Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfängliche Einstufung
Besoldung
Bezüge
Dienstbezüge
Einstufung
Einstufung von Schulden
Entgelt
Erste Einstufung
Gehalt
Gesundheitliche Einstufung
Gleiches Entgelt
Gleichheit des Arbeitsentgelts
Lohn und Gehalt
Lohnabweichung
Lohngleichheit
Lohnunterschied
Touristische Einstufung
Verdienst
Vergütung

Traduction de «entgelte einstufung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anfängliche Einstufung | erste Einstufung

aanvankelijke indeling


Übereinkommen (Nr. 100) über die Gleichheit des Entgelts, 1951 | Übereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit

Verdrag betreffende gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke arbeidskrachten voor arbeid van gelijke waarde | Verdrag betreffende gelijke beloning, 1951


eine Nebentätigkeit gegen Entgelt oder ohne Entgelt ausüben

een nevenactiviteit, al dan niet tegen beloning, uitoefenen








Informationen über die Einstufung nach Karatzahl übermitteln

inlichtingen geven over karaatbeoordeling | inlichtingen verstrekken over karaatbeoordeling | informatie bieden over karaatbeoordeling | informatie geven over karaatbeoordeling


Einstufung von Schulden

schuldclassificatie | schuldindeling


Gleichheit des Arbeitsentgelts [ gleiches Entgelt | Lohnabweichung | Lohngleichheit | Lohnunterschied ]

gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]


Lohn und Gehalt [ Besoldung | Bezüge | Dienstbezüge | Entgelt | Gehalt | Verdienst | Vergütung ]

loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Grundsatz gilt auch für die Systeme der beruflichen Einstufung, die für die Festsetzung des Entgelts zugrunde gelegt wird.

Dat beginsel is ook van toepassing op alle systemen van werkclassificatie voor de vaststelling van beloningen.


Die einschlägigen Informationen sollten insbesondere die unterschiedlichen Mindestlohnsätze und deren wesentliche Bestandteile, die Methode zur Berechnung des Entgelts und gegebenenfalls die maßgeblichen Kriterien für die Einstufung in die verschiedenen Lohngruppen umfassen.

De relevante informatie dient met name de verschillende minimumlonen en de componenten daarvan, de wijze waarop het verschuldigde loon wordt berekend en, in voorkomend geval, de criteria voor indeling in de verschillende salarisschalen te bevatten.


Als weitere Maßnahmen empfohlen werden unter anderem die Erhebung besserer und aktueller Statistiken über das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen, eine Präzisierung des Begriffs „gleichwertige Arbeit“ und die Förderung von Systemen zur geschlechtsneutralen Arbeitsbewertung und beruflichen Einstufung, eine Stärkung der Rolle nationaler Gleichstellungseinrichtungen bei der Bekämpfung der geschlechtsbezogenen Entgeltdiskriminierung, die Kontrolle und Durchsetzung des Grundsatzes des gleichen Entgelts und Sensibilisierungsmaßnahmen.

Andere voorgestelde maatregelen zijn het verzamelen van betere en bijgewerkte statistische gegevens over de loonkloof tussen mannen en vrouwen, een duidelijke definitie van het begrip "gelijkwaardige arbeid" en het bevorderen van systemen voor genderneutrale functiewaardering en -indeling, de nationale organen voor gelijke behandeling een belangrijkere rol geven in de strijd tegen de loonkloof tussen mannen en vrouwen, toezicht op en handhaving van het beginsel van gelijke beloning, en bewustmakingsactiviteiten.


Insbesondere wenn zur Festlegung des Entgelts ein System beruflicher Einstufung verwendet wird, muss dieses System auf gemeinsamen Kriterien für männliche und weibliche Arbeitnehmer beruhen und so beschaffen sein, dass Diskriminierungen aufgrund des Geschlechts ausgeschlossen werden.

In het bijzonder, wanneer voor de vaststelling van de beloning gebruik wordt gemaakt van een systeem van werkclassificatie, moet dit systeem berusten op criteria die voor mannelijke en vrouwelijke werknemers dezelfde zijn, en zodanig zijn opgezet dat elke discriminatie op grond van geslacht is uitgesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den Schlussfolgerungen vom 6. Dezember 2010 zur Verstärkung des Engagements und der Maßnahmen zum Abbau des geschlechtsspezifischen Lohngefälles und zur Überprüfung der Umsetzung der Aktionsplattform von Beijing (6) ersuchte der Rat die Mitgliedstaaten, Maßnahmen durchzuführen, um die Ursachen des geschlechtsspezifischen Lohngefälles zu bekämpfen, darunter Maßnahmen zur Förderung der Transparenz beim Entgelt und einer geschlechtsneutralen Arbeitsbewertung und beruflichen Einstufung.

In zijn conclusies van 6 december 2010 over de vergroting van de inzet en de intensivering van de maatregelen om de loonkloof tussen mannen en vrouwen te dichten, en over de herziening van de uitvoering van het Actieprogramma van Peking (6) verzocht de Raad de lidstaten maatregelen te nemen om de oorzaken van de loonkloof tussen mannen en vrouwen aan te pakken, en met name om de loontransparantie en genderneutrale functiewaardering en -indeling te bevorderen.


Die Audits sollten Folgendes umfassen: eine Analyse des Frauen- und Männeranteils für jede Arbeitnehmergruppe oder Position, eine Analyse des angewandten Systems zur Arbeitsbewertung und beruflichen Einstufung und detaillierte Angaben zum Entgelt und zu geschlechtsspezifischen Entgeltunterschieden.

Deze audits zouden het volgende moeten omvatten: een analyse van de verhouding van mannen en vrouwen in elke categorie van werknemers of in elke functie, een analyse van het gehanteerde systeem voor functiewaardering en -indeling en gedetailleerde informatie over de beloning en de verschillen in beloning tussen mannen en vrouwen.


Insbesondere, wenn zur Festlegung des Entgelts ein System beruflicher Einstufung verwendet wird, muss dieses System für männliche und weibliche Arbeitnehmer auf gemeinsamen Kriterien beruhen und so beschaffen sein, dass Diskriminierungen aufgrund des Geschlechts ausgeschlossen werden.

In het bijzonder, wanneer voor de vaststelling van de beloning gebruik wordt gemaakt van een systeem van werkclassificatie, dient dit systeem te berusten op criteria die voor mannelijke en vrouwelijke werknemers gelijk zijn, en zodanig te zijn opgezet dat discriminatie op grond van het geslacht uitgesloten is.


Dieser Grundsatz gilt auch für die Systeme der beruflichen Einstufung, die für die Festsetzung des Entgelts zugrunde gelegt wird.

Dat beginsel is ook van toepassing op alle systemen van werkclassificatie voor de vaststelling van beloningen.


Dieser Grundsatz gilt auch für die Systeme der beruflichen Einstufung, die für die Festsetzung des Entgelts zugrunde gelegt wird.

Dat beginsel is ook van toepassing op alle systemen van werkclassificatie voor de vaststelling van beloningen.


Insbesondere wenn zur Festlegung des Entgelts ein System beruflicher Einstufung verwendet wird, muss dieses System auf für männliche und weibliche Arbeitnehmer gemeinsamen Kriterien beruhen und so beschaffen sein, dass Diskriminierungen aufgrund des Geschlechts ausgeschlossen werden.

In het bijzonder, wanneer voor de vaststelling van de beloning gebruik wordt gemaakt van een systeem van werkclassificatie, moet dit systeem berusten op criteria die voor mannelijke en vrouwelijke werknemers hetzelfde zijn, en zodanig zijn opgezet dat elke discriminatie op grond van geslacht is uitgesloten.




D'autres ont cherché : besoldung     bezüge     dienstbezüge     einstufung     einstufung von schulden     entgelt     gehalt     gleichheit des arbeitsentgelts     lohn und gehalt     lohnabweichung     lohngleichheit     lohnunterschied     verdienst     vergütung     anfängliche einstufung     erste einstufung     gesundheitliche einstufung     gleiches entgelt     touristische einstufung     entgelte einstufung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entgelte einstufung' ->

Date index: 2022-08-29
w