Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt eines kommunalen Mandatsträger
Angelegenheit kommunalen Interesses
Europäische Charta der kommunalen Selbstverwaltung
Register der kommunalen Verwaltungssanktionen

Vertaling van "empfiehlt kommunalen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Kommission empfiehlt dem Rat einen gegenseitigen Beistand

de Commissie doet aan de Raad aanbevelingen tot wederzijdse bijstand


Register der kommunalen Verwaltungssanktionen

register van de gemeentelijke administratieve sancties


Angelegenheit kommunalen Interesses

aangelegenheid van gemeentelijk belang


Konzertierungs- und Koordinierungsausschuß für die kommunalen Polizeidienststellen

Commissie van overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten


Amt eines kommunalen Mandatsträger

functie van gemeentelijke verkozene


Europäische Charta der kommunalen Selbstverwaltung

Europees Handvest inzake lokale autonomie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission empfiehlt den kommunalen Behörden dringend, dafür zu sorgen, dass die Umweltpolitik auf lokaler Ebene stärker integriert wird, und ermutigt die nationalen und regionalen Behörden dazu, diesen Prozess zu unterstützen.

De Commissie beveelt de lokale autoriteiten met aandrang aan de nodige stappen te ondernemen om meer gebruik te maken van geïntegreerd beheer op lokaal niveau en spoort de nationale en regionale autoriteiten aan dit process te ondersteunen.


Die Kommission empfiehlt den kommunalen Behörden dringend, Pläne für einen nachhaltigen städtischen Nahverkehr zu entwickeln und umzusetzen.

De Commissie dringt er met kracht bij de lokale autoriteiten op aan om plannen voor duurzaam stadsvervoer te ontwikkelen en uit te voeren.


In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Ottignies-Louvain-la-Neuve feststellt, dass die vom Planentwurf auferlegte Wohnungsdichte nicht mit der Grundoption übereinstimmt, die im kommunalen Strukturschema steht, die eine abnehmende Wohnungsdichte empfiehlt, je mehr man sich von der Stadtmitte entfernt;

Overwegende dat de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-laNeuve vaststelt dat de in het ontwerp van plan opgelegde dichtheid van de woningen niet kadert met de basisoptie inzake dichtheden die vermeld wordt in het gemeentelijk structuurplan dat afnemende dichtheden voorstaat al naar gelang men zich van het centrum verwijdert;


In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Ottignies-Louvain-la-Neuve die Tatsache hervorhebt, dass die Verwertung des neuen By-pass in Richtung der RN4 an der Ausfahrt des Kreuzes 8A mit dem kommunalen Mobilitätsplan unvereinbar ist, der eine Entlastung des Verkehrs auf der RN4 zwischen dem Kreisverkehr Baudouin I und dem Kreisverkehr Lauzelle empfiehlt;

Overwegende dat de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve onderstreept dat de valorisatie van de nieuwe by-pass naar de RN4, op de uitrit van de verkeerswisselaar nr. 8A, onverenigbaar is met het gemeentelijke mobiliteitsplan, waarbij wordt aanbevolen het verkeer op de RN4 tussen de rotonde " Baudouin 1" en de rotonde " de Lauzelle" te ontlasten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Ottignies-Louvain-la-Neuve empfiehlt, sich an die Trasse der grünen, blauen und roten Zonen auf der Karte des kommunalen Strukturschemas zu orientieren, um das zur Verstädterung bestimmte Gebiet parallel zur avenue des Musiciens zu vergrößern, wobei ebenfalls ein grüner Korridor zwischen dem unteren Teil des Tals und der avenue des Musiciens erhalten wird;

Overwegende dat de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve aanbeveelt om het voorbeeld te volgen van het tracé van de groene, blauwe en rode gebieden die vermeld staan op de kaart van het gemeentelijk structuurplan om het bebouwingsgebied uit te breiden evenwijdig met de " avenue des Musiciens" , met behoud van een groene strook die het laaggelegen gedeelte van het dal met de " avenue des Musiciens" verbindt;


26. stellt fest, dass Infrastrukturausbau, Verstädterung, Industrialisierung und generell physische Landeingriffe neben anderen die wichtigsten treibenden Faktoren bei der Zersplitterung von Ökosystemen und Lebensräumen sind; fordert die lokalen, kommunalen und regionalen Regierungen auf, im Kontext ihrer Städtebauvorschriften und Durchführungsmaßnahmen diesen Bedrohungsfaktoren Rechnung zu tragen, die Ökosysteme und Lebensräume bei der Planung und Entwicklung von Projekten im großen wie im kleinen Rahmen gefährden können; anerkennt den auf lokaler und regionaler Ebene bestehenden Druck und Bedarf, eine beachtliche wirtschaftliche Entwicklung sicherzuste ...[+++]

26. erkent dat infrastructuurbouw, urbanisatie, industrialisering en fysiek ingrijpen in het landschap in het algemeen tot de belangrijkste oorzaken behoren van de fragmentatie van ecosystemen en habitats; verzoekt de plaatselijke, regionale en nationale overheden, in de context van hun algemene stedenbouwkundige regels en uitvoeringsmaatregelen en binnen het kader van hun bevoegdheden, om in hun planning en ontwikkelingsprojecten op zowel grote als kleine schaal rekening te houden met deze factoren die een gevaar vormen voor ecosystemen en habitats; erkent de druk en de noodzaak die op plaatselijk en regionaal niveau bestaan om te zorgen voor substantiële economische ontwikkeling ...[+++]


36. empfiehlt, dass die kommunalen und/oder die nationalen Behörden in Fällen, in denen private Unternehmen zur Bewirtschaftung der Abfallaufbereitung öffentliche Mittel erhalten, in Bezug auf die Verwendung dieser Mittel eine wirksame Finanzüberwachung einrichten, um die Einhaltung der rechtlichen Bestimmungen der EU zu gewährleisten;

36. beveelt aan dat, wanneer openbare middelen worden toegekend aan particuliere ondernemingen voor het beheer van afvalverwerking, moet worden gezorgd voor efficiënt financieel toezicht op het gebruik van deze middelen door de plaatselijke en/of nationale autoriteiten teneinde de naleving van de EU-wetgeving te garanderen;


2. unterstreicht die Rolle der kommunalen, regionalen und nationalen Behörden für die Gewährleistung der Bereitstellung bestimmter Dienstleistungen, die für die Bürger erschwinglich sind; begrüßt die Vorschläge der Kommission, die darauf gerichtet sind, die Verfahren für staatliche Beihilfen zugunsten der Behörden weiter zu klären; empfiehlt, dass die Kommission der Verbesserung der im Rahmen der Vorschriften über staatliche Beihilfen festgelegten Prozesse und Mechanismen angemessenes Augenmerk widmet mit dem Ziel, Vereinfachung und ...[+++]

2. benadrukt de rol die de nationale, regionale en lokale overheden spelen om te waarborgen dat bepaalde voor de burger betaalbare diensten worden verleend; is er verheugd over dat de Commissie voorstellen ter verdere verduidelijking van staatssteunprocedures ten behoeve van overheidsinstanties heeft ingediend; beveelt de Commissie aan terdege aandacht te schenken aan de verbetering van de in de staatssteunvoorschriften beschreven processen en mechanismen om vereenvoudiging en rechtszekerheid te bereiken en tijdig toegang te verzekeren tot duidelijk advies en duidelijke besluiten omtrent het al dan niet voldoen aan de regels;


Die Kommission empfiehlt den kommunalen Behörden dringend, Pläne für einen nachhaltigen städtischen Nahverkehr zu entwickeln und umzusetzen.

De Commissie dringt er met kracht bij de lokale autoriteiten op aan om plannen voor duurzaam stadsvervoer te ontwikkelen en uit te voeren.


Die Kommission empfiehlt den kommunalen Behörden dringend, dafür zu sorgen, dass die Umweltpolitik auf lokaler Ebene stärker integriert wird, und ermutigt die nationalen und regionalen Behörden dazu, diesen Prozess zu unterstützen.

De Commissie beveelt de lokale autoriteiten met aandrang aan de nodige stappen te ondernemen om meer gebruik te maken van geïntegreerd beheer op lokaal niveau en spoort de nationale en regionale autoriteiten aan dit process te ondersteunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'empfiehlt kommunalen' ->

Date index: 2025-02-14
w