Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argument eines Befehls
Argument eines Kommandos
Argumente ins Feld fuehren
Argumente überzeugend vorbringen
Beweismaterial anfuehren
Rechtliche Argumente anhören
Rechtliche Argumente vorbringen
Rechtliches Argument

Vertaling van "entbehrt argumentation " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Argument eines Befehls | Argument eines Kommandos

commando-argument | opdrachtargument


rechtliche Argumente anhören

juridische argumenten aanhoren | juridische betogen aanhoren


Argumente überzeugend vorbringen

argumenten overtuigend aanbrengen


Argumente ins Feld fuehren | Beweismaterial anfuehren

bewijsmateriaal aanvoeren


rechtliches Argument

juridisch argument | juridisch betoog


rechtliche Argumente vorbringen

juridische argumenten geven | juridische argumenten voorleggen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieses Argument entbehrt jeder Grundlage, da ein repräsentativer Markt nicht danach ausgewählt wird, ob die Preise an sich gewinnbringend oder im Steigen begriffen sind, sondern danach, ob sie in angemessener Weise einen Preis widerspiegeln, der auf einem Markt ohne Verzerrungen normalerweise zu zahlen wäre.

Dit argument is niet gefundeerd, aangezien de correcte norm om een representatieve markt te kiezen, niet is of de prijzen winst inhouden of stijgen, maar of de prijzen een redelijk beeld geven van de prijs die normaal op niet verstoorde markten moet worden betaald.


Das Argument, die Schifffahrtskonferenzen hätten angeblich zu besseren und kostengünstigeren Dienstleistungen für die Arbeitnehmer geführt, entbehrt jeder Grundlage.

Het argument dat de lijnvaartconferenties de werknemers betere en goedkopere diensten hebben geboden, raakt kant noch wal.


Das Argument, die Schifffahrtskonferenzen hätten angeblich zu besseren und kostengünstigeren Dienstleistungen für die Arbeitnehmer geführt, entbehrt jeder Grundlage.

Het argument dat de lijnvaartconferenties de werknemers betere en goedkopere diensten hebben geboden, raakt kant noch wal.


Es ist möglich, dass bei Öffnung des Marktes ein großer Teil der Gewinne an die Landeigentümer ginge, doch entbehrt die Argumentation, dass eine solche Öffnung unmittelbare finanzielle Nachteile für die Landarbeiter mit sich bringe, jeder Grundlage.

Het is mogelijk dat bij opening van de markt een groot deel van de winst bij de grondeigenaren terechtkomt, maar men kan onmogelijk beweren dat dit regelrecht tot verlies voor de landarbeiders zou leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses Argument entbehrt der rechtlichen Grundlage, denn das Bemühen, die Eigenart der Lehranstalt zu gewährleisten, kann niemals so weit reichen, dass die Gleichheit, die die Personalmitglieder kraft Artikel 24 § 4 der Verfassung beanspruchen können, missachtet wird; ausserdem wirkt sich die Ausarbeitung von Fähigkeitserfordernissen auf die Gleichwertigkeit der durch die betreffenden Lehranstalten ausgestellten Diplome aus, die nur dann erreicht werden kann, wenn der von diesen Anstalten in vergleichbaren Studienbereichen erteilte Unterricht gleichwertig ist, wobei die letztgenannte Gleichwertigkeit insbesondere von den dem Lehrpersona ...[+++]

Dat argument faalt naar recht : de zorg om de eigenheid van de schoolinstelling te vrijwaren kan nooit zo ver reiken dat voorbijgegaan wordt aan de gelijkheid waarop de personeelsleden krachtens artikel 24, § 4, van de Grondwet aanspraak hebben; bovendien is het uitwerken van bekwaamheidsvereisten niet zonder gevolg op de gelijkwaardigheid van de door de betrokken onderwijsinstellingen uitgereikte diploma's, welke gelijkwaardigheid maar kan worden bereikt wanneer het door die instellingen op vergelijkbare studiegebieden verstrekte onderwijs evenwaardig is, welke evenwaardigheid mede van de aan het onderwijzend personeel opgelegde bekwaamheidsvereisten afhan ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entbehrt argumentation' ->

Date index: 2022-02-01
w