Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aushilfsarbeit
Aushilfskraft
Aushilfspersonal
Bediensteter
Bediensteter EG
Bediensteter auf Zeit
Bediensteter auf Zeit
Bediensteter auf Zeit EG
Bediensteter der Europäischen Gemeinschaften
Bediensteter der Europäischen Union
EG-Bediensteter
Entfallen
Entfallenes Teil
Ersatzkraft
Gestrichenes Teil
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Interimsarbeit
Lokaler Bediensteter EG
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Terminieren
Unteroffizier auf Zeit
Urlaub auf unbestimmte Zeit
Vertragsarbeit
Vertragsbediensteter
Verzerrung der Zeit- und Raumwahrnehmung
Verzerrung des Zeit- und Raumgefühls
Verzerrung des Zeit- und Raumsinns
Wahrnehmung von Zeit und Raum
Wissenschaftlicher Mitarbeiter EG
Zeit einteilen
Zeit verwalten
Zeit- und Raumgefühl
Zeitarbeit
Zeitarbeitnehmer
Zeitbeschäftigung
Zeitpläne verwalten
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «entfallen zeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verzerrung der Zeit- und Raumwahrnehmung | Verzerrung des Zeit- und Raumgefühls | Verzerrung des Zeit- und Raumsinns

de tijd-en ruimtezinstoornis






Bediensteter (EU) [ Bediensteter auf Zeit (EU) | Bediensteter auf Zeit EG | Bediensteter der Europäischen Gemeinschaften | Bediensteter der Europäischen Union | Bediensteter EG | EG-Bediensteter | lokaler Bediensteter EG | Vertragsbediensteter (EU) | wissenschaftlicher Mitarbeiter EG ]

personeelslid (EU) [ arbeidscontractant (EU) | personeelslid EG | personeelslid Europese Gemeenschappen | personeelslid van de Europese Unie | plaatselijk personeelslid EG | tijdelijk functionaris (EU) | tijdelijk personeelslid EG | wetenschappelijk personeelslid EG ]


Zeit einteilen | Zeit verwalten | terminieren | Zeitpläne verwalten

tijd beheren


Wahrnehmung von Zeit und Raum | Zeit- und Raumgefühl

tijd- en ruimtebeleving


Urlaub auf unbestimmte Zeit

zending met onbepaald verlof




gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


Zeitarbeit [ Aushilfsarbeit | Aushilfskraft | Aushilfspersonal | Bediensteter auf Zeit | Ersatzkraft | Interimsarbeit | Vertragsarbeit | Zeitarbeitnehmer | Zeitbeschäftigung ]

tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Zeitraum umfasst die Zeit für die Überprüfung des UVP-Pflichtenhefts, die beiden öffentlichen Erörterungen und die eigentliche UVP (auf die etwa sechs bis acht Monate entfallen).

Deze termijn omvat de periode voor herbeoordeling van de MER-specificaties, de twee inspraakrondes en de m.e.r. als zodanig (ongeveer zes tot acht maanden voor de m.e.r.).


Auf das Mehrwertsteuersystem entfallen im Durchschnitt 32 % der Zeit für die Einhaltung der Steuervorschriften in der Region.

In de regio wordt 32 % van de benodigde tijd voor de naleving van de fiscale wetgeving besteed aan de btw-stelsels.


64. nimmt mit Bedauern zur Kenntnis, dass der Rat die Mittelansätze in Rubrik 5 trotz dieses Umstands um 27,6 Mio. EUR gekürzt hat, wovon 16,7 Mio. EUR auf den Verwaltungshaushalt der Kommission für Ausgaben für Beamte und Bedienstete auf Zeit entfallen, und zwar infolge einer Erhöhung des Pauschalabschlags;

64. is teleurgesteld dat de Raad desondanks de kredieten in rubriek 5 heeft verlaagd met 27,6 miljoen EUR, waarvan 16,7 miljoen EUR afkomstig van de administratieve begroting van de Commissie voor uitgaven voor ambtenaren en tijdelijk personeel, ten gevolge van een verhoging van de forfaitaire verlaging;


12. erinnert insbesondere an das energetische Einsparpotenzial von öffentlichen Gebäuden und Wohnungen, auf die 40 % des Endenergieverbrauchs der Union entfallen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, zügig langfristige Strategien für die Zeit nach 2020 zu verabschieden, mit denen Investitionen in die Renovierung von Wohn- und Geschäftsgebäuden angestoßen werden, um die Energiebilanz des Gebäudebestandes zu verbessern, wie dies in der Richtlinie 2012/27/EU gefordert wird;

12. herinnert in het bijzonder aan het energiebesparingspotentieel van openbare gebouwen en woonhuizen, die 40% van het eindenergieverbruik van de Unie vertegenwoordigen, en verzoekt de lidstaten met klem snel langetermijnstrategieën - voor de periode ná 2020 - te ontwikkelen voor het mobiliseren van investeringen in de renovatie van woningen en commerciële gebouwen, teneinde de energieprestatie van de 'gebouwenvoorraad' te verbeteren, zoals vereist uit hoofde van Richtlijn 2012/27/EU;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Anbetracht dessen, dass in den Schlussfolgerungen des Rates vom 10. Juni 2011 über den Energieeffizienzplan 2011 hervorgehoben wurde, dass 40 % des Gesamtendenergieverbrauchs der Union auf Gebäude entfallen, und mit dem Ziel, das Wachstums- und Beschäftigungspotenzial auszuschöpfen, das in Handwerk und Baugewerbe sowie bei der Herstellung von Bauprodukten und in Branchen wie Architektur, Beratungsgewerbe und Ingenieurwesen vorhanden ist, sollten die Mitgliedstaaten eine langfristige Strategie für die Zeit nach 2020 festlegen, mit ...[+++]

Aangezien in de conclusies van de Europese Raad van 10 juni 2011 over het energie-efficiëntieplan 2011 wordt benadrukt dat gebouwen goed zijn voor 40 % van het eindenergieverbruik van de Unie, moeten de lidstaten, om de groei- en werkgelegenheidskansen te benutten die worden geboden in de ambachtsnijverheid en de bouwsector, alsook bij de productie van bouwproducten en in het architectuur-, consultancy- en engineeringbedrijf, een langetermijnstrategie uitstippelen die verder reikt dan 2020, en die erop gericht is te investeren in de renovatie van woningen en bedrijfsgebouwen, ter verbetering van de energieprestaties van het gebouwenbesta ...[+++]


(14a) In Anbetracht dessen, dass in den Schlussfolgerungen des Rates vom 10. Juni 2011 über den Energieeffizienzplan 2011 hervorgehoben wurde, dass 40 % des Gesamtenergieverbrauchs der EU auf die Gebäude entfallen, und mit dem Ziel, das Wachstums- und Beschäftigungspotenzial auszuschöpfen, das in Handwerk und Baugewerbe sowie bei der Herstellung von Bauprodukten und in Branchen wie Architektur, Beratungsgewerbe und Ingenieurwesen vorhanden ist, sollten die Mitgliedstaaten eine langfristige Strategie für die Zeit nach 2020 festlegen, ...[+++]

(14 bis) Aangezien in de conclusies van de Europese Raad van 10 juni 2011 over het plan voor energie-efficiëntie 2011 wordt benadrukt dat gebouwen goed zijn voor 40% van het eindenergieverbruik van de Unie, moeten de lidstaten, om de groei- en werkgelegenheidskansen te benutten die worden geboden in de ambachtsnijverheid en de bouwsector, alsook bij de productie van bouwproducten en in het architectuur-, consultancy- en engineeringbedrijf, een langetermijnstrategie uitstippelen die verder reikt dan 2020, en die erop gericht is te investeren in de renovatie van woningen en bedrijfsgebouwen, ter verbetering van de energieprestaties van het ...[+++]


33. fordert OLAF auf, sein Zeitmanagement dahingehend zu verbessern, dass eine bessere Aufgabenverteilung sichergestellt wird, um die für andere Aufgaben als die Ermittlungsarbeit aufgewandte Zeit zu reduzieren; wäre interessiert an den konkreten Ergebnissen der außerhalb der Ermittlungsarbeit wahrgenommenen Aufgaben, auf die 63 % der Gesamtzeit entfallen;

33. roept OLAF op zijn tijd beter in te delen zodat taken efficiënter kunnen worden verdeeld om de tijd die wordt besteed aan niet-onderzoekstaken terug te brengen; is geïnteresseerd in de werkelijke resultaten van het niet-onderzoekswerk dat 63 % van de totale tijd in beslag neemt;


33. fordert OLAF auf, sein Zeitmanagement dahingehend zu verbessern, dass eine bessere Aufgabenverteilung sichergestellt wird, um die für andere Aufgaben als die Ermittlungsarbeit aufgewandte Zeit zu reduzieren; wäre interessiert an den konkreten Ergebnissen der außerhalb der Ermittlungsarbeit wahrgenommenen Aufgaben, auf die 63 % der Gesamtzeit entfallen;

33. roept OLAF op zijn tijd beter in te delen zodat taken efficiënter kunnen worden verdeeld om de tijd die wordt besteed aan niet-onderzoekstaken terug te brengen; is geïnteresseerd in de werkelijke resultaten van het niet-onderzoekswerk dat 63 % van de totale tijd in beslag neemt;


[24] Davon entfallen 566 241,63 EUR auf Zahlungsaufforderungen aus der Zeit vor dem Berichtszeitraum.

[24] Waarvan 566 241,63 EUR naar aanleiding van opvragingsbrieven van vóór de referentieperiode.


[23] Davon entfallen 119 254 808,77 EUR auf Vorgänge im Zusammenhang mit militärischen Ausrüstungen und 38 582 485,48 EUR auf Zahlungsaufforderungen aus der Zeit vor dem Berichtszeitraum

[23] Waarvan 119 254 808,77 EUR betrekking heeft op dossiers inzake militair materieel en 38 582 485,48 EUR naar aanleiding van opvragingsbrieven van vóór de verslagperiode.


w