Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ende siebziger jahre regelmäßig " (Duits → Nederlands) :

Zu diesem Zweck soll Liechtenstein jährlich und spätestens bis Ende April des auf das Referenzjahr folgenden Jahres Eurostat die Zahl der in Liechtenstein registrierten Güterkraftfahrzeuge, die regelmäßig Güterverkehrsdienste auf dem Gebiete der EWR-Mitgliedstaaten erbringen, übermitteln".

Liechtenstein zal daarom jaarlijks, ten laatste eind april van het jaar volgend op dat waarop de cijfers betrekking hebben, aan Eurostat meedelen hoeveel in Liechtenstein geregistreerde voertuigen geregeld vrachtvervoer verrichten op het grondgebied van de EER-lidstaten".


Wir haben auch regelmäßige Kontrollberichte, die bis zum Ende des Jahres geplant sind, und außerdem wird es einen Fortschrittsbericht geben – ich denke, Ende Mai 2009.

We hebben ook regelmatige controleverslagen, die zijn voorzien tot het einde van het jaar, en daarnaast komt er een voortgangsverslag – ik denk eind mei 2009.


MASSNAHMEN Die Kommission wird dem Rat vorschlagen, · eine Überprüfung der RFO-Ergebnisse anzuregen, mit Abschluss der ersten Überprüfung der wirksamen Arbeit aller Organisationen bis Ende 2013 und anschließender regelmäßiger Durchführung (alle 3 bis 5 Jahre); · sich für eine Regelung stark zu machen, bei der für eine begrenzte Zahl von RFO eine Gebühr dafür zu entrichten ist, dass ein Schiff in die RFO-Liste fangberechtigter Schiffe aufgenommen wird; · die in diesem Abs ...[+++]

ACTIES De Commissie zal aan de Raad voorstellen: · aan te moedigen dat alle ROVB's hun prestatie uiterlijk eind 2013 en vervolgens periodiek (om de drie tot vijf jaar) beoordelen; · een regeling voor de betaling van het recht van toegang tot de wateren te stimuleren via de invoering van vergoedingen om in een beperkt aantal ROVB's vaartuigen op een lijst van door de ROVB's gemachtigde vaartuigen te plaatsen; · de in dit hoofdstuk uiteengezette acties op een coherente en gestructureerde manier te stimuleren, teneinde deze organisatie ...[+++]


8. unterstützt die in der Mitteilung vorgestellten Initiativen; begrüßt die ausführliche Untersuchung von 27 Sektoren und die klare Ausrichtung in den Empfehlungen; betrachtet jedoch die konkrete Umsetzung der Initiativen als die gegenwärtige Herausforderung; ist der Auffassung, dass, um langfristig eine kohärente Durchführung zu gewährleisten, die vorgeschlagenen Initiativen in einer Generaldirektion, und zwar der Generaldirektion Unternehmen und Industrie, sowie in dem für Wettbewerbsfähigkeit zuständigen Ratsgremium koordiniert werden sollten; fordert daher die Kommission auf, das Parlament über die im Zusammenhang mit den Initiativen erzielten Fortschritte bis Ende des Jahre ...[+++]

8. schaart zich achter de in de mededeling uiteengezette initiatieven; is verheugd over het grondige onderzoek van de 27 bedrijfstakken en het duidelijke, doelgerichte karakter van de aanbevelingen; beschouwt de concrete uitvoering van de initiatieven echter als de uitdaging waarvoor we nu staan; is van mening dat een Directoraat-generaal, nl. het Directoraat-Generaal ondernemingen en industrie, en een organisatie van de Raad, de Raad "Concurrentievermogen"de coördinatie van de voorgestelde initiatieven ter hand dienen te nemen om op lange termijn coherentie in de uitvoering te waarborgen; vraagt de Commissie in dit verband het Parlement voor het einde van dit j ...[+++]


vor Ende 2010 einen Bericht über die mittelfristige Entwicklung der europäischen Mobilität junger Menschen vorzulegen und regelmäßige Berichte über den Stand der Mobilität von jungen Menschen und Lehrkräften in der Europäischen Union zu erstellen, die alle vier Jahre in den gemeinsamen Zwischenbericht aufgenommen werden.

vóór eind 2010 een verslag op te stellen over de ontwikkeling van de Europese mobiliteit van jongeren op middellange termijn en periodieke verslagen op te stellen die worden opgenomen in het gezamenlijk, om de 4 jaar op te stellen, tussentijds verslag over de stand van de mobiliteit van jongeren en leerkrachten in de Europese Unie.


Der Bereich Gesundheit und Sicherheit gehört zu den wichtigsten sozialpolitischen Sektoren der EU, und seit dem Ende der siebziger Jahre wurde eine beträchtliche Anzahl von Rechtsvorschriften angenommen.

Gezondheid en veiligheid behoren tot de belangrijkste thema's van het communautaire sociale beleid en er is op dit gebied sinds het einde van de jaren '70 een substantiële hoeveelheid wetgeving tot stand gebracht.


D. in Übereinstimmung mit der Analyse der Kommission, was den Status quo in China auf dem Gebiet der bürgerlichen und politischen Rechte angeht, und unter Hinweis darauf, dass seit der Inangriffnahme der vier Modernisierungen von Deng Xiao Ping Ende der siebziger Jahre keinerlei erhebliche Fortschritte in diesem Bereich feststellbar waren,

D. instemmende met de analyse die de Commissie maakt van de status-quo op het gebied van de politieke en burgerrechten in China en vaststellende dat op dit gebied geen enkele wezenlijke vooruitgang is waargenomen sinds de afkondiging van de vier moderniseringen door Deng Xiao Ping eind jaren '70,


15. fordert die EZB auf, sich im Interesse der Akzeptanz des Euro bei der Bevölkerung aktiv für die Verbesserung des grenzüberschreitenden Massen- und Detailzahlungsverkehrs zu engagieren, sofern bis Ende des Jahres keine nachhaltigen Fortschritte erzielt werden, und wiederholt seine Forderung nach der Vorlage regelmäßiger Fortschrittsberichte;

15. dringt er bij de ECB op aan zich met het oog op betere acceptatie van de euro door het publiek actief in te zetten voor de verbetering van het grensoverschrijdende kleine betalingsverkeer en detailbetalingen voor zover op dit punt tot eind van het jaar nog geen blijvende vooruitgang is geboekt, en dringt andermaal aan op regelmatige voortgangsrapportage;


Der interregionale Dialog zwischen der Gemeinschaft und Lateinamerika geht allerdings bereits auf den Anfang der siebziger Jahre zurück, als erste regelmäßige Kontakte zwischen der Gruppe der lateinamerikanischen Botschafter bei den Europäischen Gemeinschaften (GRULA) und den Vertretern der Kommission und des Ministerrates in Brüssel geknüpft wurden.

De interregionale dialoog tussen de Gemeenschap en Latijns-Amerika dateert echter reeds van het begin van de jaren 70, toen de eerste geregelde contacten werden aangeknoopt tussen de Groep van Latijnsamerikaanse ambassadeurs bij de Europese Gemeenschap (GRULA) en de vertegenwoordigers van de Commissie en de Raad van Ministers te Brussel.


Hintergrund für den Bericht Die Europäische Kommission berichtet dem Rat seit Ende der siebziger Jahre regelmäßig über die Mineralölversorgung, -verarbeitung und -vermarktung in der Gemeinschaft. Nach Fertigstellung des letzten derartigen Berichts [KOM(92) 152 vom 14. April 1992] forderte der Rat die Kommission in seinen Schlußfolgerungen vom 30. November 1992 auf, "die Lage an den Ölmärkten und in der Raffineriewirtschaft in der Gemeinschaft regelmäßig zu analysieren".

Achtergrond van het verslag Sinds het eind van de jaren '70 zijn regelmatig verslagen over de situatie met betrekking tot de aardolievoorziening, -raffinage en -markten binnen de Europese Unie opgesteld, en na het meest recente verslag [COM (92) 152 van 14 april 1992] heeft de Raad in zijn Conclusies van 30 november 1992 de Commissie aangespoord om "regelmatig de situatie op de oliemarkten en in de raffinagesector in de Gemeenschap te analyseren".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende siebziger jahre regelmäßig' ->

Date index: 2024-06-05
w