Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entfällt

Traduction de «entfällt großteil » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bezüglich der zweiten Komponente zeichnete sich die Gefahr umfangreicher Annullierungen von Verpflichtungsermächtigungen relativ früh in 2002 ab, als nämlich klar wurde, dass mehrere Länder, auf die ein Großteil aller SAPARD-Mittel entfällt, eine Entscheidung über die Übertragung der Verwaltung der Finanzhilfe frühestens Mitte des Jahres erwarten konnten.

Wat betreft het tweede onderdeel werd het risico van een grootschalige annulering van kredieten relatief vroeg in 2002 duidelijk toen bekend werd dat verschillende landen, die samen een aanzienlijk deel van het totaal aan Sapard-kredieten voor hun rekening namen, zich niet zouden kunnen verzekeren van besluiten houdende overdracht van het beheer tot op zijn vroegst halverwege het jaar.


Die Wärme- und Kälteerzeugung ist der Einzelbereich mit dem höchsten Energiebedarf in Europa, und der Großteil der europäischen Gasimporte entfällt auf diesen Bereich.

Verwarming en koeling blijven de grootste afzonderlijke bronnen van energievraag in Europa en het grootste deel van de gasinvoer wordt voor die doeleinden gebruikt.


Der Großteil der vom Menschen verursachten Treibhausgasemissionen entfällt auf den Energiesektor.

De energiesector is verantwoordelijk voor veruit het grootste deel van de door de mens veroorzaakte broeikasgasemissies.


Von diesen 125 entfällt auf etwa 50 der Großteil der akademischen Forschungskapazitäten der USA, der staatlichen Fördermittel für die Forschung auf Hochschulebene und der Nobelpreise für US-amerikanische Wissenschaftler.

Het grootste deel van de Amerikaanse academische onderzoekscapaciteit, het gros van de overheidssubsidies en steun aan universitair onderzoek, alsmede het grootste aantal Nobelprijzen voor wetenschappen van het land is te vinden in ongeveer 50 van deze onderzoekuniversiteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf die insgesamt 23 Millionen KMU in der EU (99 % der Gesamtanzahl der Unternehmen) entfällt ein Großteil der neu geschaffenen Arbeitsplätze.

De 23 miljoen MKB's in de EU vormen 99 % van alle EU-bedrijven en zijn verantwoordelijk voor het merendeel van de nieuwe banen.


Unter wirtschaftlichen Gesichtspunkten handelt es sich um eine Verarbeitungsindustrie, auf die weiterhin ein Großteil der industriellen Tätigkeit in dieser Region entfällt.

In economisch opzicht is de tabaksindustrie nog steeds een van de grootste industriële bedrijfstakken van het gebied.


In dem Bericht wird angeführt, dass ein Großteil der erheblich gestiegenen Kosten zur Einhaltung der Tierschutzverordnung auf die Transportunternehmen entfällt, insbesondere aufgrund der notwendigen Aufrüstung der Fahrzeuge. Sie müssen mit isolierten Dach- und Tränkvorrichtungen, Systemen zur Erwärmung des Trinkwassers, Satelliten-Navigationssystemen und Lüftungssystemen ausgestattet werden. Auch die Arbeits- und Kraftstoffkosten sind gestiegen.

In het verslag wordt toegegeven dat transportbedrijven het leeuwendeel van de aanzienlijk gestegen kosten moeten dragen om conformiteit met de voorschriften betreffende het dierenwelzijn te garanderen, in het bijzonder kosten in verband met de noodzakelijke verbetering van voertuigen, die dienen te worden uitgerust met geïsoleerde daken, drinkautomaten, verwarmingssystemen voor drinkwater, satellietnavigatiesystemen en kunstmatige ventilatiesystemen, en ook hogere arbeids- en brandstofkosten.


Afrika ist die größte Kakaoanbauregion, auf die 70 % der weltweiten Produktion entfällt, wobei ein Großteil der Produktion aus Côte d’Ivoire und Ghana stammt.

Afrika, waaronder met name Ivoorkust en Ghana, produceert de meeste cacao en neemt 70% van de wereldwijde productie voor zijn rekening.


31. weist darauf hin, dass der Großteil der mit dem Vertrag von Lissabon verankerten neuen Zuständigkeiten der EU in den Bereichen Energie, Fremdenverkehr und Weltraum auf die Teilrubrik 1a entfällt; bekundet seine Enttäuschung darüber, dass die Kommission im dritten Jahr nach Inkrafttreten des Lissabon-Vertrags keine zusätzlichen Mittel für diese neuen Politikbereiche vorschlägt; hebt hervor, dass weder Galileo noch GMES, die beiden wichtigen Weltraumprogramme der EU, zum Ende des gegenwärtigen MFR zusätzliche Mittel erhalten solle ...[+++]

31. herinnert eraan dat het grootste deel van de nieuwe bevoegdheden die de EU met het Verdrag van Lissabon heeft gekregen op het gebied van energie, toerisme en ruimte, onder rubriek 1a vallen; is teleurgesteld dat de Commissie geen extra middelen voor deze nieuwe beleidsterreinen voorstelt in het derde jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon; onderstreept dat noch Galileo noch GMES – de twee voornaamste ruimteprogramma's van de EU – extra middelen zullen ontvangen vóór het eind van het huidige MFK en dat de middelen voor Galileo tussen 2011 en 2012 dalen; onderstreept nogmaals de noodzaak om specifieke zichtbare maa ...[+++]


Am stärksten waren die Auswirkungen auf Haushalte mit niedrigem Einkommen, in denen der Großteil der Ausgaben auf Lebensmittel entfällt, aber auch viele kleine und mittlere Unternehmen der Lebensmittelverarbeitung waren stark betroffen.

Vooral gezinnen met een laag inkomen, waar levensmiddelen het leeuwendeel van de uitgaven uitmaken, zijn hiervan de dupe, ofschoon ook vele kleine en middelgrote voedselverwerkende bedrijven ernstige moeilijkheden ondervinden.




D'autres ont cherché : entfällt     entfällt großteil     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entfällt großteil' ->

Date index: 2025-02-07
w