Im Hinblick auf den Hauptgegenstand der Konsultationen, nämlich das Abkommen über den Austausch von Fangmöglichkeiten, technische, Kontroll- und sonstige Maßnahmen von gemeinsamem Interesse im Bereich der Fischerei und konkrete Bewirtschaftungsregelungen für sieben gemeinsam befischte Bestände (Nordseekabeljau, Schellfisch, Scholle, Wittling, Hering, Makrele und No
rdschelf-Seelachs), wiesen viele Delegationen darauf hin, wie wich
tig es sei, vor dem Ende des Jahres zu einer Einigung zu gelangen
...[+++].Wat de kernpunten van het overleg betreft, namelijk een akkoord over de uitwisseling van vangstmogelijkheden, techn
ische, controle- en andere maatregelen inzake visserijactiviteiten van wederzijds belang en gedetailleerde beheersre
gelingen voor zeven gedeelde visbestanden (Noordzeekabeljauw, schelvis, schol, wijting, haring, makreel en koolvis uit het noorden van het
continentale plat) wezen verscheidene delegaties erop dat het van
...[+++] belang is vóór het eind van het jaar een akkoord te bereiken .