Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerber um einen Führerschein
Das einen Wirkstatt enthält
Der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Einen Bürgen stellen
Einen Dienstgrad zuweisen
Einen Stoff
Fischerei auf einen Bestand
Fischfang auf eine Fischart
Medikament
Monopräparat
Response
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt
Synergistisch

Traduction de «entflechtungsmodells einen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord


Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur


Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf






synergistisch | einen Stoff | der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit

synergistisch | samenwerkend


Fischerei auf einen Bestand | Fischfang auf eine Fischart

Gerichte visserij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Einschätzung der Kommission hat Bulgarien mehrere Entflechtungsvorschriften, die das Modell der eigentumsrechtlichen Entflechtung, das Entflechtungsmodell für einen unabhängigen Übertragungsnetzbetreiber bzw. die Verteilernetzbetreiber betreffen, nicht korrekt umgesetzt.

Volgens de beoordeling van de Commissie heeft Bulgarije verschillende ontvlechtingsvoorschriften met betrekking tot het eigendomsontvlechtingsmodel, het model voor de ontvlechting van onafhankelijke transmissiebeheerders en de distributiesysteembeheerders niet correct omgezet.


Deutschland hat mehrere Vorschriften bezüglich des Entflechtungsmodells für einen unabhängigen Übertragungsnetzbetreiber (ITO) nicht ordnungsgemäß in nationales Recht übertragen (beispielsweise stehen die Vorschriften zur Unabhängigkeit des Personals und der Führungsebene des ITO nicht in vollem Einklang mit den Richtlinien, und die Definition des vertikal integrierten Unternehmens schließt Aktivitäten außerhalb der EU aus), und es hat nicht für die vollständige Einhaltung bestimmter Regeln über die Befugnisse der nationalen Regulierungsstelle gesorgt (beispielsweise kann die Regulierungsstelle n ...[+++]

Duitsland heeft verschillende eisen met betrekking tot het ontvlechtingsmodel voor de onafhankelijke transmissiebeheerder (OTB) onjuist omgezet in nationaal recht (zo voldoen bijvoorbeeld de voorschriften inzake de onafhankelijkheid van het personeel en het management van de OTB niet helemaal aan deze richtlijnen, en sluit de definitie van verticaal geïntegreerd bedrijf activiteiten buiten de EU uit) en heeft bepaalde regels inzake de bevoegdheden van de nationale regulerende instantie niet volledig nageleefd (zo heeft de regulerende instantie geen discre ...[+++]


Österreich hat mehrere Entflechtungsvorschriften bezüglich des Entflechtungsmodells für einen unabhängigen Übertragungsnetzbetreiber nicht ordnungsgemäß umgesetzt und Vorschriften über die Befugnisse der nationalen Regulierungsbehörde nicht vollständig berücksichtigt.

Oostenrijk heeft verschillende ontvlechtingseisen met betrekking tot het ontvlechtingsmodel voor onafhankelijke transmissiebeheerders niet correct omgezet en heeft de regels inzake de bevoegdheden van de nationale regulerende instantie niet volledig nageleefd.


Liegen der Kommission Informationen darüber vor, wie viele Mitgliedstaaten der EU sich für das „moderateste” Entflechtungsmodell, den ITO, entschieden haben?

Is het de Commissie bekend hoeveel EU-lidstaten gekozen hebben voor het "lichtste" ontvlechtingsmodel, de onafhankelijke transmissieonderneming?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wann ist damit zu rechnen, dass das dritte Energiepaket in vollem Umfang verwirklicht sein wird, d. h. alle Mitgliedstaaten der EU ihr Entflechtungsmodell (unter den zur Wahl stehenden Optionen vollständige Entbündelung, unabhängiger Netzbetreiber (ISO) und unabhängiger Fernleitungs- bzw. Übertragungsnetzbetreiber (ITO)) ausgewählt und die jeweiligen Bestimmungen umgesetzt haben werden?

Wanneer wordt verwacht dat het derde energiepakket volledig in werking is getreden, d.w.z. wanneer zullen alle EU-lidstaten gekozen hebben voor hun favoriete ontvlechtingsmodel (volledige ontvlechting, de onafhankelijke systeembeheerder en de onafhankelijke transmissieonderneming) en wanneer zullen zij hun respectieve bepalingen hebben geïmplementeerd?


Klar ist, dass am Gasmarkt kein freier Wettbewerb herrscht; 90 % der Verträge sind langfristiger Natur. Deshalb kommt es darauf an, strenge Regeln zu erarbeiten und die Probleme nicht durch ein einziges Entflechtungsmodell zu lösen.

Het is duidelijk dat gas geen markt is waarin vrije concurrentie bestaat; negentig procent van de contracten is voor de lange termijn, dus het is heel belangrijk sterke regels te hebben en niet de problemen op te lossen door middel van een gemeenschappelijk model van loskoppeling van de eigendomsverhoudingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entflechtungsmodells einen' ->

Date index: 2022-09-05
w