Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «empfehlungen olaf zusammengetragen werden » (Allemand → Néerlandais) :

83. ist besorgt über die im Jahresbericht des Überwachungsausschusses enthaltene Bemerkung, dass es keine Daten über die Umsetzung der Empfehlungen von OLAF in den Mitgliedstaaten gibt; hält eine solche Situation für unbefriedigend und fordert OLAF auf sicherzustellen, dass aus den Mitgliedstaaten geeignete, detaillierte Daten über die Umsetzung der Empfehlungen von OLAF zusammengetragen werden und dass das Europäische Parlament hierüber unterrichtet wird;

83. maakt zich zorgen over de opmerkingen in het jaarverslag van het comité van toezicht waaruit blijkt dat er geen gegevens voorhanden zijn met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van OLAF in de lidstaten; vindt dit onbevredigend en verzoekt OLAF ervoor te zorgen dat de lidstaten relevante en gedetailleerde informatie verstrekken over de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van OLAF en het Europees Parlement hiervan in kennis te stellen;


79. ist besorgt über die im Jahresbericht des Überwachungsausschusses enthaltene Bemerkung, dass es keine Daten über die Umsetzung der Empfehlungen von OLAF in den Mitgliedstaaten gibt; hält eine solche Situation für unbefriedigend und fordert OLAF auf sicherzustellen, dass aus den Mitgliedstaaten geeignete, detaillierte Daten über die Umsetzung der Empfehlungen von OLAF zusammengetragen werden und dass das Europäische Parlament hierüber unterrichtet wird;

79. maakt zich zorgen over de opmerkingen in het jaarverslag van het comité van toezicht waaruit blijkt dat er geen gegevens voorhanden zijn met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van OLAF in de lidstaten; vindt dit onbevredigend en verzoekt OLAF ervoor te zorgen dat de lidstaten relevante en gedetailleerde informatie verstrekken over de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van OLAF en het Europees Parlement hiervan in kennis te stellen;


4. weist darauf hin, dass das OLAF bei der Mehrheit der Tätigkeiten, deren Weiterbehandlung durch das OLAF vom Überwachungsausschuss mit dem Vermerk „konnte nicht geprüft werden“ versehen wurde, beklagt, dass der Überwachungsausschuss nicht einmal versucht habe, eine Prüfung durchzuführen und das OLAF im Vorfeld der Veröffentlichung seines Berichts um Informationen über den aktuellen Stand der Umsetzung zu ersuchen; bedauert, dass die Empfehlungen des Überwachungsausschusses in vielen Fällen spezifische, bereits abgeschlossene Unters ...[+++]

4. neemt nota van de kritiek van OLAF dat, wat de meeste van de acties betreft waarvan het Comité aangeeft dat de staat van de uitvoering ervan niet geverifieerd kon worden, het Comité niet eens geprobeerd heeft bij OLAF navraag te doen naar de staat van de uitvoering voordat het activiteitenverslag gepubliceerd werd; betreurt dat het Comité in veel gevallen aanbevelingen heeft gedaan met betrekking tot specifieke onderzoeken uit het verleden of aanbevelingen doet voor acties in het verleden die door OLAF niet met terugwerkende kracht kunnen worden geïmplementeerd;


Er stellt zusammen mit dem Verwaltungsrat sicher, dass ausgehend von den Ergebnissen und Empfehlungen im Rahmen der Untersuchungen des OLAF und der externen oder internen Prüfberichte und Bewertungen angemessene Folgemaßnahmen getroffen werden.

Samen met de raad van bestuur zorgt het voor adequate follow-up van de bevindingen en aanbevelingen die voortkomen uit onderzoeken van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) en de diverse interne of externe auditverslagen en evaluaties.


bekräftigt seine Forderung nach umfassenden Informationen dazu, wie die vom OLAF ausgesprochenen Empfehlungen weiter verfolgt werden, unter anderem zu der Frage, bei wie vielen OLAF-Fällen die einzelstaatlichen Gerichte der Sache nicht nachgehen konnten aufgrund von a) Mangel an Beweisen, b) geringer Priorität, c) fehlender Rechtsgrundlage, d) fehlendem öffentlichen Interesse, e) Verjährung, f) Verfahrensfehlern, g) anderen Gründen;

herhaalt zijn oproep tot uitputtende informatie over het gevolg dat is gegeven aan de aanbevelingen van OLAF, onder meer over de vraag over hoeveel OLAF-zaken een beroep op de nationale rechter niet mogelijk bleek wegens a) gebrek aan bewijs, b) lage prioriteit, c) ontbrekende rechtsgrondslag, d) ontbreken van algemeen belang , e) verjaring, f) procedurefouten, g) andere redenen;


(iii) bekräftigt seine Forderung nach umfassenden Informationen dazu, wie die vom OLAF ausgesprochenen Empfehlungen weiter verfolgt werden, unter anderem zu der Frage, bei wie vielen OLAF-Fällen die einzelstaatlichen Gerichte der Sache nicht nachgehen konnten aufgrund von a) Mangel an Beweisen, b) geringer Priorität, c) fehlender Rechtsgrundlage, d) fehlendem öffentlichen Interesse, e) Verjährung, f) Verfahrensfehlern, g) anderen Gründen;

(iii) herhaalt zijn oproep tot uitputtende informatie over het gevolg dat is gegeven aan de aanbevelingen van OLAF, onder meer over de vraag over hoeveel OLAF-zaken een beroep op de nationale rechter niet mogelijk bleek wegens a) gebrek aan bewijs, b) lage prioriteit, c) ontbrekende rechtsgrondslag, d) ontbreken van algemeen belang , e) verjaring, f) procedurefouten, g) andere redenen;


Neben den Ad-hoc-Empfehlungen oder allgemeineren Empfehlungen stellt das OLAF den Kommissionsdienststellen auch ein Kompendium zur Verfügung, in dem die am häufigsten vorkommenden Betrugsmuster aufgeführt werden.

Behalve ad-hocaanbevelingen en meer algemene aanbevelingen zal het OLAF ook een compendium met de meest voorkomende fraudepatronen ter beschikking van de diensten van de Commissie stellen.


Jährliche Tätigkeitsberichte und sonstige Managementberichte, in denen Schwachstellen und Folgemaßnahmen zu Empfehlungen des OLAF klar aufgezeigt werden, werden die Analyse vervollständigen.

De analyse wordt aangevuld door jaarlijkse activiteitenverslagen en andere beheersverslagen waarin de kwetsbare punten en de naar aanleiding van aanbevelingen van het OLAF getroffen maatregelen duidelijk worden vermeld.


Neben den Ad-hoc-Empfehlungen oder allgemeineren Empfehlungen stellt das OLAF den Kommissionsdienststellen auch ein Kompendium zur Verfügung, in dem die am häufigsten vorkommenden Betrugsmuster aufgeführt werden.

Behalve ad-hocaanbevelingen en meer algemene aanbevelingen zal het OLAF ook een compendium met de meest voorkomende fraudepatronen ter beschikking van de diensten van de Commissie stellen.


Auf dieser Grundlage formuliert das OLAF seine unverbindlichen Empfehlungen, die an die betroffenen Einheiten weitergeleitet werden (Kommissionsdienststellen, Organe und Einrichtungen der EU).

Op basis daarvan zal het niet-bindende aanbevelingen formuleren die zullen worden doorgegeven aan de betrokken entiteiten (diensten van de Commissie, organen en instellingen van de EU).


w