Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "endeffekt erheblich höheren kosten " (Duits → Nederlands) :

Ein verfrühtes Auslaufen der Subventionen der Mitgliedstaaten für die Kohleindustrie würde erhebliche ökologische und finanzielle Verwerfungen in den betroffenen Regionen hervorrufen und im Endeffekt mit erheblich höheren Kosten verbunden sein als langsam auslaufende Subventionen der Mitgliedstaaten.

Een voortijdig einde van de subsidies van de lidstaten aan de kolenindustrie zou in de betrokken regio's verstrekkende gevolgen op financieel en milieugebied hebben en uiteindelijk duidelijk hogere kosten met zich meebrengen dan een geleidelijke afbouw van dergelijke subsidies.


Ein verfrühtes Auslaufen der Subventionen der Mitgliedstaaten für die Kohleindustrie würde erhebliche ökologische und finanzielle Verwerfungen in den betroffenen Regionen hervorrufen und im Endeffekt mit erheblich höheren Kosten verbunden sein als langsam auslaufende Subventionen der Mitgliedstaaten.

Een voortijdig einde van de subsidies van de lidstaten aan de kolenindustrie zou in de betrokken regio's verstrekkende gevolgen op financieel en milieugebied hebben en uiteindelijk duidelijk hogere kosten met zich meebrengen dan een geleidelijke afbouw van dergelijke subsidies.


Auch wenn nicht bestritten werden kann, dass Zölle theoretisch zu höheren Einkaufspreisen führen und sich damit negativ auf die Verwender auswirken können, geht aus der Akte nicht hervor, dass die Kosten kaltgewalzter Flachstahlerzeugnisse für die italienischen Verwender (im Vergleich zu den Gesamtkosten) so erheblich wären, dass ihre Rentabilität beeinträchtigt und eine Abwanderung wichtiger Unternehmensgruppen ausgelöst würde.

Zelfs als niet kan worden betwist dat de rechten in theorie een negatieve invloed op de gebruikers kunnen hebben ten gevolge van hogere aankoopprijzen, wijst niets in het dossier erop dat de kostprijs van koudgewalste platte staalproducten voor Italiaanse gebruikers zo hoog is (in verhouding tot de totale kosten) dat dit gevolgen zou hebben voor de winstgevendheid en grote industriële groepen ertoe zou aanzetten hun activiteiten te verplaatsen.


Auch wenn nicht bestritten werden kann, dass Zölle theoretisch zu höheren Einkaufspreisen führen und sich damit negativ auf die Verwender auswirken können, geht aus der Akte nicht hervor, dass die Kosten kaltgewalzter Flachstahlerzeugnisse für sie (im Vergleich zu den Gesamtkosten) erheblich wären.

Zelfs als niet kan worden betwist dat de rechten in theorie een negatieve invloed op de gebruikers kunnen hebben ten gevolge van hogere aankoopprijzen, wijst niets in het dossier erop dat de kostprijs van koudgewalste platte staalproducten voor hen zo significant is (in verhouding tot de totale kosten).


Solche bestimmten Umstände können vorliegen, wenn ein Hersteller mit seinen Händlern ein solches Doppelpreissystem vereinbart und deshalb für Produkte, die online verkauft werden sollen, einen höheren Preis verlangt, weil Online-Verkäufe für den Hersteller mit erheblich höheren Kosten verbunden sind als offline verkaufte Produkte.

Dergelijke omstandigheden kunnen zich voordoen wanneer een producent een dergelijke dubbele prijsstelling overeenkomt met zijn distributeurs, omdat onlineverkoop voor de producent tot aanzienlijk hogere kosten leidt dan de offlineverkoop.


Die Kosten im Zusammenhang mit der Finanzierung des Gebäudeausbaus des Rechnungshofs müssen für die Steuerzahler so niedrig wie möglich gehalten werden, und es ist eine gute Idee, diese Ausgaben über vier Jahre direkt aus dem Haushalt zu decken, anstatt die erheblich höheren Kosten zu kaschieren, die sich aus einer 25-jährigen Mietkaufoption ergeben würden.

De kosten voor de financiering van de uitbreiding van het gebouw van de Rekenkamer moeten voor de belastingbetaler zo laag mogelijk worden gehouden. Het is een goed idee om deze kosten over een periode van vier jaar rechtstreeks via de begroting te financieren, in plaats van de veel hogere kosten die zouden voortvloeien uit een over 25 jaar gespreide huurkoopovereenkomst via een verhullende manoeuvre te proberen te maskeren.


34. ist der Auffassung, dass die Finanzierung des Anbaus des Rechnungshofes nur geringstmögliche Kosten für den Steuerzahler verursachen darf; bestätigt daher erneut seinen Beschluss, diese Ausgaben in vier Jahren direkt aus dem Haushaltsplan zu entnehmen, anstatt die erheblich höheren Kosten zu verschleiern, die sich aus einer über 25 Jahre laufenden Mietkaufvereinbarung ergeben würden; beschließt daher, den größtmöglichen Betrag im Rahmen des "Frontloading" in den Haushaltsplan 2009 einzus ...[+++]

34. is van mening dat de kosten voor de financiering van de uitbreiding van het gebouw van de Rekenkamer voor de belastingbetaler zo laag mogelijk moeten worden gehouden; bevestigt daarom opnieuw zijn besluit om deze uitbreiding over een periode van vier jaar rechtstreeks via de begroting te financieren, in plaats van te trachten de veel hogere kosten die zouden voortvloeien uit een over 25 jaar gespreide huurkoopovereenkomst te maskeren; besluit derhalve een zo hoog mogelijk bedrag vervroegd af te lossen via de begroting 2009 en he ...[+++]


32. ist der Auffassung, dass die Finanzierung des Anbaus des Rechnungshofes nur geringstmögliche Kosten für den Steuerzahler verursachen darf; bestätigt daher erneut seinen Beschluss, diese Ausgaben in vier Jahren direkt aus dem Haushaltsplan zu entnehmen, anstatt die erheblich höheren Kosten zu verschleiern, die sich aus einer über 25 Jahre laufenden Mietkaufvereinbarung ergeben würden; beschließt daher, den größtmöglichen Betrag im Rahmen des „Frontloading“ in den Haushaltsplan 2009 einzus ...[+++]

32. is van mening dat de kosten voor de financiering van de uitbreiding van het gebouw van de Rekenkamer voor de belastingbetaler zo laag mogelijk moeten worden gehouden; bevestigt daarom opnieuw zijn besluit om deze uitbreiding over een periode van vier jaar rechtstreeks via de begroting te financieren, in plaats van te trachten de veel hogere kosten die zouden voortvloeien uit een over 25 jaar gespreide huurkoopovereenkomst via een verhullend manoeuvre te maskeren; besluit derhalve een zo hoog mogelijk bedrag vervroegd af te losse ...[+++]


Zweitens wurde auch verfügbaren marktbezogenen Belegen Rechnung getragen, denen zufolge der (Teil-)Sektor die höheren indirekten CO2-Kosten nicht auf seine Kunden abwälzen kann, ohne erhebliche Marktanteile an Wettbewerber in Drittländern zu verlieren.

Ten tweede werd ook rekening gehouden met beschikbaar marktgerelateerd bewijsmateriaal waaruit blijkt dat de bedrijfstak of deeltak de hogere indirecte emissiekosten niet kan doorberekenen aan zijn afnemers zonder een aanzienlijk marktaandeel te verliezen aan concurrenten in derde landen.


Ferner stellen die Maßnahmen nach Auffassung der niederländischen Behörden keine Beihilfen dar, da der ansonsten drohende Konkurs der KSG wegen der im Bau befindlichen vier Fregatten für die Marine mit erheblich höheren Kosten verbunden wäre.

De Nederlandse autoriteiten argumenteerden tevens dat de maatregelen geen staatssteun vormen, aangezien het alternatief, met name het faillissement van KSG, aanzienlijk hogere kosten met zich zou brengen, omdat de bouw van vier militaire fregatten voor de marine gaande is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'endeffekt erheblich höheren kosten' ->

Date index: 2022-06-02
w