Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entgegen weisung des auftraggebers haben einige " (Duits → Nederlands) :

28. teilt die Auffassung, dass die Maßnahmen der EZB, die zusätzlich zu den Strukturreformen und der Konsolidierung der öffentlichen Haushalte ergriffen wurden, entscheidend zur Stabilität des Euro-Währungsraums beigetragen haben; erkennt an, dass dieses Vorgehen dazu geführt hat, dass die unhaltbar hohen Finanzierungskosten für einige Mitgliedstaaten durch das Programm für die Wertpapiermärkte (SMP) gesenkt wurden und ein Liquidi ...[+++]

28. is het ermee eens dat het optreden van de ECB, die bovenop de structurele hervormingen en de consolidatie van de overheidsfinanciën kwam, „beslist heeft bijgedragen aan de stabiliteit van het eurogebied”; erkent dat dit optreden de onhoudbaar hoge financieringskosten voor sommige lidstaten heeft verlaagd via de SMP en voorziet in een liquiditeitsvangnet voor de markt van overheidsschuldpapier, via OMT's, dat het een ineenstorting van de bankensector heeft voorkomen, de banden ...[+++]


28. teilt die Auffassung, dass die Maßnahmen der EZB, die zusätzlich zu den Strukturreformen und der Konsolidierung der öffentlichen Haushalte ergriffen wurden, entscheidend zur Stabilität des Euro-Währungsraums beigetragen haben; erkennt an, dass dieses Vorgehen dazu geführt hat, dass die unhaltbar hohen Finanzierungskosten für einige Mitgliedstaaten durch das Programm für die Wertpapiermärkte (SMP) gesenkt wurden und ein Liquidi ...[+++]

28. is het ermee eens dat het optreden van de ECB, die bovenop de structurele hervormingen en de consolidatie van de overheidsfinanciën kwam, "beslist heeft bijgedragen aan de stabiliteit van het eurogebied"; erkent dat dit optreden de onhoudbaar hoge financieringskosten voor sommige lidstaten heeft verlaagd via de SMP en voorziet in een liquiditeitsvangnet voor de markt van overheidsschuldpapier, via OMT's, dat het een ineenstorting van de bankensector heeft voorkomen, de banden ...[+++]


Entgegen den Behauptungen von Herrn Cohn-Bendit können aber Änderungsanträge gestellt werden und laut der eingegangenen E-Mail haben einige Kolleginnen und Kollegen dies sogar vor.

In tegenstelling tot wat de heer Cohn-Bendit heeft beweerd, bestaat er wel degelijk de mogelijkheid om amendementen in te dienen, en als ik af moet gaan op de binnengekomen mail zijn een aantal collega’s van plan dat te doen.


Entgegen den Behauptungen von Herrn Cohn-Bendit können aber Änderungsanträge gestellt werden und laut der eingegangenen E-Mail haben einige Kolleginnen und Kollegen dies sogar vor.

In tegenstelling tot wat de heer Cohn-Bendit heeft beweerd, bestaat er wel degelijk de mogelijkheid om amendementen in te dienen, en als ik af moet gaan op de binnengekomen mail zijn een aantal collega’s van plan dat te doen.


Entgegen der Weisung des Auftraggebers haben einige Banken die Überweisungen nicht als ,OUR"-Überweisungen ausgeführt.

Sommige banken verstuurden geen enkele overmaking volgens de "OUR"-methode, ondanks de instructies van de opdrachtgever.


Einige öffentliche Auftraggeber, Wirtschaftsakteure, zentrale Beschaffungsstellen und Mitgliedstaaten haben erhebliche Anstrengungen unternommen und deutliche Fortschritte erzielt.

Een aantal aanbestedende diensten, het bedrijfsleven, aankoopcentrales en lidstaten hebben zich op dit terrein grote inspanningen getroost en aanzienlijke vooruitgang geboekt.


Wir haben in der Europäischen Union eine existierende Wodka-Definition und der Kompromiss des Europäischen Parlaments, hinter dem auch allen voran unser Berichterstatter steht, kommt den traditionellen Wodka-Produzenten – wenn das denn nur einige Länder sein sollten, was, wir heute gehört haben, nicht der Fall ist – entgegen.

In de Europese Unie bestaat al een definitie van wodka en het compromis van het Europees Parlement, waarvoor in de eerste plaats onze rapporteur verantwoordelijk is, komt de traditionele wodkaproducerende landen tegemoet – en als dat nu nog slechts een paar landen zouden zijn, maar dat is niet het geval, zoals we vandaag gehoord hebben.


So haben einige Städte zum Beispiel die Einrichtung von ,grünen Korridoren" zur Vernetzung von Biotopen in Städten mit ihrem Hinterland aufgenommen, um so der Isolation natürlicher städtischer Populationen entgegen zu wirken.

Een aantal steden begint bijvoorbeeld met de ontwikkeling van "groene corridors" om de groengebieden in de stad met elkaar en met het aangrenzende platteland te verbinden, waardoor het isolement van deze natuurlijke stadspopulaties wordt verminderd.


Entgegen der Weisung des Auftraggebers haben einige Banken die Überweisungen nicht als ,OUR"-Überweisungen ausgeführt.

Sommige banken verstuurden geen enkele overmaking volgens de "OUR"-methode, ondanks de instructies van de opdrachtgever.


(2) Hat das Institut des Auftraggebers oder ein zwischengeschaltetes Institut entgegen den Bestimmungen von Absatz 1 einen Abzug vom Betrag der grenzüberschreitenden Überweisung vorgenommen, so ist das Institut des Auftraggebers unbeschadet etwaiger sonstiger Forderungen verpflichtet, dem Begünstigten auf Ersuchen des Auftraggeb ...[+++]

2. Onverminderd enige andere vordering is de instelling van de opdrachtgever, indien zij of een bemiddelende instelling, in strijd met lid 1, een bedrag in mindering heeft gebracht op het bedrag van de grensoverschrijdende overmaking, verplicht om, op verzoek van de opdrachtgever, het afgetrokken bedrag zonder enige inhouding en op eigen kosten aan de begunstigde over te maken, tenzij de opdrachtgever verlangt dat hij voor dat bedrag wordt gecrediteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entgegen weisung des auftraggebers haben einige' ->

Date index: 2021-05-21
w