Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "engagement internationalen akteure zurückzuführen " (Duits → Nederlands) :

4. nimmt einige Initiativen zur Kenntnis, von denen sich einige auf eine internationale Einflussnahme gründen und andere eine einheimische Grundlage haben und die darauf ausgerichtet sind, die Arbeit an einer Änderung der Verfassung von Bosnien und Herzegowina, die auf dem Abkommen von Dayton basiert, in Angriff zu nehmen; bedauert, dass diese Bemühungen bislang nicht zu ausreichenden Ergebnissen geführt haben, was auf die ethnisch ausgerichtete Politik führender Persönlichkeiten in Bosnien und Herzegowina und auf ein unzureichendes Engagement der internationalen Akteure zurückzuführen ist; ...[+++]

4. neemt kennis van een aantal initiatieven - sommige vanuit de internationale gemeenschap en andere op nationale basis - om te beginnen met de werkzaamheden voor het wijzigen van de op het akkoord van Dayton gebaseerde grondwet in BiH; betreurt dat deze inspanningen tot dusver niet tot afdoende resultaten hebben geleid als gevolg van het etnocentrisch beleid van de leiders van BiH en het tekort aan engagement van de kant van de internationale actoren; benadrukt dat bij alle toekomstige initiatieven de maatschappelijke organisaties ...[+++]


27. betont, dass die EU sich einer Reihe von Herausforderungen stellen muss, um ihre Rolle als globaler Akteur zu verbessern, insbesondere in Hinblick auf die mangelnde Wettbewerbsfähigkeit und Konvergenz, eine unzureichende Finanzstabilität, schwache innereuropäische Beschäftigungs- und Wachstumsraten, interne Ungleichgewichte, die sich mit der Vertiefung des Binnenmarktes und der WWU verstärken, und einen Mangel an politischem Gewicht auf internationaler Ebene, der unter anderen auf fehlende Kohärenz bei ihrer Vertretung in internationalen Organisationen zurü ...[+++]

27. onderstreept dat de EU een aantal problemen moet zien op te lossen om beter invulling te kunnen geven aan haar rol als mondiale speler, te weten haar gebrek aan concurrentievermogen en convergentie, haar ontoereikende financiële stabiliteit, haar zwakke interne werkgelegenheids- en groeisituatie, haar interne onevenwichtigheden – die nog zijn verergerd naarmate de interne markt en de EMU zich verder hebben verdiept – en haar te zwakke politieke gewicht op internationaal niveau, dat onder meer te wijten is aan een gebrek aan coherentie wat betreft haar vertegenwoordiging in internationale organisaties, hetgeen zou kunnen worden verbet ...[+++]


27. betont, dass die EU sich einer Reihe von Herausforderungen stellen muss, um ihre Rolle als globaler Akteur zu verbessern, insbesondere in Hinblick auf die mangelnde Wettbewerbsfähigkeit und Konvergenz, eine unzureichende Finanzstabilität, schwache innereuropäische Beschäftigungs- und Wachstumsraten, interne Ungleichgewichte, die sich mit der Vertiefung des Binnenmarktes und der WWU verstärken, und einen Mangel an politischem Gewicht auf internationaler Ebene, der unter anderen auf fehlende Kohärenz bei ihrer Vertretung in internationalen Organisationen zurü ...[+++]

27. onderstreept dat de EU een aantal problemen moet zien op te lossen om beter invulling te kunnen geven aan haar rol als mondiale speler, te weten haar gebrek aan concurrentievermogen en convergentie, haar ontoereikende financiële stabiliteit, haar zwakke interne werkgelegenheids- en groeisituatie, haar interne onevenwichtigheden – die nog zijn verergerd naarmate de interne markt en de EMU zich verder hebben verdiept – en haar te zwakke politieke gewicht op internationaal niveau, dat onder meer te wijten is aan een gebrek aan coherentie wat betreft haar vertegenwoordiging in internationale organisaties, hetgeen zou kunnen worden verbet ...[+++]


9. ist besorgt angesichts der Schwierigkeiten beim Demokratisierungsprozess in Kirgisistan, die offenbar auf die Schwäche der Übergansregierung und die einflussreichen kriminellen Netzwerke in dem Land zurückzuführen sind, zu denen auch die Drogenhändler im südlichen Landesteil gehören; vertritt die Auffassung, dass die Schaffung eines politischen Systems, das der Vertretung der verschiedenen Interessen und Schlichtungsversuchen zwischen ihnen ausreichend Raum bietet, erforderlich ist, um Spannungen abzubauen und neuerliche Gewaltausbrüche zu vermeiden, und dass die EU und ihre Mitgliedstaaten den Demokratisierungsprozess aktiv unterstü ...[+++]

9. spreekt zijn bezorgdheid uit over de moeilijkheden bij het democratiseringsproces in Kirgizië, die het gevolg lijken te zijn van het zwakke karakter van de Kirgizische interim-regering en de macht van criminele netwerken in het land, onder andere van drugssmokkelaars in het zuiden van Kirgizië; is van mening dat het creëren van een pluralistisch politiek systeem, dat vertegenwoordiging van de verschillende belangen en onderlinge arbitrage daartussen mogelijk maakt, niettemin noodzakelijk is om de spanningen te verminderen en nieuwe uitbarstingen van geweld te voorkomen, en dat de EU en de EU-lidstaten de democratisering actief moeten ...[+++]


fordert ein erneuertes Engagement für die internationale Normung seitens der europäischen Akteure und der nationalen Normungsgremien, um Nutzen aus der europäischen Führungsrolle zu ziehen und sich als Vorreiter Vorteile auf den globalen Märkten zu verschaffen; unterstreicht die Notwendigkeit einer besseren Koordinierung zwischen den europäischen Akteuren und den nationalen Normungsgremien bei der internationalen Normung auf technis ...[+++]

verzoekt Europese belanghebbenden en NNO's zich opnieuw te committeren aan internationale normalisatie, teneinde kapitaal te slaan uit de vooraanstaande rol van Europa en zich als initiator van voordelen te verzekeren op de wereldmarkten; onderstreept dat er tussen Europese belanghebbenden en NNO's een betere coördinatie op technisch en politiek vlak moet plaatsvinden;


2. BEGRÜSST, dass einige der wichtigsten Akteure im Bereich Wissenschaft und Technologie in Europa ihre Unterstützung und ihr Engagement für die Förderung der Europäischen Forschung öffentlich zum Ausdruck gebracht haben, und unterstreicht die wichtige Rolle der Nationalen Forschungsagenturen und Forschungseinrichtungen, der internationalen Forschungslaboratorien, der Hochschulen, der europäischen Gesellschaften für Wissenschaft, d ...[+++]

2. VERWELKOMT ook het feit dat verscheidene belangrijke WT-actoren in Europa in het openbaar uiting hebben gegeven aan hun steun en inzet voor Europees onderzoek en wijst op de rol die voor nationale onderzoeksorganen en organisaties van onderzoekers, internationale onderzoekslaboratoria, universiteiten, Europese verenigingen van wetenschappers, academies van wetenschappen en het Europese bedrijfsleven is weggelegd om bij te dragen tot dergelijke collectieve acties;


1. billigt die Zielstellung, den strategischen Überlegungen zum Fremdenverkehr eine gemeinschaftliche Dimension zu verleihen, die den ersten Schritt auf dem Weg zu einer strategischen Antwort der Institutionen der Union darstellt; fordert die betroffenen Akteure auf, diese Überlegungen unabhängig von der konjunkturellen Situation, die auf die gegenwärtigen internationalen Rahmenbedingungen zurückzuführen ist, in den Rahmen eines langfristigen Ansatzes zu stellen;

1. hecht zijn goedkeuring aan de doelstelling om een communautaire dimensie te geven aan het strategisch onderzoek naar toerisme, als eerste pas op weg naar een strategische reactie van de instellingen van de Unie; nodigt de betrokken actoren uit bij dit onderzoek een langetermijnvisie te ontwikkelen, die niet is gebaseerd op de huidige conjuncturele situatie als gevolg van de recente internationale gebeurtenissen;


Die EU verstärkt derzeit ihr Engagement in Südosteuropa - insbesondere durch Operationen im Bereich Polizei und Sicherheit -, doch ist das Engagement der anderen internationalen Akteure auch in Zukunft erforderlich.

Hoewel de EU haar engagement in Zuidoost-Europa versterkt, met name in politie- en veiligheidsoperaties, is blijvende inzet van andere internationale actoren noodzakelijk.


Da die Lage ein nachhaltiges Engagement der VN und die Unterstützung der internationalen Gemeinschaft und aller regionalen Akteure erfordert, bestärkt die EU alle Nachbarländer von Birma/Myanmar darin, weiterhin auf einen glaubwürdigen Reformprozess zu drängen, in den alle Beteiligten umfassend einbezogen werden.

Aangezien de situatie een duurzame betrokkenheid van de VN en de steun van de internationale gemeenschap en alle regionale actoren vereist, spoort de EU alle buurlanden van Birma aan om druk te blijven uitoefenen met het oog op een geloofwaardig en volledig participatief hervormingsproces.


w