23. ist der Ansicht, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, sicherzustellen, dass die am besten geeigneten Mitglieder des Abgeordnetenhauses und des Europäischen Parlaments in den Dialog der Gesetzgeber un
d die Tätigkeit des Transatlantischen Wirtschaftsrates eingebunden werden, um zu verhindern, dass Rechtsvorschriften geschaffen werden, die unbeabsichtigte Auswirkungen auf den transatlantischen Handel und auf transatlantische Investitionen haben; hofft, dass mit einem neuen Abkommen der derzeitige TLD zu einer transatlantischen interparlamentarischen Versammlung aufgewertet werden kann, und zwar au
f der Grundlage der ...[+++]Empfehlungen des Europäischen Parlaments in seiner Entschließung vom 26. März 2009; 23. acht het van essentieel belang dat de meest geschikte leden van het Congres en van het Europees Parlement deelnemen aan de wetgeversdialoog en aan het TEC-proces, om te voorkomen dat de wetgeving een ongewenst effect heeft op de trans-Atlantische handel en investeringen; hoopt dat de nieuwe overeenkomst de huidige TLD zou kunnen omvormen tot een trans-Atlantische interparlementaire assemblee, overeenkomstig de aanbeveling die het Europees Parlement in zijn resolutie van 26 maart 2009 heeft geformuleerd;