Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blunt ends
Der jeweiligen Abweichung entsprechende Verschiebung
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen
End-zu-End-Datenverwaltung
Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge
Ende-zu-Ende-Datenverwaltung
Glattes Ende
Kohäsives Ende
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Sticky ends
Terminales invertiertes Repeat
Verkehrsschild zur Angabe des Endes einer Zone
Zu Ende führen

Traduction de «ende jeweiligen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ende-zu-Ende-Datenverwaltung | End-zu-End-Datenverwaltung

eind-tot-eind databeheer


der jeweiligen Abweichung entsprechende Verschiebung

verplaatsing overeenkomstig afwijking


Verfahren für den Einbau nach der jeweiligen Fabrikmarke

montagemethode voor elk merk


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]




Kohäsives Ende | Sticky ends | Terminales invertiertes Repeat

Sticky ends


eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen

psychotherapeutische relaties afsluiten | psychotherapeutische relaties beëindigen


Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge

einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging


Verkehrsschild zur Angabe des Endes einer Zone

verkeersbord betreffende het einde van een zone


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäß Artikel 8 Absatz 1 von Abschnitt B der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarung haben diese Berichte bei der Kommission innerhalb von sechs Monaten nach Ende des jeweiligen vollen Kalenderjahrs der Durchführung einzugehen; für die fünf genannten Länder bedeutet das Ende Juni 2003.

Overeenkomstig artikel 8, lid 1, van Deel B van de meerjarige overeenkomst voor de financiering dienen deze verslagen bij de Commissie te worden ingediend binnen zes maanden na het einde van ieder volledig kalenderjaar van tenuitvoerlegging, wat in het geval van de vijf genoemde landen neerkomt op eind juni 2003.


Die Jahresberichte für die OP "Unternehmerische Initiative" und "Fortbildung" (Ziele 1 und 3) wurden vom jeweiligen Begleitausschuss erst Ende 2001 genehmigt und im Januar 2002 eingereicht.

De jaarverslagen over 2000 van de OP's 'Iniciativa Empresarial' en 'Formación continua' (doelstelling 1 en 3) zijn eind 2001 door het toezichtcomité goedgekeurd en in januari 2002 ingediend.


« Zunächst ist in Artikel 4 des vorliegenden Entwurfs vorgesehen, dass die individuellen Genehmigungen zum Betrieb und zur industriellen Stromerzeugung der Kernkraftwerke, die durch den König für eine unbestimmte Dauer auf der Grundlage einer der in diesem Artikel vorgesehenen Bestimmungen erteilt wurden, zeitlich begrenzt werden, damit das Ende der jeweiligen individuellen Genehmigung dem Grundsatz der Deaktivierung des betreffenden Kernkraftwerks entspricht, nämlich vierzig Jahre nach seiner industriellen Inbetriebnahme.

« Vooreerst wordt voorzien in het artikel 4 van het voorliggend ontwerp dat de individuele vergunningen tot exploitatie en tot industriële elektriciteitsproductie van de kerncentrales, door de Koning voor onbepaalde duur, verleend op grond van één van de bepalingen voorzien in dit artikel, in de tijd worden beperkt teneinde de termijn van elke individuele vergunning te doen overeenstemmen met het beginsel van desactivering van de betrokken kerncentrale, te weten veertig jaar na zijn industriële ingebruikname.


(1) Wertpapierfirmen, die Portfolioverwaltungsdienstleistungen erbringen, teilen dem Kunden mit, wenn der Gesamtwert des zu Beginn des jeweiligen Berichtszeitraums beurteilenden Portfolios um 10 % fällt, sowie anschließend bei jedem Wertverlust in 10 %-Schritten, und zwar spätestens am Ende des Geschäftstags, an dem der Schwellenwert überschritten wird oder — falls der Schwellenwert an einem geschäftsfreien Tag überschritten wird — am Ende des folgenden Geschäftstags.

1. Beleggingsondernemingen die vermogensbeheerdiensten verrichten, brengen de cliënt op de hoogte bij een verlies van 10 % van de totale waarde van de portefeuille, zoals bepaald aan het begin van elke rapportageperiode, en daarna bij verliezen van veelvouden van 10 %, en wel uiterlijk aan het einde van de werkdag waarop deze drempel wordt overschreden of, wanneer deze drempel op een niet-werkdag wordt overschreden, aan het einde van de eerstvolgende werkdag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Förderung der Reparierbarkeit, Langlebigkeit und Recyclingfähigkeit in Produktvorschriften im Rahmen der anstehenden Arbeitspläne zur Umsetzung der Ökodesign-Richtlinie unter Berücksichtigung der spezifischen Erfordernisse für die einzelnen Produkte; Erarbeitung eines unabhängigen Prüfprogramms im Rahmen von Horizont 2000 zur besseren Aufdeckung von Fällen im Zusammenhang mit möglicher geplanter Obsoleszenz; Vorschläge für Vorschriften zur Erleichterung von Demontage, Wiederverwendung und Recycling von elektronischen Anzeigen; Vorschläge für die Differenzierung der finanziellen Beiträge von Herstellern im Rahmen des Systems der erweit ...[+++]

de productvereisten voor repareerbaarheid, duurzaamheid en recycleerbaarheid ondersteunen in de komende werkprogramma's ten uitvoering van de richtlijn betreffende ecologisch ontwerp, met inachtneming van de specifieke vereisten voor verschillende producten; een onafhankelijk testprogramma opstellen in het kader van Horizon 2020 om problemen in verband met mogelijke geplande veroudering te helpen identificeren; voorschriften voorstellen voor de vereenvoudiging van het ontmantelen, hergebruiken en recycleren van elektronische displays; voorstellen de hoogte van de financiële bijdragen die producenten betalen in het kader van een regeling voor uitgebreide p ...[+++]


Hierdurch wären bis Ende 2010 Zahlungen in Höhe von bis zu 15 000 EUR je Landwirt zulässig, von denen allerdings die vom jeweiligen Landwirt bezogenen De-minimis-Beihilfen abgezogen werden müssten.

In dit verband zou tot eind 2010 15 000 euro per landbouwer mogen worden betaald, met aftrek van het bedrag aan de‑minimissteun dat de betrokkenen al hebben ontvangen.


(2) Die Mitgliedstaaten legen spätestens Ende 2009 und 2012 einen kurzen Bericht mit folgenden Informationen zu dem jeweiligen Beitrag vor, den die von den Fonds kofinanzierten Programme leisten:

2. Uiterlijk eind 2009 en 2012 dienen de lidstaten een beknopt verslag in met informatie over de bijdrage die door de uit de fondsen medegefinancierde operationele programma's wordt geleverd:


Die Eckdaten für die Entwicklung einer umfassenden EU-Klimaschutzstrategie lauten: Ende 1998 - Die Mitgliedstaaten informieren über ihre jeweiligen Strategien und geben an, was sie von der Gemeinschaft erwarten; erstes Halbjahr 1999 - Zweite und vollständigere Mitteilung zu einer EU-Klimaschutzstrategie.

Wat de totstandbrenging van een EU-strategie inzake klimaatverandering betreft, zijn de belangrijkste mijlpalen: eind 1998, wanneer de lidstaten hun eigen strategie zullen toelichten en zullen uiteenzetten wat zij verwachten van de kant van de Gemeenschap, en de eerste helft van 1999, wanneer een tweede en completere mededeling inzake de EU-klimaatstrategie het licht zal zien.


Legt ein Land beispielsweise Anfang März Daten vor, die ein übermäßiges Defizit im vorangegangenen Haushaltsjahr ausweisen, so hätte dieses Land bis zum Ende des jeweiligen Kalenderjahres Zeit, angemessene Korrekturmaßnahmen zu ergreifen.

Als een land bij voorbeeld begin maart gegevens overlegt waaruit blijkt dat in het voorafgaande boekjaar sprake was van een excessief tekort, heeft dat land tot het einde van het kalenderjaar de tijd om adequate corrigerende maatregelen te treffen; pas dan breekt de fase aan waarin de Raad sancties oplegt.


Bereits 1991 hatte die Kommission beschlossen, daß bis Ende 1993 bestimmte staatliche, auf KMU begrenzte Beihilfen auf Antrag des jeweiligen Mitgliedstaates genehmigt werden können, sofern die begünstigten Gebiete den für die Ziele 2 und 5b geltenden Förderkriterien der gemeinschaftlichen Strukturfonds entsprechen.

In 1991 besloot de Commissie dat bepaalde nationale steunmaatregelen die beperkt bleven tot het MKB op verzoek van de betreffende Lid-Staat tot eind 1993 gehandhaafd konden worden in zones die voldoen aan de criteria van het communautaire structuurbeleid voor steun uit hoofde van doelstelling 2 en 5b.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende jeweiligen' ->

Date index: 2021-04-14
w