Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auffahren von Weichen
Aufschneiden von Weichen
Bedienung der Weichen
Blunt ends
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen
End-zu-End-Datenverwaltung
Ende-zu-Ende-Datenverwaltung
Entzündung der harten und weichen Hirnhaut
Glattes Ende
Im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende
Kohäsives Ende
Meningitis
Nach dem Ende des Kalten Krieges
QT-Intervall
Sticky ends
Terminales invertiertes Repeat
Umstellung der Weichen
Verkehrsschild zur Angabe des Endes einer Zone

Traduction de «ende weichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bedienung der Weichen | Umstellung der Weichen

wisselbediening


Auffahren von Weichen | Aufschneiden von Weichen

openrijden van wissels


Meningitis | Entzündung der harten und weichen Hirnhaut

meningitis | hersenvliesontsteking


Ende-zu-Ende-Datenverwaltung | End-zu-End-Datenverwaltung

eind-tot-eind databeheer


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


Kohäsives Ende | Sticky ends | Terminales invertiertes Repeat

Sticky ends




eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen

psychotherapeutische relaties afsluiten | psychotherapeutische relaties beëindigen


QT-Intervall | im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende

QT-interval


Verkehrsschild zur Angabe des Endes einer Zone

verkeersbord betreffende het einde van een zone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir haben die Weichen für eine erneuerte, gemeinsame Grundlage der Europäischen Union gestellt, wir haben den Stillstand überwunden, am Ende haben wir Vertrauen nicht enttäuscht, wir haben eine Spaltung vermieden.

Wij hebben de koers uitgezet voor een vernieuwd, gemeenschappelijk fundament van de Europese Unie, we hebben de stilstand doorbroken, en uiteindelijk hebben we het vertrouwen niet beschaamd en hebben we een breuk weten te voorkomen.


Und so wünsche ich mir, dass die Bürgerinnen und Bürger Europas in fünfzig Jahren, im Jahre 2057, sagen werden: Damals, im Jahr 2007, da hat das Vereinte Europa nach kräftezehrenden und nervenaufreibenden Diskussionen am Ende die Weichen richtig gestellt. Damals, im Jahr 2007, da hat die Europäische Union den richtigen Weg in eine gute Zukunft eingeschlagen.

Ik zou wensen dat de burgers van Europa over vijftig jaar, in 2057, zullen zeggen: toen, in 2007, is de Europese Unie na afmattende, zenuwslopende debatten de juiste koers ingeslagen. Toen, in 2007, is de Europese Unie de juiste weg naar een bloeiende toekomst ingeslagen.


Trotzdem sind nun die Weichen für einen Beitritt der Türkei gestellt, und wenn die Kriterien von Kopenhagen bis Ende 2004 erfüllt sind, wird sich meine Fraktion dafür einsetzen, dass die Regierungen ihre Zusage einhalten und die Beitrittsverhandlungen aufgenommen werden.

Turkije is nu echter duidelijk op weg naar het lidmaatschap en als tegen het eind van 2004 blijkt dat aan de criteria van Kopenhagen wordt voldaan, zal mijn fractie de regeringen houden aan hun toezegging dat de onderhandelingen over het lidmaatschap geopend kunnen worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende weichen' ->

Date index: 2025-02-02
w