Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgabenkontrolle
Demokratische Kontrolle
Gemeinschaftskontrolle
Gestresste Tiere unter Kontrolle halten
Gesundheitsmaßnahmen für gefährliche Stoffe beachten
Kontrolle
Kontrolle der Ausgabebindungen
Kontrolle der Ausgabeverpflichtungen
Kontrolle der EU
Kontrolle der Europäischen Union
Kontrolle der Mittelbindungen
Kontrolle der Verfassungsmäßigkeit
Parlamentarische Kontrolle
Strategien zur Kontrolle von Zoonosen entwickeln
Tiere in Panik unter Kontrolle halten
Verfassungsmäßigkeit der Gesetze

Traduction de «engagement kontrolle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausgabenkontrolle | Kontrolle der Ausgabebindungen | Kontrolle der Ausgabeverpflichtungen | Kontrolle der Mittelbindungen

controle op de uitgaven | kredietbewaking


Grundsätze für ein erfolgreiches internationales Engagement in fragilen Staaten | Grundsätze für ein zweckmäßiges internationales Engagement in fragilen Staaten und Situationen | Prinzipien für internationales Engagement in fragilen Staaten und Situationen

beginselen voor goed internationaal engagement in fragiele staten en situaties


parlamentarische Kontrolle [ demokratische Kontrolle ]

parlementair toezicht [ democratische controle ]


Kontrolle der EU [ Gemeinschaftskontrolle | Kontrolle der Europäischen Union ]

EU-controle [ communautaire controle | communautair toezicht | controle van de Europese Unie ]


Gesundheitsmaßnahmen für gefährliche Stoffe beachten | Gesundheitsmaßnahmen gegen gefährliche Stoffe befolgen | die Kontrolle von gefährlichen Stoffen im Rahmen der Gesundheitsvorschriften ausüben | Kontrolle über gefährliche Stoffe für die Gesundheitsvorschriften ausüben

de regels voor de behandeling van gevaarlijke stoffen opvolgen | op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen | 0.0 | controleprocedures voor het verwerken van gevaarlijke stoffen opvolgen


gestresste Tiere unter Kontrolle halten | Tiere in Panik unter Kontrolle halten

dieren in paniek controleren | gestresseerde dieren controleren


Einschränkung von Tierversuchen und Kontrolle von Impfstoffen für Tiere | Verminderung von Tierversuchen und Kontrolle von Impfstoffen für Tiere

Vermindering van dierexperimenten en controle van diergeneeskundige vaccins


Strategien zur Kontrolle von durch Tiere übertragenen Krankheiten entwickeln | Strategien zur Kontrolle von Zoonosen entwickeln

controlebeleid ontwikkelen voor zoönosen | controlebeleid ontwikkelen voor zoönotische ziekten




Kontrolle der Verfassungsmäßigkeit [ Verfassungsmäßigkeit der Gesetze ]

toezicht op de grondwettigheid [ grondwettigheid van de wet ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
74. betont, dass der Präsident des Rechnungshofs bemerkte, dass „die nationalen Behörden in der ersten - und wichtigsten - Verteidigungslinie arbeiten, um die finanziellen Interessen der Unionsbürger zu schützen, und dass es auf Seiten der nationalen Behörden ein stärkeres Engagement für die Verwaltung und Kontrolle der Unionsmittel geben muss“ ; betont in diesem Zusammenhang die Mitverantwortung der Mitgliedstaaten für eine bessere Ausgabenpolitik; ist zudem der Auffassung, dass die aktive Einbeziehung der nationalen Parlamente mittels der jeweiligen für die Kontrolle der ...[+++]

74. benadrukt dat de voorzitter van de Rekenkamer heeft opgemerkt dat „een grotere mate van betrokkenheid is vereist van de kant van de nationale instanties wat betreft het beheer en de controle van EU-geld, met name omdat de nationale instanties de eerste – en belangrijkste – verdedigingslinie vormen in de bescherming van de financiële belangen van de burgers van de EU” ; onderstreept in dit verband de medeverantwoordelijkheid van de lidstaten voor betere uitgaven; is daarnaast van mening dat actieve betrokkenheid van de nationale parlementen, door middel van respectieve commissies voor toezicht op het gebruik van het geld van de bela ...[+++]


70. betont, dass der Präsident des Rechnungshofs bemerkte, dass „die nationalen Behörden in der ersten - und wichtigsten - Verteidigungslinie arbeiten, um die finanziellen Interessen der EU-Bürger zu schützen, und dass es auf Seiten der nationalen Behörden ein stärkeres Engagement für die Verwaltung und Kontrolle der EU-Gelder geben muss“ ; betont in diesem Zusammenhang die Mitverantwortung der Mitgliedstaaten für eine bessere Ausgabenpolitik; ist zudem der Auffassung, dass die aktive Einbeziehung der nationalen Parlamente mittels der jeweiligen für die Kontrolle der Verwen ...[+++]

70. benadrukt dat de voorzitter van de Rekenkamer heeft opgemerkt dat "een grotere mate van betrokkenheid is vereist van de kant van de nationale instanties wat betreft het beheer en de controle van EU-geld, met name omdat de nationale instanties de eerste – en belangrijkste – verdedigingslinie vormen in de bescherming van de financiële belangen van de burgers van de EU"; onderstreept in dit verband de medeverantwoordelijkheid van de lidstaten voor betere uitgaven; is daarnaast van mening dat actieve betrokkenheid van de nationale parlementen, door middel van respectieve commissies voor toezicht op het gebruik van het geld van de belas ...[+++]


betont die Rolle der Großen Nationalversammlung der Türkei als die Institution, die entscheidend zur Stärkung eines Systems der Kontrolle und Gegenkontrolle beitragen und die auf eine Modernisierung abzielenden Reformen auf der Grundlage eines parteiübergreifenden Engagements aktiv und konstruktiv unterstützen und gleichzeitig die demokratische Kontrolle der Regierungspolitik gewährleisten sollte;

onderstreept dat de Turkse Grote Nationale Vergadering een essentiële bijdrage zou moeten leveren aan de versterking van het systeem van wederzijdse controle, en dat zij de moderniseringshervormingen, op basis van partijoverschrijdende betrokkenheid, actief en constructief zou moeten ondersteunen, terwijl zij zorgt voor een democratische controle op het regeringsbeleid;


5. betont die Rolle der Großen Nationalversammlung der Türkei als die Institution, die entscheidend zur Stärkung eines Systems der Kontrolle und Gegenkontrolle beitragen und die auf eine Modernisierung abzielenden Reformen auf der Grundlage eines parteiübergreifenden Engagements aktiv und konstruktiv unterstützen und gleichzeitig die demokratische Kontrolle der Regierungspolitik gewährleisten sollte;

5. onderstreept dat de Turkse Grote Nationale Vergadering een essentiële bijdrage zou moeten leveren aan de versterking van het systeem van wederzijdse controle, en dat zij de moderniseringshervormingen, op basis van partijoverschrijdende betrokkenheid, actief en constructief zou moeten ondersteunen, terwijl zij zorgt voor een democratische controle op het regeringsbeleid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. betont die Rolle der Großen Nationalversammlung der Türkei als die Institution, die entscheidend zur Stärkung eines Systems der Kontrolle und Gegenkontrolle beitragen und die auf eine Modernisierung abzielenden Reformen auf der Grundlage eines parteiübergreifenden Engagements aktiv und konstruktiv unterstützen und gleichzeitig die demokratische Kontrolle der Regierungspolitik gewährleisten sollte;

5. onderstreept dat de Turkse Grote Nationale Vergadering een essentiële bijdrage zou moeten leveren aan de versterking van het systeem van wederzijdse controle, en dat zij de moderniseringshervormingen, op basis van partijoverschrijdende betrokkenheid, actief en constructief zou moeten ondersteunen, terwijl zij zorgt voor een democratische controle op het regeringsbeleid;


Durch denselben Erlass wird die VoE " Procerviq" als mit der Kontrolle der ordnungsgemässen Anwendung des Lastenheftes " Boucherie Engagement dès l'Origine" und der Verwendung der diesbezüglichen oben erwähnten Vermerke beauftragte unabhängige Einrichtung anerkannt.

Bij hetzelfde besluit wordt de VZW Procerviq erkend als onafhankelijke instelling belast met de controle op de goede toepassing van het productdossier " Boucherie Engagement dès l'Origine" en op het gebruik van bovenbedoelde desbetreffende vermelding.


Dieses Engagement — das uns alle angeht — zeigt sich in zwei Arbeitsfeldern: Erstens, der fehlenden Kontrolle des Waffenhandels ein Ende zu setzen, und in diesem Zusammenhang halten wir daran fest, dass Mechanismen geschaffen werden müssen, die eine Kontrolle ermöglicht ab dem Zeitpunkt, zu dem die Waffe hergestellt wird, bis zu dem Zeitpunkt, zu dem sie benutzt wird, das heißt, wir brauchen eine internationale Kontrolle.

Die gecommiteerdheid – waarbij we allemaal belang hebben – komt tot uitdrukking in twee aandachtsgebieden. In de eerste plaats moet er een eind worden gemaakt aan het gebrek aan controle op de wapenhandel, en daarom is het dringend noodzakelijk dat we de beschikking krijgen over mechanismen voor het uitoefenen van controle vanaf het moment van fabricage tot aan het moment van gebruik, wat betekent dat die controle internationaal moet zijn.


- Engagement der öffentlichen Hand sowohl bei der Errichtung und beim Betrieb des Systems als auch bei seiner Kontrolle.

- de definitieve toezegging van de openbare autoriteiten met betrekking tot de financiering van de stationerings- en de exploitatiefase van het systeem enerzijds en de controle op het systeem anderzijds.


- Engagement der öffentlichen Hand sowohl bei der Errichtung und beim Betrieb des Systems als auch bei seiner Kontrolle.

- de definitieve toezegging van de openbare autoriteiten met betrekking tot de financiering van de stationerings- en de exploitatiefase van het systeem enerzijds en de controle op het systeem anderzijds.


Ebenso sollte die Partnerschaft ein stärkeres gemeinsames Engagement für die Bekämpfung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen mit sich bringen, einschließlich der Kontrolle von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck und des Kampfes gegen die illegale Herstellung, Weitergabe, Zirkulation, übermäßige Anhäufung und unkontrollierte Verbreitung von Kleinwaffen und leichten Waffen.

In het kader van het partnerschap moet ook de gezamenlijke verbintenis worden versterkt tot bestrijding van de verspreiding van massavernietigingswapens, inclusief controle op goederen voor tweeërlei gebruik en de bestrijding van de illegale vervaardiging, de illegale overdracht, het illegale verkeer, de buitensporige accumulatie en de ongecontroleerde verspreiding van handvuurwapens en lichte wapens.


w