Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ende regierung bezeichnet spätestens " (Duits → Nederlands) :

Im Falle eines frei gewordenen Mandats wird das stellvertretende Mitglied zum effektiven Mitglied und führt das Mandat zu Ende; die Regierung bezeichnet spätestens innerhalb von zwei Monaten ein neues stellvertretendes Mitglied.

Als een mandaat vacant is, wordt het plaatsvervangend lid gewoon lid en voleindigt bedoeld lid het lopende mandaat; de Regering wijst een nieuwe plaatsvervanger binnen uiterlijk twee maanden aan.


Der Rat empfahl der griechischen Regierung, dem übermäßigen Defizit möglichst rasch, spätestens jedoch bis 2005, ein Ende zu setzen.

De Raad heeft de Griekse autoriteiten aanbevolen om zo spoedig mogelijk en uiterlijk in 2005 een einde te maken aan de bestaande buitensporigtekortsituatie.


Art. 12 - Die Kommission legt jedes Jahr der Regierung und dem Parlament ihren Tätigkeitsbericht gleichzeitig vor, und dies spätestens bis Ende September des Jahres nach demjenigen, auf das er sich bezieht.

Art. 12. Jaarlijks dient de Commissie, gelijktijdig aan de Regering en aan het Parlement, haar activiteitenverslag in uiterlijk op eind september van het jaar dat volgt op het jaar waarop het betrekking heeft.


Am Ende von Artikel 8 der vorerwähnten Ordonnanz wird ein Paragraph 2 mit folgendem Wortlaut eingefügt: ' § 2. Spätestens bei dem Inkrafttreten der Ordonnanz vom [3. April 2014] zur Abänderung der Ordonnanz vom 1. März 2007 über den Schutz der Umwelt vor den etwaigen schädlichen Auswirkungen und der Belästigung durch nichtionisierende Strahlungen und zur Abänderung der Ordonnanz vom 5. Juni 1997 bezüglich der Umweltgenehmigungen führt die Regierung ein Kataster der Dä ...[+++]

- Aan het slot van artikel 8 van de voornoemde ordonnantie wordt een tweede paragraaf toegevoegd, die luidt als volgt : ' § 2. - Uiterlijk bij de inwerkingtreding van de ordonnantie van [3 april 2014] tot wijziging van de ordonnantie van 1 maart 2007 betreffende de bescherming van het leefmilieu tegen de eventuele schadelijke effecten en hinder van niet-ioniserende stralingen en tot wijziging van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, stelt de Regering een kadaster op van de daken van gebouwen gebruikt door ...[+++]


Auf Vorschlag des Ministers genehmigt die Regierung spätestens am Ende des siebten Monats nach ihrer Einrichtung die Liste der in dem Dekret erwähnten Beratungsorgane.

Op de voordracht van de Minister keurt de Regering de lijst van de in het decreet bedoelde adviesorganen goed uiterlijk aan het einde van de zevende maand na haar installatie.


In diesem Fall führt der Ersatzkandidat das Mandat seines Vorgängers zu Ende, es sei denn die Regierung bezeichnet gemäss § 2, Absatz 1, ein neues Mitglied, das das Mandat zu Ende führt.

In dit geval beëindigt het vervangend lid het mandaat van zijn voorganger, behalve als de Regering, overeenkomstig § 2, lid 1, een nieuw lid aanwijst dat het mandaat beëindigt.


4. fordert die Regierung Pakistans auf, die notwendigen Bedingungen für die Durchführung freier, fairer und transparenter Wahlen zum geplanten Zeitpunkt, also 60 Tage nach dem Ende der Legislaturperiode des Parlaments am 15. November 2007, zu erfüllen; begrüßt in diesem Zusammenhang die Ankündigung Präsident Musharrafs vom 11. November 2007, spätestens zum 9. Januar 2008 Parlamentswahlen abzuhalten;

4. roept de regering van Pakistan op de nodige voorwaarden te verwezenlijken om volgens de planning vrije, eerlijke en transparante verkiezingen te kunnen waarborgen, en wel binnen 60 dagen nadat het Parlement zijn termijn van 5 jaar op 15 november 2007 heeft volgemaakt; verwelkomt in dit verband de mededeling van president Musharraf van 11 november 2007 dat de verkiezingen uiterlijk 9 januari 2008 zullen plaatsvinden;


« Die durch die Regierung bezeichnete Dienststelle veröffentlicht spätestens am 30. September im Belgischen Staatsblatt die Beträge der für die im Laufe des folgenden Jahres beginnenden Zeiträume zu vereinnahmenden Rundfunk- und Fernsehgebühren, die im selben Verhältnis wie die Entwicklung des Verbraucherpreisindex zwischen dem Monat Juni des vorigen Jahres und des laufenden Jahres angepasst werden».

« Uiterlijk op 30 september worden de bedragen inzake kijk- en luistergeld die geïnd zullen worden voor de periodes die aanvangen in de loop van het daarop volgende jaar en die in dezelfde verhouding worden aangepast als de evolutie van index van de consumptieprijzen tussen de maanden juni van het voorgaande en van het lopende jaar, door de dienst die door de Regering is aangewezen, in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt».


« Die Fernsehgebühren für in Hotels, Krankenhäusern, Altenheimen und derartigen Wohnorten im Sinne von Artikel 4 gehaltene Fernsehgeräte und die Rundfunk- und Fernsehgebühren für vermietete Geräte im Sinne von Artikel 13 sind für den am 1. Januar des Jahres beginnenden Zeitraum zahlbar und müssen spätestens am 1. März dieses Jahres auf der Grundlage einer Zahlungsaufforderung entrichtet werden, die dem Gebührenpflichtigen durch die durch die Regierung bezeichne ...[+++]

« Het kijkgeld voor televisietoestellen die gehouden worden in hotels, ziekenhuizen, bejaardenhuizen en gelijksoortige logementen zoals bedoeld in artikel 4, en het kijk- en luistergeld voor de toestellen die in huur worden gegeven zoals bedoeld in artikel 13, zijn verschuldigd voor de periode die aanvangt op 1 januari van het jaar en dienen uiterlijk betaald te worden op 1 maart van dat jaar, op grond van een uitnodiging tot betalen die aan de verschuldigde wordt gericht door de dienst die door de Regering is aangewezen, zonder dat de betaaltermij ...[+++]


Die Regierung der Seychellen hätte spätestens bis Ende September die Zahlung erhalten sollen und hat diese vermutlich in ihre finanziellen Pläne einkalkuliert.

De regering van de Seychellen had eind september betaald moeten zijn en had dit bedrag waarschijnlijk ingecalculeerd.


w