Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängigkeit in der Energieversorgung
Bereich der Energieversorgung
Endverbrauch
Endverbraucher
Energieautarkie
Energieversorgung
Energiewirtschaftliche Unabhängigkeit
Industrieller Endverbraucher
Potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen
Unabhängigkeit bei der Energieversorgung
Unabhängigkeit in der Energieversorgung

Vertaling van "energieversorgung endverbrauch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Energieautarkie | energiewirtschaftliche Unabhängigkeit | Unabhängigkeit bei der Energieversorgung | Unabhängigkeit in der Energieversorgung

energie-onafhankelijkheid


Unabhängigkeit in der Energieversorgung [ Abhängigkeit in der Energieversorgung ]

onafhankelijkheid van energie [ afhankelijkheid van energie ]












industrieller Endverbraucher

industriële eindverbruiker




potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen

mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Anstrengungen zur Erhöhung der Effizienz der gesamten Energieversorgungs- und –nachfragekette sollten weiterverfolgt werden, um die europäische Energieabhängigkeit zu reduzieren, erschwingliche Preise für alle Endverbraucher (sowohl Industrieunternehmen als auch Haushalte) sicherzustellen sowie den internationalen Verpflichtungen im Rahmen des Kyoto-Protokolls nachzukommen.

De inspanningen ter bevordering van de efficiëntie van de hele energievoorzieningsketen van vraag en aanbod moeten worden voortgezet om de Europese afhankelijkheid op energiegebied te verminderen, betaalbare prijzen voor alle eindverbruikers (zowel industriesectoren als huishoudens) te garanderen en internationale verplichtingen in het kader van het Protocol van Kyoto na te komen.


Darüber hinaus sollten die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass die nationalen Energieregulierungsbehörden einen integrierten Ansatz verfolgen, der potenzielle Einsparungen in den Bereichen Energieversorgung und Endverbrauch umfasst.

Tevens moeten de lidstaten erop toezien dat nationale energiereguleringsinstanties een geïntegreerde benadering volgen, inclusief potentiële besparingen in de energievoorziening en de eindgebruikerssectoren.


Darüber hinaus sollten die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass die nationalen Energieregulierungsbehörden einen integrierten Ansatz verfolgen, der potenzielle Einsparungen in den Bereichen Energieversorgung und Endverbrauch umfasst.

Tevens moeten de lidstaten erop toezien dat nationale energiereguleringsinstanties een geïntegreerde benadering volgen, inclusief potentiële besparingen in de energievoorziening en de eindgebruikerssectoren.


Darüber hinaus sollten die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass die nationalen Energieregulierungsbehörden einen integrierten Ansatz verfolgen, der potenzielle Einsparungen in den Bereichen Energieversorgung und Endverbrauch umfasst.

Tevens moeten de lidstaten erop toezien dat nationale energiereguleringsinstanties een geïntegreerde benadering volgen, inclusief potentiële besparingen in de energievoorziening en de eindgebruikerssectoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei ist die Ausdehnung der Finanzhilfemaßnahmen mit dem Ziel einer Abschwächung der Konsequenzen der frühen Stilllegung der vier Reaktoren besonders wichtig, wenn man vor allem die Auswirkungen und Folgen für die Umwelt, die Preise für die Endverbraucher und die Sicherheit der Energieversorgung in der Region berücksichtigt.

Het is vooral belangrijk om de financiële bijstand uit te breiden om maatregelen te financieren die gericht zijn op het beperken van de gevolgen van een snelle ontmanteling van de vier reactoren, rekening houdend met de impact op en de gevolgen voor het milieu, de energieprijzen voor de consumenten en de zekerheid van de energievoorziening in de regio.


D. in der Erwägung, dass sich der Klimawandel zwangsläufig auf die Energieversorgung, die externen Aspekte der Energieversorgungssicherheit der Union und die Energienachfrage auswirken wird und dass Wetterphänomene, wie starke Niederschläge, Temperaturanstieg, Hitzewellen, Dürreperioden, schwere Stürme und Überschwemmungen, sowie Brände erhebliche Ausfälle und Schädigungen der Energieversorgungsinfrastruktur verursachen können, was unmittelbare Folgen für die Energieerzeugung und die Lieferung und Verteilung der Energie an die Endverbraucher hat,

D. overwegende dat het onvermijdelijk is dat de klimaatverandering gevolgen zal hebben voor zowel de vraag naar en de externe dimensie van de energiezekerheid van de EU als het aanbod aan energie; overwegende dat weersomstandigheden zoals zware regenval, stijgende temperaturen, hittegolven, droogten, zware stormen, overstromingen en branden kunnen leiden tot ernstige onderbrekingen van de stroomvoorziening en schade aan energie-infrastructuur, waardoor de energieproductie en het vervoer en de distributie naar de eindgebruikers rechtstreeks kunnen worden beïnvloed,


18. fordert die Russische Föderation auf, in Anbetracht der drängenden Probleme im Zusammenhang mit dem Klimawandel, der gesellschaftlichen Vorteile, die solche Investitionen bewirken, und des Drucks auf die Energieversorgung umfangreiche Investitionen in Energieeffizienzmaßnahmen zu tätigen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass der im Kyoto-Protokoll vorgesehene Flexibilitätsmechanismus Anreize für Investitionen zur Modernisierung der russischen Energiewirtschaft und des dortigen Endverbrauchs von Energie schaffen könnte;

18. verzoekt de Russische Federatie op grote schaal te investeren in maatregelen ter bevordering van efficiënt energiegebruik, gezien de ernst van het probleem van de klimaatverandering, de maatschappelijke voordelen die zulke investeringen opleveren en de druk op de energievoorziening; herinnert er in dit verband aan dat het flexibiliteitsmechanisme waarin het Kyoto-protocol voorziet, investeringen zou kunnen aantrekken voor de modernisering van de energiesector en de sector energie-eindgebruik in Rusland;


(11) Energieversorgungs- und Energieeinzelhandelsunternehmen können die Energieeffizienz in der Europäischen Gemeinschaft verbessern, wenn Energiedienstleistungen angeboten werden, die einen effizienten Endverbrauch umfassen, beispielsweise effizienten Heizkomfort, effiziente Heißwasserzubereitung, effiziente Kühlung, effiziente Beleuchtung und effizienten Antrieb.

(11) Energiedistributeurs en detailhandelaars in energie kunnen het energie-efficiëntie in de Europese Gemeenschap verbeteren als er energiediensten worden verkocht waarin een efficiënt eindgebruik is opgenomen, zoals efficiënt verwarmingscomfort, efficiënte warmwatervoorziening voor huishoudens, efficiënte koeling, efficiënte verlichting en efficiënte aandrijfkracht.


Die Anstrengungen zur Erhöhung der Effizienz der gesamten Energieversorgungs- und –nachfragekette sollten weiterverfolgt werden, um die europäische Energieabhängigkeit zu reduzieren, erschwingliche Preise für alle Endverbraucher (sowohl Industrieunternehmen als auch Haushalte) sicherzustellen sowie den internationalen Verpflichtungen im Rahmen des Kyoto-Protokolls nachzukommen.

De inspanningen ter bevordering van de efficiëntie van de hele energievoorzieningsketen van vraag en aanbod moeten worden voortgezet om de Europese afhankelijkheid op energiegebied te verminderen, betaalbare prijzen voor alle eindverbruikers (zowel industriesectoren als huishoudens) te garanderen en internationale verplichtingen in het kader van het Protocol van Kyoto na te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energieversorgung endverbrauch' ->

Date index: 2021-10-15
w