Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitskräfte-Engpass
Engpass
Engpass-Leistung
Engpässe ausfindig machen
Flaschenhals
Mangel an Arbeitskräften
Therapeutischer Engpass

Vertaling van "engpässe überwinden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Mangel an Arbeitskräften [ Arbeitskräfte-Engpass ]

tekort aan arbeidskrachten [ personeelstekort | schaarste aan arbeidskrachten ]






Engpass-Leistung

maximaal elektrisch vermogen bij continu-bedrijf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die transeuropäischen Netze (TEN-V), die im Mittelpunkt der EU-Infrastrukturpolitik stehen, haben zum Ziel, die Lücken zwischen den Verkehrsnetzen der Mitgliedstaaten zu schließen, Engpässe zu beseitigen und technische Hindernisse zu überwinden.

De trans-Europese netwerken (TEN-T) vormen de kern van het Europees infrastructuurbeleid, dat erop gericht is de transportnetten van de lidstaten met elkaar te verbinden, knelpunten te verwijderen en technische problemen op te lossen.


Während die legale Migration von Arbeitskräften und vor allem von qualifizierten Arbeitskräften dabei hilft, Schwarzarbeit zu bekämpfen und die Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft verbessert und vorhandene Engpässe überwinden kann, dürfen wir nicht vergessen, dass die Migrationspolitik in einer Zeit der wirtschaftlichen Krise und Verwundbarkeit, in der die Arbeitslosigkeit steigt, flexibel sein muss, wie es die Kommission fordert, aber gleichzeitig nachhaltig und vernünftig.

Enerzijds helpt legale migratie van arbeidskrachten en vooral hoogopgeleide arbeidskrachten om illegale arbeid te bestrijden, het concurrentievermogen van de economie te doen toenemen en bestaande tekorten weg te werken, maar anderzijds mogen we niet vergeten dat in tijden van crisis en economische onzekerheid, waarin de werkloosheid toeneemt, het beleid ten aanzien van migrerende arbeidskrachten flexibel moet zijn, zoals de Commissie bepleit, maar ook duurzaam en redelijk.


2. Zu diesem Zweck unterstützt er die Mitgliedstaaten bei der Verfolgung der Prioritäten und Kernziele der Strategie Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum und gibt den Mitgliedstaaten die Möglichkeit, ihre spezifischen Engpässe im Hinblick auf die Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 zu überwinden.

2. Daarvoor ondersteunt het de lidstaten bij de verwezenlijking van de prioriteiten en de voornaamste doelstellingen van de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei, door lidstaten in staat te stellen hun specifieke knelpunten aan te pakken met het oog op het bereiken van de Europa 2020-doelstellingen.


43. weist darauf hin, dass eine bessere und effiziente Koordinierung der europäischen Infrastruktur sowohl in Bezug auf die jeweiligen Verkehrsträger als auch zwischen ihnen ein Schlüsselelement der EU-Verkehrspolitik ist; stellt fest, dass die Vollendung und der Ausbau der TEN-T-Netze und Verbundnetze zwischen den TEN-T-Vorhaben und Drittländern (insbesondere in Osteuropa) die bestehenden Engpässe überwinden müssen, die den europäischen Verkehrsbinnenmarkt nach wie vor behindern; ist der Ansicht, dass der Ausbau multimodaler Plattformen die Umsetzung der umfassenden Ko-Modalität beschleunigen wird und dass eine solche koordinierte Ums ...[+++]

43. herinnert eraan dat een betere en efficiëntere coördinatie van de Europese infrastructuur binnen en tussen alle soorten vervoer een essentieel onderdeel van het vervoersbeleid van de EU vormt; de voltooiing en versterking van het TEN-V-netwerk en verbindingen tussen de TEN-V-projecten en derde landen (met name in Oost-Europa) moeten de bestaande knelpunten wegwerken die voorlopig een Europese interne vervoersmarkt in de weg staan; door de uitbreiding van de multimodale platforms zal de toepassing van volledige comodaliteit versnellen; een dergelijke gecoördineerde aanleg van infrastructuur, op basis van een wetenschappelijke analy ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch seine Erstreckung auf den Luftraum in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten, sollte das SEFIR die gemeinsame Planung und den integrierten Betrieb erleichtern und damit regionale Engpässe überwinden.

Door het luchtruim onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten te omvatten, zou het SEFIR een gemeenschappelijke planning en geïntegreerde activiteiten moeten vergemakkelijken, om regionale knelpunten weg te werken.


(17) Ein europäisches Fluginformationsgebiet (European Flight Information Region, EFIR), das sich auf den Luftraum in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten erstreckt, sollte die gemeinsame Planung und den integrierten Betrieb erleichtern und damit regionale Engpässe überwinden.

(17) Een Europees vluchtinformatiegebied (European Flight Information Region, EFIR) dat het luchtruim onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten omvat, vergemakkelijkt een gemeenschappelijke planning en geïntegreerde activiteiten; zo kunnen regionale knelpunten worden weggewerkt.


(17) Ein europäisches Fluginformationsgebiet (European Flight Information Region, EFIR), das sich auf den Luftraum in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten erstreckt, sollte die gemeinsame Planung und den integrierten Betrieb erleichtern und damit lokale und regionale Engpässe überwinden.

(17) Een Europees vluchtinformatiegebied (European Flight Information Region, EFIR) dat het luchtruim onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten omvat, vergemakkelijkt een gemeenschappelijke planning en geïntegreerde activiteiten; zo kunnen plaatselijke en regionale knelpunten worden weggewerkt.


Der neue vorrangige Themenbereich „Technologie der Informationsgesellschaft“ im 7. Forschungsrahmenprogramm soll die Forschung in neuen Anwendungsbereichen fördern, die für die künftige IKT in Europa von strategischer Bedeutung sind, und dazu beitragen, technologische Engpässe zu überwinden, die der raschen Verbreitung und Nutzung von IKT entgegenstehen.

Tot het Zevende kaderprogramma voor onderzoek zal een nieuwe prioriteit “Technologie van de informatiemaatschappij” behoren. Via deze prioriteit zal onderzoek worden gestimuleerd met betrekking tot opkomende onderwerpen die van strategisch belang zijn voor de toekomst, en zal worden bijgedragen tot het overwinnen van technologische knelpunten die een snelle toepassing van informatie- en communicatietechnologieën (ICT’s) bemoeilijken.


Es wird daran erinnert, dass das auf der Tagung des Europäischen Rates (Nizza) Anfang Dezember 2000 erzielte Einvernehmen über die Beteiligung der Arbeitnehmer es ermöglicht hatte, den Engpass bei diesem Dossier nach 30-jährigen Verhandlungen zu überwinden.

Gememoreerd wordt dat het tijdens de Europese Raad van Nice van begin december 2000 bereikte akkoord over het vraagstuk van de rol van de werknemers het mogelijk maakte het dossier na 30 jaar van onderhandelingen te deblokkeren.


Herman de Croo wies als Vorsitzender darauf hin, welche Maßnahmen dieser Ausschuß empfiehlt: - die effektive Durchführung des dritten Luftverkehrspakets und der damit zusammenhängenden Bestimmungen, - eine große Kraftanstrengung, um Engpässe und die kostentreibende Zersplitterung der Luftverkehrsinfrastruktur in Europa zu überwinden, - ein erheblich größeres Kostenbewußtsein auf allen politischen Ebenen, - ein echtes europäisches Konzept für die luftverkehrspolitischen Außenbeziehungen.

De voorzitter van het comité Herman de Croo gaf een overzicht van de belangrijkste aanbevelingen van de groep: - effectieve toepassing van het Derde Luchtvaartpakket en aanverwante voorschriften; - belangrijke inspanning om knelpunten en de dure versnippering van de luchtvaartinfrastructuur in Europa weg te werken; - aanzienlijk groter prijsbewustzijn op alle beleidsniveaus; - een echt Europese benadering in de externe luchtvaartrelaties.




Anderen hebben gezocht naar : engpass     engpass-leistung     engpässe ausfindig machen     flaschenhals     mangel an arbeitskräften     therapeutischer engpass     engpässe überwinden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'engpässe überwinden' ->

Date index: 2022-08-18
w