Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begutachtung des künftigen Franchisegebers
Bilanz des künftigen Franchisenehmers
Empfehlungen für Blumendünger geben
Erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen
Erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien

Traduction de «empfehlungen künftigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Begutachtung des künftigen Franchisegebers | Bilanz des künftigen Franchisenehmers

toetsingsonderzoek van potentiële franchisegever | voorafgaande selectie van potentiële franchisenemers | voorselectie van kandidaat-franchisenemers


erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen | erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien

verwachte winst op de toekomstige premies


Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken

Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken


Notifizierung einer künftigen Tätigkeit im Bereich Piercings und/oder Tätowierungen

bekendmaking van een toekomstige activiteit van piercing en/of tatoeage


Werbung für Empfehlungen für Kunden/Kundinnen von Fitnessaktivitäten machen

aanbrengen van klanten voor fitness promoten


Empfehlungen für Blumendünger geben

kunstmest aanbevelen voor bloemen | meststof aanbevelen voor bloemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf der Grundlage ihrer Analyse gibt die Kommission eine Reihe von Empfehlungen für Komponenten ab, die in den künftigen Strategien der EU zur Klimaänderung enthalten sein sollten, und schlägt für 2005 einen Dialog mit den wichtigsten Partnern vor, um den Standpunkt der EU in künftigen internationalen Verhandlungen vorzubereiten.

Op basis van de analyse die de Commissie heeft gemaakt, formuleert zij aanbevelingen met betrekking tot een reeks elementen die in de toekomstige klimaatveranderingsstrategieën van de EU moeten worden geïntegreerd en pleit zij ervoor om in de loop van 2005 overleg te plegen met een aantal belangrijke partners teneinde het standpunt van de EU in toekomstige internationale onderhandelingen voor te bereiden.


Ausgehend von einer Analyse der gegenwärtigen Lage und der künftigen Herausforderungen wird in dieser Mitteilung eine Reihe von Empfehlungen für ein Engagement der EU formuliert, die auf eine begrenzte Zahl von Kernzielen ausgerichtet sind.

Deze mededeling gaat uit van een analyse van de huidige situatie en de te verwachten uitdagingen en geeft op basis daarvan een aantal aanbevelingen voor de rol van de EU , gegroepeerd rond enkele hoofddoelen.


In der Erwägung, dass die im Rahmen des Sektorenplans durchgeführte Umweltverträglichkeitsstudie in den künftigen Erweiterungen das Vorhandensein von vier im Atlas der Gemeindestraßen und -wege erwähnten Wegen und von zwei Privatwegen festgestellt hat; dass einer dieser Privatwege bereits in den Betrieb integriert wurde und Gegenstand eines Verkehrsverbots ist (Polizeiverordnung vom 11. Dezember 2009); dass in dieser Studie angeführt wird, dass die Umsetzung der Erweiterungen das teilweise Verschwinden der Wege innerhalb dieser Zonen mit sich bringen wird; dass in dem Erlass vom 8. Mai 2014 auf die ...[+++]

Overwegende dat het effectenonderzoek voor het gewestplan in de toekomstige uitbreidingen de aanwezigheid van vier paden heeft gevonden, die vermeld staan in de Waalse (buurt)wegenatlas, evenals van twee privé-wegen waarvan één reeds deel uitmaakt van de uitbating, met een verkeersverbod (politieverordening van 11 december 2009); dat daarin genoteerd wordt dat ze door de ontsluiting van de uitbreidingen in die gebieden gedeeltelijk zullen verdwijnen; dat het besluit van 8 mei 2014 gewag maakt van de aanbevelingen van het effectenonderzoek wat betreft de aansluitingen op de bestaande reiswegen op de wegen nrs 6, 22, 39 en 49, evenals va ...[+++]


224. schließt sich den Empfehlungen im Sonderbericht Nr. 13/2014 des Rechnungshofs mit dem Titel „Rehabilitationshilfe der EU nach dem Erdbeben in Haiti“ an, insbesondere was die Annahme einer gemeinsamen Strategie von DEVCO und ECHO betrifft, mit der für eine bessere Kopplung und mehr Synergieeffekte zwischen ihren jeweiligen Tätigkeiten gesorgt werden soll, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, diese Empfehlungen bei all ihren laufenden und künftigen Maßnahmen nach Katastrophen oder in von Fragilität geprägten Situationen um ...[+++]

224. stemt in met de aanbevelingen uit het Speciaal verslag van de Europese Rekenkamer over de EU-steun voor herstel na de aardbeving in Haïti, met name wat betreft de vaststelling van een gemeenschappelijke strategie van DEVCO en ECHO met het oog op een doeltreffender koppeling en synergie tussen hun respectievelijke werkzaamheden, en dringt er bij de Commissie op aan dat zij deze aanbevelingen ten uitvoer legt in al haar lopende en toekomstige operaties na rampen of in een onstabiele situatie; verzoekt de Commissie de medewetgevers op de hoogte te stellen van eventuele budgettaire of juridische beperkingen die een doeltreffende tenuit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Die Kommission erlässt nach dem in Absatz 3 genannten Verwaltungsverfahren Durchführungsmaßnahmen, um insbesondere künftigen Änderungen der Empfehlungen der Vereinten Nationen Rechnung zu tragen.“

5. De Commissie stelt volgens de in lid 3 omschreven procedure de uitvoeringsmaatregelen vast om met name rekening te houden met de toekomstige wijzigingen van de Aanbevelingen van de Verenigde Naties”.


Was die Richtlinie 93/15/EWG betrifft, sollte die Kommission die Befugnis erhalten, die Richtlinie anzupassen, um künftigen Änderungen der Empfehlungen der Vereinten Nationen Rechnung zu tragen, und die Bedingungen für die Durchführung von Artikel 14 Absatz 2 festzulegen.

Met betrekking tot Richtlijn 93/15/EEG moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om de richtlijn aan te passen teneinde rekening te houden met de toekomstige wijzigingen van de Aanbevelingen van de Verenigde Naties en om de toepassingsvoorwaarden van artikel 14, tweede alinea, vast te stellen.


4. fordert die Kommission auf, die verschiedenen Empfehlungen in seiner oben genannten Entschließung vom 15. März 2007 aufzugreifen und insbesondere die Einrichtung einer Dienststelle für die Belange der Inseln in der Kommission zu einer Priorität zu machen, um den lange erwarteten sektorübergreifenden Ansatz für die Probleme dieser Gebiete zu entwickeln und auch um den Inseln im statistischen Programm der EU im Zusammenhang mit der künftigen Meerespolitik die gebührende Beachtung zu schenken;

4. verzoekt de Commissie om de diverse aanbevelingen zoals vermeld in bovengenoemde resolutie van 15 maart 2007 over te nemen, en met name om bij wijze van prioriteit bij de Commissie een administratieve eenheid voor de eilanden in te stellen teneinde de langverwachte trans-sectoriële aanpak van de problemen van deze gebieden te ontwikkelen, en om de eilanden in het statistische programma van de EU goed herkenbaar te maken, als het gaat om het toekomstige maritiem beleid;


Förderung der Durchsetzung der Grundsätze/Empfehlungen des Generalsekretärs des Europarates in Anwendung von Artikel 52 EMRK durch Annahme von Empfehlungen des Rates, soweit die parlamentarische Kontrolle der Geheimdienste betroffen ist (siehe insbesondere die künftigen Empfehlungen des mit der Prüfung des Themas „Flüge der CIA“ befassten parlamentarischen Ausschusses);

door middel van het vaststellen van aanbevelingen van de Raad te bevorderen dat de beginselen/aanbevelingen van de secretaris-generaal van de Raad van Europa in de lidstaten van de EU van kracht worden via de toepassing van artikel 52 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens voor wat betreft de parlementaire controle op geheime diensten (zie hiervoor met name de komende aanbevelingen van de parlementaire commissie die de CIA-vluchten onderzoekt);


Förderung der Durchsetzung der Grundsätze/Empfehlungen des Generalsekretärs des Europarates in Anwendung von Artikel 52 der Europäischen Menschenrechtskonvention durch Annahme von Empfehlungen des Rates, soweit die parlamentarische Kontrolle der Geheimdienste betroffen ist (siehe insbesondere die künftigen Empfehlungen des Nichtständigen Ausschuss zur behaupteten Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen);

door middel van het vaststellen van aanbevelingen van de Raad te bevorderen dat de beginselen/aanbevelingen van de secretaris-generaal van de Raad van Europa in de lidstaten van de EU van kracht worden via de toepassing van artikel 52 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, voor wat betreft de parlementaire controle op geheime diensten (zie hiervoor met name de komende aanbevelingen van de tijdelijke commissie Verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen);


Trotz der jüngsten Änderungen der OIE-Empfehlungen sollte die weiter bestehende dreimonatige "Bestrafung des Handels" bei Impfung in den Augen vieler Behörden durch einen künftigen Beschluss der OIE aufgehoben werden, damit Schlachtung und Impfung gleich behandelt werden.

Ondanks recente wijziging van de aanbevelingen van het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten zou de drie maanden durende 'handelssanctie' bij vaccinatie, naar de mening van veel autoriteiten, door een toekomstig besluit van het OIE moeten worden opgeheven zodat ruiming en vaccinatie gelijk worden behandeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'empfehlungen künftigen' ->

Date index: 2024-08-05
w