Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "empfehlungen diesem konkreten thema " (Duits → Nederlands) :

Die Systemprüfung des Forschungsbereichs ist noch nicht abgeschlossen; ein Sonderbericht zu diesem Thema mit aktualisierten Ergebnissen und Empfehlungen ist angekündigt, liegt aber noch nicht vor.

De systeemaudit is nog gaande en bijgewerkte resultaten en aanbevelingen zijn aangekondigd voor een speciaal verslag over dit onderwerp, dat nog niet beschikbaar is.


* etwaige Empfehlungen des UN-Sicherheitsrats zu diesem Thema in den entsprechenden internationalen Foren unterstützen,

* in relevante internationale fora zullen eventuele aanbevelingen van de VN-Veiligheidsraad op dit terrein worden gesteund.


Zu diesem Zweck veröffentlicht die Kommission heute ein überarbeitetes Handbuch zum Thema Rückkehr, in dem all diese Empfehlungen zum Thema Rückkehr an die nationalen Behörden zusammenführt werden.

De Commissie publiceert vandaag een herziene versie van het Terugkeerhandboek, waarin al deze aanbevelingen aan de nationale autoriteiten op het gebied van terugkeer zijn opgenomen.


In der Erwägung, für das Übrige, dass diese zusätzlichen Beschwerden zu diesem Thema im Rahmen des Antrags auf eine Globalgenehmigung für die Abbautätigkeit zur konkreten Durchführung des Projekts, das Gegenstand der Revision des vorliegenden Sektorenplans ist, im Rahmen der Umweltverträglichkeitsprüfung, der die Revision unterworfen wird, und der Genehmigung, die erteilt werden könnte, beantwortet werden;

Overwegende dat die bijkomende bezwaren in verband met die problematiek voor het overige beantwoord zullen worden in het kader van de bedrijfsvergunningsaanvraag die voor de concrete uitvoering van het ontwerp zal zorgen, onderbouwd door huidige gewestplanherziening, de milieueffectenbeoordeling waaraan zij onderworpen zal worden en de vergunning die verstrekt zal kunnen worden;


Ich freue mich auf Ihre Vorschläge und Empfehlungen zu diesem konkreten Thema.

Ik kijk uit naar uw voorstellen en aanbevelingen over dit specifieke onderwerp.


Um auf die konkreten Fragen von Herrn Schwab einzugehen, der bestimmte Abweichungen im Kurs der Kommission bei diesem speziellen Thema der kleinen Lieferunternehmen der Lieferkette in Bezug auf die großen Unternehmen der Ketten, kamen wir infolge eines sehr ernsthaften Prüfverfahrens und unserer sehr ausgiebigen Konsultationen mit den Beteiligten zu dem Schluss, dass die aktuell von uns vertretene Herangehensweise eher der aktuellen Situation entspricht, also den uns zur Verfügung gestellten Daten, und deswegen schlagen wir vor, diese ...[+++]

Wat betreft de concrete vragen van de heer Schwab, die heeft gewezen op bepaalde verschillen in de aanpak van de Commissie van deze kwestie voor kleine leveranciers tegen grote ondernemingen, zijn we na een zeer grondige herzieningsprocedure en onze zeer uitgebreide raadplegingen van de belanghebbenden en de lidstaten tot de conclusie gekomen dat de benadering waarvoor wij ons nu uitspreken, beter aansluit bij de huidige situatie, de actuele gegevens die we hebben ontvangen, en daarom stellen wij deze lijn voor.


- die Mitgliedstaaten als Teil des Europäischen Semesters für 2013 bei der Umsetzung der länderspezifischen Empfehlungen zu freiberuflichen Dienstleistungen unterstützen und in diesem Zusammenhang 2012 das Thema mit den Mitgliedstaaten erörtern, um so rasch wie möglich Fortschritte zu erzielen.

- de lidstaten bijstaan bij de uitvoering van de landenspecifieke aanbevelingen inzake zakelijke diensten als onderdeel van het Europees Semester voor 2013 en zal in dat kader in 2012 een actie met de lidstaten starten om zo snel mogelijk vooruitgang te boeken.


Ich muss zudem betonen, dass in der EU und in diesem konkreten Fall im neuen Reformvertrag – wie bereits im Verfassungsvertrag zum Ausdruck gebracht – die Gleichstellungsfrage für uns ein grundlegendes und elementares Thema der europäischen Integration darstellt und zum Bestand an elementaren Grundsätzen gehört, die immer unser Handeln bestimmen werden.

Ik moet ook zeggen dat in de Eu en in dit speciale geval in het nieuwe hervormingsverdrag – zoals in het Constitutionele Verdrag al werd weerspiegeld – gelijkheid voor ons een primair en fundamenteel vraagstuk is bij Europese integratie en deel uitmaakt van het acquis van die fundamentele beginselen die zeker altijd tot onze eerste zorg behoren.


Doch die bisherigen Entwicklungen haben gezeigt, dass die bis dato verabschiedeten zahlreichen Empfehlungen in diesem konkreten Bereich bei bestimmten Zielen Fortschritte, Benchmarks und die Erfüllung von Vereinbarungen bewirkt haben. Im Ergebnis sehen wir eine breite Palette von Aktivitäten zum Bologna- oder zum Kopenhagen-Prozess.

De ontwikkelingen tot nu toe wijzen echter uit dat de talloze aanbevelingen die tot op heden op dit specifieke terrein zijn aangenomen, bepaalde doelen en benchmarks dichterbij hebben gebracht en tot gevolg hebben gehad dat afspraken zijn nagekomen, waardoor er nu een breed scala aan activiteiten plaatsvindt die te maken hebben met de processen van Bologna of Kopenhagen.


Ich denke, es gereicht der Berichterstatterin zur Ehre, dass sie bei diesem konkreten Thema ein wirklich europäisches Konzept aufzeigt, das heißt, sie will nicht einzig und allein das deutsche System durchsetzen, sondern schlägt zusammen mit allen ihren Kollegen vor, diesen Beschluss in Übereinstimmung mit dem betreffenden Sektor, den Mitgliedstaaten sowie den übrigen beteiligten Gremien zu fassen, um wirklich sicherzugehen, dass die Systeme für alle interoperabel und effektiv sein werden.

Het strekt de rapporteur tot eer dat zij een heuse Europese visie heeft ontwikkeld op dit onderwerp. Zij wil niet zomaar iedereen het Duitse systeem opleggen, maar stelt samen met de andere collega’s voor een dergelijke beslissing te nemen in samenspraak met de vervoerssector, de lidstaten en de andere belanghebbenden. Alleen dan zijn we zeker dat de systemen voor iedereen interoperabel en doelmatig functioneren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'empfehlungen diesem konkreten thema' ->

Date index: 2022-12-01
w