Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entgegen richtlinie führten einige banken » (Allemand → Néerlandais) :

28. teilt die Auffassung, dass die Maßnahmen der EZB, die zusätzlich zu den Strukturreformen und der Konsolidierung der öffentlichen Haushalte ergriffen wurden, entscheidend zur Stabilität des Euro-Währungsraums beigetragen haben; erkennt an, dass dieses Vorgehen dazu geführt hat, dass die unhaltbar hohen Finanzierungskosten für einige Mitgliedstaaten durch das Programm für die Wertpapiermärkte (SMP) gesenkt wurden und ein Liquiditätsschirm für Staatsschulden durch unbegrenzte Anleihekäufe geschaffen wurde, was den Niedergang des Bankensektors verhinderte ...[+++]

28. is het ermee eens dat het optreden van de ECB, die bovenop de structurele hervormingen en de consolidatie van de overheidsfinanciën kwam, „beslist heeft bijgedragen aan de stabiliteit van het eurogebied”; erkent dat dit optreden de onhoudbaar hoge financieringskosten voor sommige lidstaten heeft verlaagd via de SMP en voorziet in een liquiditeitsvangnet voor de markt van overheidsschuldpapier, via OMT's, dat het een ineenstorting van de bankensector heeft voorkomen, de banden tussen de banken en de overheid heeft helpen doorsnijd ...[+++]


28. teilt die Auffassung, dass die Maßnahmen der EZB, die zusätzlich zu den Strukturreformen und der Konsolidierung der öffentlichen Haushalte ergriffen wurden, entscheidend zur Stabilität des Euro-Währungsraums beigetragen haben; erkennt an, dass dieses Vorgehen dazu geführt hat, dass die unhaltbar hohen Finanzierungskosten für einige Mitgliedstaaten durch das Programm für die Wertpapiermärkte (SMP) gesenkt wurden und ein Liquiditätsschirm für Staatsschulden durch unbegrenzte Anleihekäufe geschaffen wurde, was den Niedergang des Bankensektors verhinderte ...[+++]

28. is het ermee eens dat het optreden van de ECB, die bovenop de structurele hervormingen en de consolidatie van de overheidsfinanciën kwam, "beslist heeft bijgedragen aan de stabiliteit van het eurogebied"; erkent dat dit optreden de onhoudbaar hoge financieringskosten voor sommige lidstaten heeft verlaagd via de SMP en voorziet in een liquiditeitsvangnet voor de markt van overheidsschuldpapier, via OMT's, dat het een ineenstorting van de bankensector heeft voorkomen, de banden tussen de banken en de overheid heeft helpen doorsnijd ...[+++]


Einige Kinder erhalten keine Grundimmunisierungen, und es ist offenkundig, dass bestimmte, ansteckende Krankheiten bei Menschen in schlechten Wohnbedingungen und mit mangelndem Zugang zu Versorgungsdiensten wieder vermehrt auftreten. Es scheint, als könnten entgegen der Bestimmung der Verordnung (EU) Nr. 883/2004 aufgrund der Art und Weise, in der die Richtlinie 2004/38EG umgesetzt wird, manche EU-Bürger keinen Zugang zur Versorgung in einem anderen Mitg ...[+++]

Het lijkt erop dat sommige EU-burgers geen toegang kunnen krijgen tot zorg in een andere lidstaat, ondanks de bepalingen van Verordening (EG) nr. 883/2004, dit als gevolg van de wijze waarop Richtlijn 2004/38/EG ten uitvoer is gelegd.


Entgegen der Richtlinie führten einige Banken die Überweisungen nicht im Regelfall als ,OUR"-Überweisungen aus.

Nog andere banken hadden de overmakingen niet automatisch volgens de "OUR"-methode uitgevoerd zoals in de richtlijn wordt verlangd.


Was die Bedenken in Bezug auf die Anwendung nicht angemessener buchhalterischer Verfahrensweisen einiger italienischer Banken betrifft, muss festgehalten werden, dass die italienischen Banken, ebenso wie alle anderen börsennotierten Banken in Europa, seit 2005 ihre konsolidierten Finanzberichte gemäß der mit der Richtlinie Nr. 1606/2002 von der Europäischen Union angenommenen „International Financial Reporting ...[+++]

Ten aanzien van de zorgen omtrent de toepassing van ongepaste boekhoudprocedures door sommige Italiaanse banken moet erop worden gewezen dat Italiaanse banken, net als alle andere genoteerde Europese banken, sinds 2005 hun geconsolideerde financiële verslagen opmaken volgens de internationale standaard voor financiële verslaglegging (IFRS), die door de Europese Unie is overgenomen bij Verordening nr. 1606/2002.


Für einige Arten von Handelsakteuren (z. B. Banken) bestehen bereits jetzt derartige Verpflichtungen im Rahmen der Richtlinie über Märkte für Finanzinstrumente, und diesen sollten keine doppelten Verpflichtungen auferlegt werden.

Een reeks handelaars (bv. banken) is reeds onderworpen aan dergelijke verplichtingen overeenkomstig de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten. Aan die handelaars mag geen dubbele verplichting worden opgelegd.


Entgegen der Richtlinie führten einige Banken die Überweisungen nicht im Regelfall als ,OUR"-Überweisungen aus.

Nog andere banken hadden de overmakingen niet automatisch volgens de "OUR"-methode uitgevoerd zoals in de richtlijn wordt verlangd.


Die Richtlinie enthält auch einige Offenlegungsanforderungen, die die Beschreibung interner Rating-Prozesse der Banken – einschließlich der Definitionen, Methoden, Daten und Voraussetzungen, auf denen der Prozess beruht - betreffen.

De richtlijn bevat tevens openbaarmakingsvereisten inzake de beschrijving van interne “rating”-processen van banken – met inbegrip van definities, methoden, gegevens en veronderstellingen waarop het proces is gebaseerd.


Entgegen der Weisung des Auftraggebers haben einige Banken die Überweisungen nicht als ,OUR"-Überweisungen ausgeführt.

Sommige banken verstuurden geen enkele overmaking volgens de "OUR"-methode, ondanks de instructies van de opdrachtgever.


Diese Richtlinie steht dem nicht entgegen, daß einige Mitgliedstaaten bezueglich der vorgeschriebenen Angaben an zweirädrigen oder dreirädrigen Kraftfahrzeugen ohne Diskriminierung verbindliche Sondervorschriften im Hinblick auf die Anwendung der Verkehrsregeln beibehalten, sofern diese spezifischen Erfordernisse die Benutzung der Fahrzeuge betreffen und keine baulichen Veränderungen implizieren, welche der gemeinschaftlichen Betriebserlaubnis für diesen Fahrzeugtyp entgegenstehen könnten -

Overwegende dat deze richtlijn bepaalde Lid-Staten niet belet om, met betrekking tot de voorgeschreven opschriften op twee- of driewielige motorvoertuigen, op niet-discriminerende wijze bijzondere bindende voorschriften te handhaven voor de toepassing van de verkeersvoorschriften, voor zover die specifieke eisen betrekking hebben op het gebruik van die voertuigen en geen wijzigingen van de constructie inhouden die een beletsel zoud ...[+++]


w