Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Endempfänger
Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
GATS Per
Identifizierung des Endempfängers
Juristischer Rahmen
Regulatorischer Rahmen

Traduction de «endempfänger rahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Identifizierung des Endempfängers

identificatie van de uiteindelijke geadresseerde




Schiedsgerichtsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens | Schiedsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens

arbitrage in de gedecentraliseerde procedure


Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe | Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

restitutie in verband met voedselhulp | restitutie op voedselhulp




Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]




im Rahmen der Interessenvertretung für Minderheiten dolmetschen

tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen


medizinische Dienstleistung im Rahmen fachärztlicher Tätigkeit anbieten

gezondheidszorgdiensten bieden aan patiënten in de gespecialiseerde geneeskunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die im Rahmen der Stützungsregelungen der Gemeinschaft vorgesehenen Zahlungen sollten von den zuständigen nationalen Behörden in voller Höhe innerhalb verbindlicher Fristen an die Endempfänger ausgezahlt werden, vorbehaltlich etwaiger Kürzungen, die in dieser Verordnung ausdrücklich vorgesehen sind.

De bevoegde nationale autoriteiten dienen de betalingen waarin de communautaire steunregelingen voorzien, binnen een voorgeschreven termijn volledig aan de begunstigden uit te keren onder voorbehoud van de verlagingen waarin de onderhavige verordening voorziet.


156. stellt fest, dass die Verwaltungsbehörden der Mitgliedstaaten insgesamt 941 Finanzierungsinstrumente gemeldet haben, die Ende 2013 in 25 Mitgliedstaaten im Einsatz waren und von denen 91 % auf Unternehmen, 6 % auf Stadtentwicklungsprojekte und 3 % auf Mittel für Energieeffizienz/erneuerbare Energien entfallen; stellt fest, dass sich der Gesamtwert der im Rahmen operativer Programme gezahlten Beiträge an die Finanzierungsinstrumente auf 14 278,20 Mio. EUR belief, unter anderem 9 597,62 Mio. EUR an Strukturfondsmitteln; stellt fest, dass knapp zwei Jahre vor Abschluss lediglich 47 % der im Rahmen operativer Programme gezahlten Beitr ...[+++]

156. wijst erop dat de beheersautoriteiten van de lidstaten meldden dat eind 2013 in totaal 941 FEI's aanwezig waren in 25 lidstaten: 91% daarvan betrof FEI's voor ondernemingen, 6% voor stadsontwikkelingsprojecten en 3% financiering voor energiezuinigheid/hernieuwbare energie; wijst erop dat de totale waarde van de bijdragen voor operationele programma's (OP's) die aan de FEI's zijn uitbetaald 14 278,20 miljoen EUR bedroeg, met inbegrip van 9 597,62 miljoen EUR aan structuurfondsen; wijst erop dat momenteel, nog maar twee jaar tot de afsluiting, slechts 47% van de bijdragen voor OP's, ofwel 6 678,20 miljoen EUR, aan de eindontvangers ...[+++]


152. stellt fest, dass die Verwaltungsbehörden der Mitgliedstaaten insgesamt 941 Finanzierungsinstrumente gemeldet haben, die Ende 2013 in 25 Mitgliedstaaten im Einsatz waren und von denen 91 % auf Unternehmen, 6 % auf Stadtentwicklungsprojekte und 3 % auf Mittel für Energieeffizienz/erneuerbare Energien entfallen; stellt fest, dass sich der Gesamtwert der im Rahmen operativer Programme gezahlten Beiträge an die Finanzierungsinstrumente auf 14 278,20 Mio. EUR belief, unter anderem 9 597,62 Mio. EUR an Strukturfondsmitteln; stellt fest, dass knapp zwei Jahre vor Abschluss lediglich 47 % der im Rahmen operativer Programme gezahlten Beitr ...[+++]

152. wijst erop dat de beheersautoriteiten van de lidstaten meldden dat eind 2013 in totaal 941 FEI's aanwezig waren in 25 lidstaten: 91% daarvan betrof FEI's voor ondernemingen, 6% voor stadsontwikkelingsprojecten en 3% financiering voor energiezuinigheid/hernieuwbare energie; wijst erop dat de totale waarde van de bijdragen voor operationele programma's (OP's) die aan de FEI's zijn uitbetaald 14 278,20 miljoen EUR bedroeg, met inbegrip van 9 597,62 miljoen EUR aan structuurfondsen; wijst erop dat momenteel, nog maar twee jaar tot de afsluiting, slechts 47% van de bijdragen voor OP's, ofwel 6 678,20 miljoen EUR, aan de eindontvangers ...[+++]


(3) Gemäß den Außenhilfebestimmungen des Handbuchs der Vorschriften "Dienstleistungs-, Liefer- und Bauaufträge im Rahmen der Zusammenarbeit der Gemeinschaften zugunsten von Drittländern"(4) ist Bedingung für Unterstützung bei Investitionen, dass alle Dienstleistungen, Bauarbeiten, Ausrüstungsgüter und Waren ihren Ursprung in der Gemeinschaft oder einem Bewerberland haben. Falls er dazu aufgefordert wird, muss der Endempfänger in der Lage sein, den Ursprung der Inputs in Arbeiten oder Dienstleistungsverträge, die im Rahmen dieses Instr ...[+++]

(3) Volgens de regels betreffende hulp aan derde landen die zijn opgenomen in de handleiding "Aanbesteding van diensten, leveringen en werken in het kader van de samenwerking tussen de Gemeenschap en derde landen"(4), geldt voor investeringssteun de eis dat alle betrokken diensten, werken, machines en leveringen uitsluitend van oorsprong uit de Gemeenschap of uit de kandidaat-lidstaten mogen zijn. De eindbegunstigde dient desgevraagd in staat te zijn om, met gebruikmaking van alle toelaatbare bewijsmiddelen, de oorsprong aan te tonen van de inputs die worden gebruikt voor de uitvoering van de in het kader van dit instrument gefinancierde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) „Endempfängerinnen und Endempfänger“ – Personen, die unter Nahrungsmangel und/oder materieller Armut leiden und nichtfinanzielle Hilfen erhalten und/oder von den flankierenden Maßnahmen im Rahmen dieses Fonds profitieren;

(7) "eindontvanger": personen die zich in een situatie van voedsel- en/of materiële deprivatie bevinden en die niet-financiële bijstand ontvangen en/of gebruikmaken van de begeleidende maatregelen in het kader van dit fonds ;


1. Aus dem Fonds werden nationale Programme unterstützt, in deren Rahmen von den Mitgliedstaaten ausgewählte Partnerorganisationen Nahrungsmittel und/oder materielle Basisunterstützung, einschließlich Startpakete, für den persönlichen Gebrauch durch die Endempfänger an die am stärksten von Armut betroffenen Personen verteilen.

1. Het Fonds ondersteunt nationale regelingen op grond waarvan levensmiddelen en/of fundamentele materiële bijstand, met inbegrip van starterspakketten voor persoonlijk gebruik van eindontvangers via door de lidstaten geselecteerde partnerorganisaties worden verdeeld onder de meest behoeftigen.


(21) Die im Rahmen der Stützungsregelungen der Gemeinschaft vorgesehenen Zahlungen sind von den zuständigen einzelstaatlichen Behörden in voller Höhe innerhalb verbindlicher Fristen an die Endempfänger auszuzahlen, vorbehaltlich etwaiger Kürzungen, die in dieser Verordnung ausdrücklich vorgesehen sind.

(21) De bevoegde nationale autoriteiten dienen de betalingen waarin de communautaire steunregelingen voorzien, binnen een voorgeschreven termijn volledig aan de begunstigden uit te keren onder voorbehoud van de verlagingen waarin deze verordening voorziet.


(20) Die im Rahmen der Stützungsregelungen der Gemeinschaft vorgesehenen Zahlungen sollten von den zuständigen einzelstaatlichen Behörden in voller Höhe innerhalb verbindlicher Fristen an die Endempfänger ausgezahlt werden, vorbehaltlich etwaiger Kürzungen, die in dieser Verordnung ausdrücklich vorgesehen sind.

(20) De bevoegde nationale autoriteiten dienen de betalingen waarin de communautaire steunregelingen voorzien, binnen een voorgeschreven termijn volledig aan de begunstigden uit te keren onder voorbehoud van de verlagingen waarin deze verordening voorziet.


Im Allgemeinen ist die Mehrwertsteuer keine zuschussfähige Ausgabe, es sei denn, sie wird tatsächlich und endgültig von dem Endbegünstigten (oder dem Endempfänger im Rahmen der staatlichen Beihilferegelungen) getragen und die Bestimmungen der Richtlinie 77/388/EWG über die einheitliche steuerpflichtige Bemessungsgrundlage der Mehrwertsteuer werden eingehalten.

Algemeen gesproken vormt de BTW geen subsidiabele uitgave, behalve wanneer zij effectief en definitief door de eindbegunstigde (of door de individuele ontvanger in het kader van staatssteunmaatregelen) wordt gedragen en als de bepalingen van Richtlijn 77/388/EEG betreffende de uniforme grondslag voor de belasting over de toegevoegde waarde in acht zijn genomen.


Die übrigen Steuern, Abgaben und Gebühren (insbesondere direkte Steuern und Sozialabgaben auf Löhne und Gehälter), die sich aus der Strukturfonds-Kofinanzierung ergeben, sind ebenfalls nicht zuschussfähige Ausgaben, es sei denn, sie werden tatsächlich und endgültig vom Endbegünstigten (oder dem Endempfänger im Rahmen der staatlichen Beihilferegelungen) getragen.

De andere heffingen en belastingen of lasten (met name directe belastingen en socialezekerheidsbijdragen op lonen en salarissen) die voortvloeien uit de medefinanciering van de Structuurfondsen zijn evenmin subsidiabel, behalve wanneer zij daadwerkelijk en definitief worden gedragen door de eindbegunstigde (of door de eindontvanger in het kader van de staatssteunmaatregelen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'endempfänger rahmen' ->

Date index: 2021-02-11
w