Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ende letzten plenarsitzung unterzeichnet wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Da die Finanzierungsvereinbarung für das EDIS erst Ende 2001 unterzeichnet wurde, wird der Großteil der Durchführung dieser wichtigen Maßnahme voraussichtlich 2002 erfolgen.

Aangezien het financieringsmemorandum voor het EDIS pas eind 2001 is ondertekend, wordt het grootste deel van de uitvoering van deze belangrijke maatregel in 2002 verwacht.


den effektiven durchschnittlichen Euro/US-Dollar-Kurs, der auf dem Markt ab 1. August des vorangegangenen Haushaltsjahres bis Ende des letzten Quartals festgestellt wurde, das mindestens 20 Tage vor der Annahme des betreffenden Haushaltsdokuments durch die Kommission, spätestens aber am 31. Juli des laufenden Haushaltsjahres endet.

de wisselkoers van de euro ten opzichte van de US-dollar die daadwerkelijk gemiddeld op de markt is geconstateerd in de periode vanaf 1 augustus van het voorgaande begrotingsjaar tot het einde van het meest recente kwartaal dat ten minste twintig dagen vóór de aanneming van het begrotingsdocument door de Commissie is geëindigd, en uiterlijk tot en met 31 juli van het lopende begrotingsjaar.


Dieser Text, der kurz vor der Annahme durch das Parlament steht, stellt aus diesem Grund eine wichtige Ergänzung zum dritten Seeverkehrspaket dar, das sowohl vom Rats- als auch vom Parlamentspräsidenten am Ende der letzten Plenarsitzung unterzeichnet wurde.

De tekst die het Parlement op het punt staat om goed te keuren vormt dus een belangrijke voltooiing van het derde pakket voor de maritieme veiligheid dat door de Voorzitter van het Parlement en van de Raad is ondertekend tijdens uw vorige plenaire vergaderperiode.


Dieser Text, der kurz vor der Annahme durch das Parlament steht, stellt aus diesem Grund eine wichtige Ergänzung zum dritten Seeverkehrspaket dar, das sowohl vom Rats- als auch vom Parlamentspräsidenten am Ende der letzten Plenarsitzung unterzeichnet wurde.

De tekst die het Parlement op het punt staat om goed te keuren vormt dus een belangrijke voltooiing van het derde pakket voor de maritieme veiligheid dat door de Voorzitter van het Parlement en van de Raad is ondertekend tijdens uw vorige plenaire vergaderperiode.


a)den effektiven durchschnittlichen Euro/US-Dollar-Kurs, der auf dem Markt ab 1. August des vorangegangenen Haushaltsjahres bis Ende des letzten Quartals festgestellt wurde, das mindestens 20 Tage vor der Annahme des betreffenden Haushaltsdokuments durch die Kommission, spätestens aber am 31. Juli des laufenden Haushaltsjahres endet.

a)de wisselkoers van de euro ten opzichte van de US-dollar die daadwerkelijk gemiddeld op de markt is geconstateerd in de periode vanaf 1 augustus van het voorgaande begrotingsjaar tot het einde van het meest recente kwartaal dat ten minste twintig dagen vóór de aanneming van het begrotingsdocument door de Commissie is geëindigd, en uiterlijk tot en met 31 juli van het lopende begrotingsjaar.


Ich war der Meinung, dass dieser Vertrag, der im Dezember letzten Jahres unterzeichnet wurde, in ein paar Monaten in Kraft treten sollte.

Ik meende namelijk dat dit Verdrag, dat december vorig jaar is ondertekend, over een paar maanden in werking zou moeten treden.


Der Rat ist sich bewusst, dass dauerhafte Ergebnisse nur durch eine politische Lösung erzielt werden können und unterstreicht daher die Bedeutung des politischen Abkommens im Hinblick auf die Stärkung des demokratischen Prozesses im Tschad, das am 13. August des letzten Jahres unterzeichnet wurde.

De Raad is zich ervan bewust dat duurzame resultaten enkel door een politieke oplossing kunnen worden behaald, daarom onderstreept hij het belang van het politieke akkoord ter versterking van het democratische proces in Tsjaad, ondertekend op 13 augustus vorig jaar.


Meine Damen und Herren, Herr Präsident! Ich möchte einige Worte zur Lage der europäischen Roma in Verbindung mit unserer Stellungnahme sagen, die auf der letzten Plenarsitzung angenommen wurde.

Dames en heren, mijnheer de Voorzitter, ik wil enkele woorden tot u richten over de situatie van de Europese Roma, naar aanleiding van ons advies dat is aangenomen tijdens de laatste plenaire zitting.


zum einen den effektiven durchschnittlichen Euro/US-Dollar-Kurs, der auf dem Markt ab 1. August des vorangegangenen Haushaltsjahres bis Ende des letzten Quartals festgestellt wurde, das mindestens 20 Tage vor der Annahme des betreffenden Haushaltsdokuments durch die Kommission, spätestens aber am 31. Juli des laufenden Haushaltsjahres endet.

enerzijds, de wisselkoers van de euro ten opzichte van de dollar van de Verenigde Staten die daadwerkelijk gemiddeld op de markt is geconstateerd in de periode vanaf 1 augustus van het voorgaande begrotingsjaar tot het einde van het meest recente trimester dat ten minste twintig dagen vóór de aanneming van het begrotingsdocument door de Commissie is geëindigd, en uiterlijk tot en met 31 juli van het lopende begrotingsjaar.


Die Kommission übermittelt dem Europäischen Parlament und dem Rat jährlich einen Fortschrittsbericht über die Entwicklung des zentralen Visa-Informationssystems, der nationalen Schnittstellen in den einzelnen Mitgliedstaaten und der Infrastruktur für die Kommunikation zwischen dem zentralen Visa-Informationssystem und den nationalen Schnittstellen; der erste Bericht wird vor Ende des Jahres übermittelt, in dem der Vertrag über die Entwicklung des VIS unterzeichnet wurde.

De Commissie legt het Europees Parlement en de Raad jaarlijks een voortgangsverslag voor over de ontwikkeling van het centraal visuminformatiesysteem, de nationale interface in elke lidstaat en de communicatie-infrastructuur tussen het centraal visuminformatiesysteem en de nationale interfaces, zulks voor het eerst aan het einde van het jaar dat volgt op de ondertekening van het contract voor de ontwikkeling van het VIS.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende letzten plenarsitzung unterzeichnet wurde' ->

Date index: 2021-02-16
w