Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aberrant
Den Verlauf der Stillzeit beurteilen
Empfehlungen
Empfehlungen für Blumendünger geben
Genfer Empfehlungen
Mit ungewöhnlichem Verlauf
Verlauf
Verlauf der Abänderungen

Vertaling van "empfehlungen verlauf " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken

Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken




aberrant | mit ungewöhnlichem Verlauf

aberrant | afwijkend




Werbung für Empfehlungen für Kunden/Kundinnen von Fitnessaktivitäten machen

aanbrengen van klanten voor fitness promoten


Empfehlungen für Blumendünger geben

kunstmest aanbevelen voor bloemen | meststof aanbevelen voor bloemen






den Verlauf der Stillzeit beurteilen

verloop van de borstvoedingsperiode beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
61. äußert seine anhaltende Sorge über das gewaltsame Vorgehen gegen führende Oppositionelle, Akteure der Zivilgesellschaft und Aktivisten in Bahrain sowie die Lage der Menschenrechtsaktivisten und der Vertreter der politischen Opposition in dem Land; fordert alle Interessengruppen in Bahrain auf, konstruktive und inklusive Gespräche aufzunehmen, damit eine wirkliche Aussöhnung stattfinden kann und die Menschenrechte aller Gemeinschaften Bahrains geachtet werden; fordert die unverzügliche und bedingungslose Freilassung aller gewaltlosen politischen Gefangenen, Journalisten, Menschenrechtsaktivisten und friedlichen Demonstranten und bekundet seine Unterstützung für die gemeinsame Erklärung der Mandatsträger der Sonderverfahren der Vereinte ...[+++]

61. blijft bezorgd over het politieoptreden tegen oppositieleiders, spelers uit het maatschappelijk middenveld en activisten in Bahrein en de situatie van mensenrechtenactivisten en politieke tegenstanders in het land; verzoekt alle belanghebbenden in Bahrein een constructieve en inclusieve dialoog aan te gaan, teneinde echte verzoening te bereiken en de eerbiediging van de mensenrechten van alle gemeenschappen in Bahrein te waarborgen; verlangt de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle gewetensgevangenen, journalisten, mensenrechtenactivisten en vreedzame demonstranten, en steunt de gezamenlijke verklaring van de manda ...[+++]


53. bedauert, dass die Regierung von Bahrain bei ihrer Zusammenarbeit mit dem OHCHR und den Sonderverfahren des UNHCR keine Fortschritte erzielt hat, und fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, sich um die Annahme einer Resolution durch den UNHRC auf seiner Tagung im März zu bemühen, in der die vollständige Umsetzung der Zusagen Bahrains, die es im Verlaufe des Prozesses der Mechanismus der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung gegeben hat, und der Empfehlungen, einschließlich der Menschenrechtsverteidiger betreffenden Empfehlungen, der Un ...[+++]

53. betreurt het gebrek aan vooruitgang van de Bahreinse regering op het vlak van de samenwerking met het OHCHR en de "speciale procedures" van de UNHRC, en vraagt de EU-lidstaten zich voorbereiden om tijdens de zitting van maart van de UNHRC een resolutie goed te keuren waarin zij de volledige tenuitvoerlegging eisen van de verbintenissen die Bahrein tijdens de universele periodieke toetsing heeft gedaan en van de aanbevelingen, inclusief die betreffende mensenrechtenactivisten, van de Bahreinse onafhankelijke onderzoekscommissie, die het OHCHR verzocht heeft verslag uit te brengen over de mensenrechtensituatie ter plaatse en over de vo ...[+++]


9. weist auf die Lissabon-Strategie 2000-2010 hin, in deren Kontext strukturelle Reformen im Hinblick auf die makroökonomische, mikroökonomische und Beschäftigungspolitik von der Kommission und den Mitgliedstaaten im Verlauf eines Jahrzehnts eingehend diskutiert wurden, was zu länderspezifischen Empfehlungen an die Mitgliedstaaten auf der Grundlage des Vertrages führte, von denen sich viele unmittelbar oder mittelbar auf die Sicherung angemessener und nachhaltiger Renten und Pensionen bezogen; beklagt die mangelhafte Umsetzung dieser ...[+++]

9. herinnert aan de strategie van Lissabon 2000-2010, in de context waarvan de Commissie en de lidstaten een decennium lang intensief hebben gediscussieerd over structurele hervormingen met betrekking tot het macro-economisch, het micro-economisch en het werkgelegenheidsbeleid, met als resultaat op het Verdrag gebaseerde landenspecifieke aanbevelingen aan de lidstaten, waarvan er vele direct of indirect betrekking hadden op de vrijwaring van adequate en duurzame pensioenen; betreurt het feit dat deze aanbevelingen niet zijn gevolgd, hoewel zij in aanzienlijke mate de impact van de crisis hadden kunnen verlichten;


2. begrüßt den friedlichen, freien und fairen Verlauf der vorgezogenen Parlamentswahlen, die internationalen Standards entsprachen; weist darauf hin, dass das Wahlrecht den Empfehlungen der Venedig-Kommission und der OSZE/ODIHR weitgehend entspricht; betont, dass der Rechtsrahmen den Empfehlungen der OSZE/ODIHR in vollem Maße entsprechen muss, wonach den Bürgern keine ungebührlichen Beschränkungen auferlegt werden dürfen; fordert die staatlichen Stellen auf, die Erstellung von Wählerlisten, die Transparenz und die Aufsicht über die ...[+++]

2. is verheugd dat de vervroegde parlementsverkiezingen vreedzaam, vrij, eerlijk en overeenkomstig internationale normen verlopen zijn; merkt op dat de kieswetgeving in grote lijnen overeenstemt met de aanbevelingen van de Commissie van Venetië en de OVSE/ODIHR; onderstreept dat het wettelijk kader volledig in overeenstemming moet zijn met de OVSE / ODIHR-aanbevelingen dat burgers geen onnodige beperkingen opgelegd mogen worden; roept de autoriteiten op om de samenstelling van de kiezerslijsten en de transparantie van het toezicht op de campagnefinanci ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Jahreswachstumsbericht gilt für die gesamte EU und wird im weiteren Verlauf des Europäischen Semesters in länderspezifische Empfehlungen einfließen.

De JGA heeft betrekking op de EU als geheel, maar wordt verderop in het semester nader uitgewerkt in landspecifieke aanbevelingen.


Er nimmt zur Kenntnis, dass das Büro für demokratische Institutionen und Menschenrechte der OSZE (BDIMR-OSZE) in einer ersten Beurteilung den Verlauf dieser Wahlen insgesamt positiv bewertet hat, und ist bereit, Georgien bei der Umsetzung der Empfehlungen des BDIMR-OSZE zu unterstützen.

De Raad neemt nota van de eerste evaluatie door OVSE-ODIHR, die luidt dat deze verkiezingen in het algemeen een positief verloop hebben gehad, en zal Georgië steunen bij het opvolgen van de aanbevelingen van OVSE‑ODIHR.


Der Rat billigte ferner die vom Ausschuss der Ständigen Vertreter ausgearbeiteten Empfehlungen, die das Ergebnis einer eingehenden Bewertung sowohl des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens zwischen der EU und Russland als auch der Gemeinsamen Strategie der EU für Russland sind, bei der sowohl die Kooperationsstrukturen als auch die Möglichkeiten, zu konkreteren Ergebnissen zu gelangen, beurteilt worden sind. Im Verlauf der Beratungen hoben einige Delegationen hervor, dass es an der Zeit sei, die Beziehungen zwischen der Europäisc ...[+++]

De Raad keurde ook de aanbevelingen goed die het Comité van permanente vertegenwoordigers heeft opgesteld na een grondige evaluatie van zowel de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst EU-Rusland (PSO) als de gemeenschappelijke strategie van de EU inzake Rusland waarin beide samenwerkingsstructuren en middelen om tot concretere resultaten te komen aan bod kwamen. Tijdens de bespreking onderstreepten de delegaties dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland meer resultaatgericht moeten worden, met meer nadruk op inhoud dan op structuren.


11. fordert die Kommission auf, es vor und während der Ministerkonferenz in Doha und im gesamten Verlauf der Jahrtausendrunde ohne Einschränkung über die wesentlichen Elemente der EU-Verhandlungsstrategie zu unterrichten und diese mit dem Parlament auf der Grundlage seiner Entschließungen zu beraten; behält sich das Recht vor, der Kommission im Zuge der Jahrtausendrunde Empfehlungen gemäß Artikel 97 Absatz 5 seiner Geschäftsordnung zu den einzelnen Verhandlungsthemen zu erteilen, und fordert die Kommission auf, diese Empfehlungen geb ...[+++]

11. doet een beroep op de Commissie om het Europees Parlement vóór en na de Ministerconferentie in Doha en gedurende de millenniumronde volledig op de hoogte te houden en met het Europees Parlement, op basis van de door het EP aangenomen resoluties, de essentiële onderdelen van de communautaire onderhandelingsstrategie te bespreken; behoudt zich recht voor om tijdens de millenniumronde de Commissie, overeenkomstig artikel 97, lid 5 van het Reglement, aanbevelingen te doen over de afzonderlijke in onderhandeling zijnde kwesties, en doet een beroep op de Commissie om naar behoren met deze aanbevelingen rekening te houden; dringt erop aan ...[+++]


Der Rat ersuchte daher die Kommission, möglichst bald Vorschläge zu unterbreiten, die sich auf alle im Verlauf der Arbeit der Ad-hoc-Gruppe einstimmig gebilligten Empfehlungen stützen.

De Raad verzocht derhalve de Commissie om zo spoedig mogelijk voorstellen in te dienen op basis van alle aanbevelingen die tijdens de besprekingen van de Groep eenparig werden goedgekeurd.


Diese sollen im Verlaufe der Konferenz überarbeitet werden, um eine Reihe von Prioritäten/Empfehlungen zu verabschieden, die dann wiederum auf dem Gipfel im Dezember vorgelegt werden.

Tijdens de conferentie zullen de besprekingen aan de hand van deze documenten moeten leiden tot de formulering van een aantal prioriteiten/aanbevelingen die vervolgens zullen worden doorgegeven aan de Top van december.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'empfehlungen verlauf' ->

Date index: 2021-01-26
w