Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eng diesen umsätzen verbundene " (Duits → Nederlands) :

Die Wallonie wird mindestens die mit diesen Ausgaben verbundene MwSt. übernehmen. Die Zahlstelle wird ermächtigt, den Betrag der MwSt. und ggf. den ergänzenden regionalen Beihilfebetrag vorzufinanzieren.

Wallonië zal minstens de btw van deze uitgaven ten laste nemen. Het betaalorgaan wordt ertoe gemachtigd om het bedrag van de btw te prefinancieren en, in voorkomend geval, het gewestelijke deel van de steun.


Die Wallonie wird ihrerseits mindestens die mit diesen Ausgaben verbundene MwSt. übernehmen. Die Zahlstelle wird ermächtigt, den Betrag der MwSt. und ggf. den ergänzenden regionalen Beihilfebetrag vorzufinanzieren.

Wallonië zal minstens de btw van deze uitgaven ten laste nemen. Het betaalorgaan wordt ertoe gemachtigd om het bedrag van de btw te prefinancieren en, in voorkomend geval, het gewestelijke deel van de steun.


19° "Personalmitglied": das Mitglied des Personals der in Artikel 2 erwähnten Einheiten, unabhängig von dem Arbeitsrechtsverhältnis, durch welches es mit diesen Dienststellen verbunden ist, mit Ausnahme des Bediensteten;

19° het personeelslid: personeelslid van de eenheden bedoeld in artikel 2, ongeacht de juridische arbeidsband die hem met deze diensten verbindt, de ambtenaar uitgezonderd;


15° "Personalmitglied": das Mitglied des Personals der in Artikel 2 erwähnten Einheiten, unabhängig von dem Arbeitsrechtsverhältnis, durch welches es mit diesen Dienststellen verbunden ist, mit Ausnahme des Bediensteten;

15° het personeelslid: personeelslid van de eenheden bedoeld in artikel 2, ongeacht de juridische arbeidsband die hem met deze diensten verbindt, de ambtenaar uitgezonderd;


Der Studie zufolge macht der Anteil der schutzrechtsintensiven Wirtschaftszweige an der gesamten Wirtschaftstätigkeit der EU rund 39 % aus (mit einem Wert von ca. 4,7 Billionen EUR pro Jahr), ihr direkter Anteil an der Gesamtbeschäftigung annähernd 26 %, d. h. 56 Millionen Arbeitsplätze; weitere 9 % aller Arbeitsplätze in der EU sind indirekt mit diesen Wirtschaftszweigen verbunden.

De belangrijkste conclusies van de studie zijn dat 39% van de totale economische activiteit in de EU (goed voor ca. 4,7 biljoen EUR) voortvloeit uit bedrijfssectoren waarin intensief gebruik wordt gemaakt van intellectuele-eigendomsrechten. Maar liefst 26% van alle werkgelegenheid in de EU (56 miljoen banen) is direct afhankelijk van deze sectoren, terwijl nog eens 9% van alle banen daarvan indirect afhankelijk is.


Der Rat nimmt die Empfehlungen zur Kenntnis, weist aber gleichzeitig darauf hin, dass der mit diesen Maßnahmen verbundene Nutzen für die Umwelt erst einige Zeit nach Umsetzung der Maßnahmen erkennbar ist, und unterstreicht, dass die Maß­nahmen auf eine Verbesserung der Bewirtschaftungsmethoden, aber auch auf eine Beibehaltung umweltfreundlicher Methoden abzielen können.

De Raad neemt nota van de aanbevelingen van de Rekenkamer, maar wijst er tevens op dat de feitelijke milieuvoordelen van deze maatregelen pas geruime tijd na de uitvoering zichtbaar worden en benadrukt dat maatregelen gericht kunnen zijn op het verbeteren van de landbouw­praktijken, maar ook op het in stand houden van milieuvriendelijke praktijken.


In diesen Fällen und wenn die Option in Anhang II Nummer 11 Satz 2 der Richtlinie 2006/49/EG nicht angewendet wird, wird der Forderungswert für das mit diesen Kreditderivaten verbundene Gegenparteiausfallrisiko gleich null gesetzt.

In deze gevallen en wanneer geen gebruik wordt gemaakt van de mogelijkheid die genoemd wordt in bijlage II, punt 11, tweede zin, van Richtlijn 2006/49/EG, wordt de positiewaarde voor het CCR voor dergelijke kredietderivaten op nul bepaald.


Die Minister sollten hierbei auf spezifische rechtliche Aspekte aufmerksam gemacht werden, die mit diesen Vorschlägen verbunden sind.

Doel was de aandacht van de ministers te vestigen op specifieke wetgevingsaspecten die bij deze voorstellen aan de orde komen.


Neben dem Drogenhandel wird sich die Tätigkeit von Europol zunächst auf Menschenhandel, Schleuserkriminalität, illegalen Handel mit nuklearen und radioaktiven Substanzen, Kraftfahrzeugkriminalität und die mit diesen Formen verbundene Geldwäsche erstrecken; spätestens zwei Jahre nach Inkrafttreten des Übereinkommens wird sich Europol darüber hinaus mit dem Terrorismus befassen.

In een eerste fase zal Europol zich, naast de handel in verdovende middelen bezighouden met mensenhandel, illegale immigratie, illegale handel in nucleaire en radioactieve stoffen en handel in gestolen voertuigen, met het witwassen van geld in verband met deze vormen van criminaliteit en uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst ook met terrorismebestrijding.


Wir wollen nicht nur das Risiko reduzieren, das zur Zeit mit der zivilen Nutzung der Kernenergie in diesen Ländern verbunden ist, sondern letztlich ihren gesamten Nuklearsektor auf ein Niveau bringen, das dem der EU vergleichbar ist".

Ons oogmerk is niet alleen het verminderen van de gevaren bij het civiel gebruik van kernenergie in deze landen, doch uiteindelijk om de nucleaire sector in die landen op een niveau te krijgen dat vergelijkbaar is met de veiligheidsnormen van de EU".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eng diesen umsätzen verbundene' ->

Date index: 2022-05-10
w