Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entfallen
Entfallenes Teil
Gestrichenes Teil
Vier Freiheiten
Vier Grundfreiheiten
Vier Monate
Vier-Fünftel-Beschäftigung

Traduction de «entfallen vier » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vier Freiheiten | vier Grundfreiheiten

vier basisvrijheden | vier vrijheden


Schablone mit vier konzentrischen Zirkeln für den Brechungsindex | Schablone mit vier konzentrischen Zirkeln für die Brechzahl

mal met vier concentrische cirkels voor de brekingsindex






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. weist darauf hin, dass 70 % der im Jahr 2013 festgestellten Finanzkorrekturen auf vier Länder entfallen, nämlich Griechenland, Frankreich, Polen und das Vereinigte Königreich;

3. wijst erop dat 70% van de financiële correcties in 2013 zijn toegeschreven aan vier landen, te weten Griekenland, Frankrijk, Polen en het Verenigd Koninkrijk;


Obwohl die relative Bedeutung der Industrie für die europäische Wirtschaft in den vergangenen Jahrzehnten gesunken ist, entfallen noch immer vier Fünftel der europäischen Exporte sowie 80 % der privatwirtschaftlichen Investitionen in FuE auf den industriellen Sektor (GD ENTR).

Hoewel de rol van de industrie binnen de Europese economie in de laatste decennia relatief gezien is afgenomen, is de industrie nog steeds goed voor vier vijfde van de Europese export en 80% van de investeringen in OO door de particuliere sector (DG ENTR).


Die Prüfung erfolgte in den Dienststellen der Kommission und in vier Mitgliedstaaten, auf die ungefähr 70 % der Mittelzuweisungen für die entsprechenden Maßnahmen entfallen.

De controle werd verricht bij de diensten van de Commissie en in vier lidstaten die gezamenlijk goed zijn voor ongeveer 70 % van de begrotingstoewijzing voor de betreffende maatregelen.


18. hebt im Übrigen hervor, dass der gegenwärtige Anwendungsbereich des Binnenmarkts, auch bei vollständiger Umsetzung, unzureichend ist, da heute nahezu vier Fünftel der europäischen Wirtschaft auf den Dienstleistungssektor entfallen; fordert daher, dass sowohl Initiativen einzelner Staaten als auch der Gemeinschaft auf die Erweiterung des Anwendungsbereichs des Binnenmarktes ausgerichtet werden, damit sie die gesamte europäische Wirtschaft abdecken und in vollen Umfang auch das Potenzial genutzt werden kann, das in den Bereichen de ...[+++]

18. benadrukt bovendien dat de huidige reikwijdte van de interne markt, zelfs als die volledig zou zijn uitgevoerd, ontoereikend is, aangezien de huidige dienstensector bijna vier vijfde van de Europese economie uitmaakt; verzoekt derhalve dat zowel nationale als gemeenschapsinitiatieven het bereik van de interne markt uitbreiden om de gehele Europese economie te bestrijken, zodat het potentieel van de kennisintensieve onderdelen van onze economie ten volle wordt benut;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf die Industrie entfallen immer noch vier Fünftel der Exporte der EU und 80 % der dort getätigten privatwirtschaftlichen Investitionen in Forschung und Entwicklung.

De industrie vertegenwoordigt nog steeds 4/5 van de export van Europa en 80% van de particuliere investeringen in OO.


– 80 % der Kosten der personalisierten Dienstleistungen entfallen auf vier verschiedene Arten von Beihilfen.

- overwegende dat 80% van de kosten voor de gepersonaliseerde diensten bestemd zijn voor 4 verschillende soorten toelagen.


F. in der Erwägung, dass Ende 2002 nur vier Länder der Euro-Zone (auf die nur ca. 18% des BIP der Euro-Zone entfallen) nahezu ausgeglichene Haushalte erreicht hatten, wogegen drei Länder den Wert von 3% des BIP überschritten hatten,

F. overwegende dat slechts vier landen van de eurozone (die slechts 18% van het BBP van de eurozone vertegenwoordigen) eind 2002 vrijwel een begrotingsevenwicht hadden bereikt en dat drie landen daarentegen de referentiewaarde van 3% van het BBP hadden overschreden,


Mehr als 95 % der Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen in der EU entfallen auf die vier Mitgliedstaaten Frankreich, Deutschland, Spanien und Italien.

Meer dan 95% van deze steun in de EU wordt verleend door vier lidstaten: Frankrijk, Duitsland, Spanje en Italië.


In den vier EU-Ländern Deutschland, Frankreich, Dänemark und Irland wurde eine Zunahme der staatlichen Beihilfen festgestellt; denn auf sie allein entfallen fast 60 % des Gesamtbeihilfevolumens an die Industrie.

In vier lidstaten van de EU - Duitsland, Frankrijk, Denemarken en Ierland - is een toename van de staatssteun vastgesteld: tezamen nemen deze lidstaten nagenoeg 60% van de totale steun aan de industrie voor hun rekening.


Die Minister befaßten sich im einzelnen mit den folgenden vier Punkten: - Dezentralisierung des Systems der Übermittlung von Schriftstücken, wobei der bisher übliche Weg über die Zentralen Behörden (in der Regel das Justiz- oder das Außenministerium) entfallen würde; - "Träger" für die Übermittlung der Schriftstücke, insbesondere Benutzung der Fernkopie; - Bestimmung des Zeitpunkts der Zustellung; - zu benutzende Sprachen.

De Ministers bogen zich meer bepaald over de volgende vier punten : - de decentralisatie van het systeem voor de verzending van stukken, zonder via de centrale autoriteiten te gaan (normaliter de Ministers van Justitie of van Buitenlandse Zaken), - de verzendingsdrager, met name het gebruik van fax, - de vaststelling van het tijdstip van betekening en kennisgeving van de stukken - talen.




D'autres ont cherché : entfallen     entfallenes teil     gestrichenes teil     vier freiheiten     vier grundfreiheiten     vier monate     entfallen vier     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entfallen vier' ->

Date index: 2021-08-19
w