Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "energie so viele andere aspekte " (Duits → Nederlands) :

Die Empfehlung betraf nur einen spezifischen Aspekt der Besteuerung des persönlichen Einkommens. Viele andere steuerliche Probleme gebietsfremder Personen bleiben ungelöst, und die Beziehung zwischen Besteuerung und sozialer Sicherheit ist noch lange nicht geklärt.

De aanbeveling had slechts betrekking op één specifiek probleem in verband met de inkomstenbelasting, en geeft daarom bij lange na geen oplossing voor de vele andere problemen waarmee niet-ingezetenen worden geconfronteerd op het gebied van belastingen of de wisselwerking tussen belastingen en sociale zekerheid.


Und die Tatsachen sprechen für sich: Energie aus erneuerbaren Quellen ist inzwischen wettbewerbsfähig und zuweilen sogar günstiger als fossile Brennstoffe; der Sektor beschäftigt mehr als eine Million Menschen in Europa und zieht mehr Investitionen an als viele andere Sektoren; außerdem hat die Nutzung der erneuerbaren Energieträger dazu geführt, dass wir 16 Mrd. EUR weniger für die Importe fossiler Brennstoffe ausgeben mussten.

De feiten spreken voor zich: hernieuwbare energie is nu concurrerend qua kostprijs en soms goedkoper dan fossiele brandstoffen, verschaft werk aan ruim een miljoen mensen in Europa, trekt meer investeringen aan dat tal van andere sectoren en heeft onze invoerfactuur voor fossiele brandstoffen met 16 miljard EUR verminderd.


Artikel 6 § 1 VII des Sondergesetzes vom 8. August 1980 bestimmte: « Die Angelegenheiten, auf die sich Artikel 107quater [nunmehr Artikel 39] der Verfassung bezieht, sind: [...] VII. was die Energiepolitik betrifft: die regionalen Aspekte der Energie und auf jeden Fall: a) die Elektrizitätsversorgung und die lokale Beförderung von Elektrizität durch Netze mit einer Nennspannung von bis zu 70.000 Volt, b) die öffentliche Gasversorgung, c) die Nutzung von Grubengas und von Gas aus Hochöfen, d) die Fernwärmeversorgungsnetze, e) die Ver ...[+++]

Artikel 6, § 1, VII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 bepaalde : « De aangelegenheden bedoeld in artikel 107quater [thans artikel 39] van de Grondwet zijn : [...] VII. Wat het energiebeleid betreft : De gewestelijke aspecten van de energie, en in ieder geval : a) De distributie en het plaatselijke vervoer van elektriciteit door middel van netten waarvan de nominale spanning lager is dan of gelijk is aan 70 000 volt; b) De openbare gasdistributie; c) De aanwending van mijngas en van gas afkomstig van hoogovens; d) De nette ...[+++]


Es ist gut, dass die Berichterstatterin auch dieses Problem sowie viele andere Aspekte angesprochen hat.

Het is goed dat de rapporteur ook dit probleem, naast vele andere zaken, aan de kaak heeft gesteld.


Gleichzeitig müssen wir im Dialog mit China deutlich machen, wofür wir stehen. Es kann nämlich nicht sein, dass auf der einen Seite nur das eng begrenzte ökonomische Interesse Chinas für den afrikanischen Kontinent vorhanden ist, dass aber viele andere Aspekte, was verantwortungsbewusstes staatliches Handeln und zivilgesellschaftlichen Aufbau angeht, aber Aufgabe der Europäischen Union bleiben.

Tevens moeten wij duidelijk maken waar wij staan in onze dialoog met China, want het is onaanvaardbaar dat China’s belangstelling in Afrika zeer strikt beperkt blijft tot het economische aspect, terwijl de Europese Unie veel werk moet verzetten op andere terreinen, zoals verantwoordelijk bestuur en de opbouw van het maatschappelijk middenveld.


Wie Sie aufgezeigt haben, muss der nächste Schritt darin bestehen, das Europa der Energie und so viele andere Aspekte, die vergemeinschaftet werden müssen, weiter voranzubringen.

Zoals u duidelijk hebt gemaakt, moeten we als volgende stap voortmaken met het Europa van energie en met vele andere elementen die gemeengoed moeten worden.


Für mich hat die reproduktive Gesundheit noch viele andere Aspekte; für mich sind das vor allem die Gesundheit und die Rechte von Frauen und Kindern.

Ik zie nog heel wat andere aspecten aan reproductieve gezondheid: bovenal de gezondheid en de rechten van vrouwen en kinderen.


Zwar sollten die Union und die Mitgliedstaaten alle Anstrengungen in der Sprachbildung fortsetzen, doch ist der EWSA der Auffassung, dass eine Richtlinie in diesem Bereich sehr viel weiter gehen und andere Aspekte einschließen muss, wenn sie ein Instrument für die soziale, wirtschaftliche und politische Integration von Migranten und ihren Kindern sein soll.

Hoewel de Unie en de lidstaten zich vanzelfsprekend ten volle moeten blijven inzetten voor de verbetering van de talenkennis, wil het Comité er toch op wijzen dat een richtlijn die bedoeld is om de sociale, economische en politieke integratie van immigranten en hun kinderen te versterken, veel verder moet gaan en meer aspecten moet behandelen.


Es gibt noch eine große Vielzahl von weiteren Beziehungen, vom einfachen Handelsabkommen bis hin zum Abkommen von Cotonou, das Handel, Entwicklung, Kultur und viele andere Aspekte umfasst.

Een grote verscheidenheid aan tussenvormen is mogelijk, van eenvoudige handelsakkoorden tot de Overeenkomst van Cotonou, waarin aspecten met betrekking tot handel, ontwikkeling, cultuur en andere terreinen samenkomen.


Die Stadtentwicklung wird aus den EU-Regionalpolitik- und Strukturfonds unterstützt. Doch auch viele andere EU-Politikfelder zielen ausdrücklich auf städtische Aspekte ab (Energie, Umwelt, Klimamaßnahmen, Verkehr).

Stedelijke ontwikkeling wordt ondersteund door het regionaal EU-beleid en de structuurfondsen, maar veel andere vormen van EU-beleid hebben ook expliciet stedelijke aspecten (energie, milieu, klimaat en transport).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energie so viele andere aspekte' ->

Date index: 2022-07-05
w