Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern
Ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern
Beteiligung der Frauen
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
Frauen im Erwerbsleben
Frauen- und Mädchenhandel
Frauenarbeit
Frauenarbeitsplatz
Frauenbeschäftigung
Genitalverstümmelung bei Frauen
Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen
Genitalverstümmelung von Frauen
Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen
Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen
Grundsatz der Gleichbehandlung der Männer und Frauen
Lage der Frauen
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Mitbestimmung der Frauen
Mitwirkung der Frauen
Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen
Situation der Frau
Stellung der Frau
Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane
Verstümmelung weiblicher Genitalien
Weibliche Genitalbeschneidung
Weibliche Genitalverstümmelung

Traduction de «entfielen frauen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


Genitalverstümmelung bei Frauen | Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen | Genitalverstümmelung von Frauen | Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen | Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane | Verstümmelung weiblicher Genitalien | weibliche Genitalbeschneidung | weibliche Genitalverstümmelung

genitale verminking van een persoon van het vrouwelijke geslacht | VGV | vrouwelijke genitale verminking


Beteiligung der Frauen [ Mitbestimmung der Frauen | Mitwirkung der Frauen ]

participatie van vrouwen


ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern | ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern | Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen

genderbalans | genderevenwicht


Frauen- und Mädchenhandel

handel in vrouwen en meisjes


Grundsatz der Gleichbehandlung der Männer und Frauen

beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen


Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen

Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen


Frauenarbeit [ Frauenarbeitsplatz | Frauenbeschäftigung | Frauen im Erwerbsleben ]

vrouwenarbeid [ tewerkstelling van vrouwen | voor een vrouw bestemde arbeidsplaats | vrouwelijk beroep ]


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Von den Vollzeitarbeitsplätzen entfielen nur 36,7% auf Frauen, und bei den festen Arbeitsstellen gab es nur 38% Frauen;

Van de werknemers die voltijds werken, was slechts 36,7% vrouw en van de werknemers met een vaste baan was slechts 38% vrouw en 24,3% van jeugdige leeftijd;


N. in der Besorgnis, dass in einigen Regionen der Welt der Irrglaube, dass Männern Frauen überlegen sind, dazu führt, dass es zu geschlechtsselektiven Zwangsabtreibungen kommt oder neu geborene Mädchen getötet werden, so dass z.B. in China bei der Volkszählung des Jahres 2000 auf 100 Geburten von Mädchen rund 120 Geburten von Jungen entfielen, weshalb es nach Schätzungen von Unicef in einigen Jahren 50 Millionen Männer geben wird, die keine Frau finden können,

N. bezorgd dat in enkele regio's van de wereld de onjuiste overtuiging dat de man superieur zou zijn aan de vrouw ertoe leidt dat geslachtsselectieve abortussen plaatsvinden of pasgeboren meisjes gedood worden, zodat bijvoorbeeld in China bij de volkstelling van 2000 de geboorteverhouding tussen meisjes en jongens ongeveer 100-120 was, waardoor er volgens schattingen van UNICEF over enkele jaren 50 miljoen mannen zullen zijn die geen vrouw zullen kunnen vinden,


N. in der Besorgnis, dass in einigen Regionen der Welt der Irrglaube, dass Männern Frauen überlegen sind, dazu führt, dass es zu geschlechtsselektiven Zwangsabtreibungen kommt oder neu geborene Mädchen ausgesetzt oder verkauft werden, so dass z.B. in China bei der Volkszählung des Jahres 2000 auf hundert Geburten von Mädchen rund 120 Geburten von Jungen entfielen, weshalb es nach Schätzungen von Unicef in einigen Jahren 50 Millionen Männer geben wird, die keine Frau finden können,

N. bezorgd dat in enkele regio's van de wereld de onjuiste overtuiging dat de man superieur zou zijn aan de vrouw ertoe leidt dat geslachtsselectieve abortussen plaatsvinden of pasgeboren meisjes gedood worden, zodat bijvoorbeeld in China bij de volkstelling van 2000 de geboorteverhouding tussen meisjes en jongens ongeveer 100-120 was, waardoor er volgens schattingen van UNICEF over enkele jaren 50 miljoen mannen zullen zijn die geen vrouw zullen kunnen vinden,


Mehr als 60 % aller netto in der EU geschaffenen Arbeitsplätze dies entspricht 1,3 Millionen Arbeitsplätzen entfielen auf Frauen. Entsprechend stieg die Frauenbeschäftigungsquote von 54,0 % (2000) auf 54,9 % (2001). Für 2005 liegt die Zielvorgabe bei 57 %, für 2010 bei mehr als 60 %.

Meer dan 60% van de netto banenwinst in de Europese Unie - het equivalent van 1,3 miljoen banen - werd ingenomen door vrouwen, waardoor de arbeidsparticipatie onder vrouwen steeg van 54% in 2000 naar 54,9% in 2001, De tussentijdse doelstelling voor 2005 bedraagt 57% en voor 2010 is een doelstelling van meer dan 60% vastgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im übrigen entfielen zwar auf die Frauen (1995 [13]) nur 17,8 % der diagnostizierten Berufskrankheiten, aber ihr Anteil war in bestimmten Gruppen deutlich höher: 45 % der Allergien, 61 % der Infektionskrankheiten, 55 % der neurologischen Erkrankungen, 48 % der Leber- und Hauterkrankungen.

Hoewel het (in 1995 [13]) bij slechts 17,8% van de gediagnosticeerde beroepsziekten om vrouwen ging, was hun aandeel in bepaalde groepen duidelijk hoger: 45% van de allergieën, 61% van de infectieziekten, 55% van de neurologische stoornissen, 48% van de lever- en huidklachten.


Ein Großteil der Nettoarbeitsplatzschaffung im Jahr 1999 kam Frauen zugute, auf die 70% des Gesamtbeschäftigungszuwachses entfielen. Dies bedeutete einen Anstieg gegenüber dem 1998 verzeichneten Wert, deckte sich jedoch weitgehend mit dem langfristigen Trend hin zu einer zunehmenden Integration der Frauen in bezahlte Arbeitsverhältnisse.

Een groot deel van de in 1999 netto extra gecreëerde banen ging naar vrouwen, die 70% van de algehele stijging van werkgelegenheid voor hun rekening namen, hetgeen meer is dan in 1998 maar in overeenstemming is met de langetermijntrend van een toenemend aantal vrouwen met betaald werk.


Über zwei Drittel davon entfielen auf Frauen.

Meer dan tweederde van die banen is door vrouwen ingevuld.


w