denenzufolge der Patentinhaber eine Übersetzung der Ansprüche (mit Rechtswirkung) in alle Amtssprachen der Gemeinschaft hätte vorlegen müssen.

Met name verwierpen vrijwel alle respondenten (de gebruikers van het octrooistelsel) de in de gemeenschappelijke politieke benadering van de Raad van 2003 vastgestelde vertaalregelingen, die bepaalden dat de octrooihouder een vertaling van de conclusies (met rechtsgevolgen) in alle officiële talen van de Gemeenschap moet verstrekken.


Nach Artikel 14 Absatz 6 EPÜ werden europäische Patentschriften in der Verfahrenssprache vor dem Europäischen Patentamt veröffentlicht und enthalten eine Übersetzung der Patentansprüche in den beiden anderen Amtssprachen des Europäischen Patentamts.

Artikel 14, lid 6, EOV bepaalt dat de specificatie van een Europees octrooi moet worden gepubliceerd in de proceduretaal voor het Europees Octrooibureau en een vertaling van de conclusies in de twee andere officiële talen van het Europees Octrooibureau moet bevatten.


68. unterstützt den Vorschlag des Generalsekretärs, unter den Nutzern des Übersetzungs- und Dolmetschdienstes, einschließlich Ausschüssen, Delegationen und Fraktionen, Sensibilisierungsmaßnahmen durchzuführen, und schlägt vor, dass künftige Vorschläge auch virtuelle Gebühren für die Nutzer enthalten sollten;

68. steunt het voorstel van de secretaris-generaal om op gebruikers van vertalings- en vertolkingsdiensten (waaronder commissies, delegaties en politieke fracties) gerichte bewustmakingsmaatregelen te treffen, en stelt voor in toekomstige voorstellen ook "virtuele facturering" van gebruikers op te nemen;


Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Ministeriellen Erlasses vom 13. Juni 2007 zur Abänderung der Anlage zum Königlichen Erlass vom 29. August 1997 über die Herstellung von und den Handel mit Lebensmitteln, die Pflanzen oder Pflanzenpräparate enthalten oder daraus bestehen.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 13 juni 2007 tot wijziging van de bijlage van het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of uit plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten.


(j) Marken, die eine geografische Angabe enthalten oder aus ihr bestehen, durch die Weine oder Spirituosen gekennzeichnet werden, in Bezug auf Weine oder Spirituosen, die diesen Ursprung nicht haben, selbst wenn der wahre Ursprung der Waren angegeben oder die geographische Angabe in Übersetzung oder zusammen mit Ausdrücken wie "Art", "Typ", "Stil", "Imitation" oder dergleichen benutzt wird,"

(j) merken voor wijnen en spiritualiën die uit een geografische aanduiding ter benoeming van wijnen of spiritualiën bestaan of zo'n aanduiding bevatten, met betrekking tot wijnen of spiritualiën die niet deze oorsprong hebben, ook indien de werkelijke oorsprong van het product wordt vermeld, de benaming in een andere taal is vertaald of vergezeld gaat van uitdrukkingen als "genre", "type", "stijl", "imitatie", of soortgelijke uitdrukkingen".


Wir denken deshalb, daß die Aufrechterhaltung der obligatorischen Übersetzung der vollständigen Patentschrift in alle Sprachen zum Schutz des öffentlichen Interesses notwendig ist, da die in der Patentschrift enthaltene Information für Europa und den Rest der Welt von Belang ist.

Wij menen dan ook dat de verplichting om het gehele octrooischrift in alle talen te vertalen in het algemeen belang moet worden gehandhaafd. De in het octrooischrift opgenomen informatie heeft immers gevolgen voor de maatschappij op Europees en wereldniveau.


w