Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfehlungen für Blumendünger geben
Kleine Stückzahl zahlreicher Varianten

Traduction de «empfehlungen zahlreiche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken

Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken


in der Praxis findet man in den Stδhlen zahlreiche Fremdkeime

in de praktijk vindt men in de diverse staalsoorten een groot aantal vreemde kernen


kleine Stückzahl zahlreicher Varianten

kleine serie met veel varianten


Werbung für Empfehlungen für Kunden/Kundinnen von Fitnessaktivitäten machen

aanbrengen van klanten voor fitness promoten


Empfehlungen für Blumendünger geben

kunstmest aanbevelen voor bloemen | meststof aanbevelen voor bloemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vieles deutet darauf hin, dass die zahlreiche Empfehlungen dieser Evaluierung nichts von ihrer Gültigkeit eingebüßt haben – und das gilt sowohl für die Kommission als auch für einige der EU-Mitgliedstaaten (Vgl. 9 wichtige Empfehlungen des Berichts in Anhang IV ) (22).

Het ziet ernaar uit dat vele aanbevelingen in deze evaluatie nog steeds geldig zijn, zowel voor de Commissie als voor sommige EU-lidstaten (Zie de negen aanbevelingen van het verslag in Bijlage IV ) (22)


In dem Bericht finden sich außerdem zahlreiche Empfehlungen der zweiten Hochrangigen Gruppe (HG), die von Vizepräsident Barrot eingesetzt wurde.

In dit verslag zijn ook veel aanbevelingen overgenomen die gedaan zijn door een tweede groep op hoog niveau, die door vicevoorzitter Barrot is opgericht om het toekomstige regelgevingskader voor de Europese luchtvaart te bestuderen en die in juli 2007 verslag heeft uitgebracht.


In der Erwägung, dass das Studienbüro ARCEA als doppelt zugelassener Autor gemäß Artikel 42 des CWATUP nach einem im Verhandlungsverfahren ohne Bekanntmachung im Sinne von Artikel 17, § 2, 1°, a des Gesetzes vom 24. Dezember 1993 über öffentliche Aufträge und bestimmte Bau-, Liefer- und Dienstleistungsaufträge abgeschlossenen öffentlichen Auftrag bezeichnet wurde; dass er in dieser Eigenschaft eine Analyse der Schwingungen abgegeben und zahlreiche Empfehlungen gemäß dem Erlass vom 30. April 2009, durch den die Ausführung einer Umweltverträglichkeitsstudie über den Vorentwurf beschlossen wurde, geäußert hat;

Overwegende dat het ingenieurskantoor ARCEA als twee maal erkende auteur aangewezen werd overeenkomstig een overheidsopdracht die gegund is via een onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking in de zin van artikel 17, § 2, 1°, a, van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten van werken, leveringen en diensten; dat hij in deze hoedanigheid een trillingsonderzoek heeft verricht en een reeks aanbevelingen heeft gedaan overeenkomstig het besluit van 30 april 2009 tot uitvoering van een effectenonderzoek op het voorontwerp;


In der Erwägung, dass das Studienbüro ARCEA als doppelt zugelassener Autor gemäß Artikel 42 des CWATUP nach einem im Verhandlungsverfahren ohne Bekanntmachung im Sinne von Artikel 17, § 2, 1°, a des Gesetzes vom 24. Dezember 1993 über öffentliche Aufträge und bestimmte Bau-, Liefer- und Dienstleistungsaufträge abgeschlossenen öffentlichen Auftrag bezeichnet wurde; dass er in dieser Eigenschaft eine Analyse des Lärms abgegeben und zahlreiche Empfehlungen gemäß dem Erlass vom 30. April 2009, durch den die Ausführung einer Umweltverträglichkeitsstudie über den Vorentwurf beschlossen wurde, geäußert hat;

Overwegende dat het ingenieurskantoor ARCEA als twee maal erkende auteur aangewezen werd overeenkomstig artikel 42 van het Wetboek na afloop van een overheidsopdracht die gegund is via een onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking in de zin van artikel 17, § 2,1°, a, van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten van werken, leveringen en diensten; dat hij in deze hoedanigheid een geluidshinderonderzoek heeft verricht en een reeks aanbevelingen heeft gedaan overeenkomstig het besluit van 30 april 2009 tot uitvoering van een effectenonderzoek op het voorontwerp;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AN. in der Erwägung, dass die Kommission am 25. November 2014 beschlossen hat, die TTIP-Verhandlungen transparenter zu führen; in der Erwägung, dass dieser Beschluss zu begrüßen ist; in der Erwägung, dass die europäische Bürgerbeauftragte am 7. Januar 2015 den Fortschritt der Kommission bei der transparenteren Gestaltung der TTIP-Verhandlungen begrüßt hat – dabei allerdings auch zahlreiche Empfehlungen für weitere Verbesserungen abgab; in der Erwägung, dass durch einen Zugang zu den US-amerikanischen Vorschlägen die Transparenz ebenfalls erhöht würde;

AN. overwegende dat de Commissie op 25 november 2014 heeft besloten om de transparantie van de TTIP-onderhandelingen te verhogen; overwegende dat dit besluit gewenst is; overwegende dat de Europese Ombudsman op 7 januari 2015 haar tevredenheid heeft uitgesproken over de door de Commissie geboekte vooruitgang bij het transparanter maken van de TTIP-onderhandelingen, maar dat zij ook verschillende aanbevelingen voor verdere verbeteringen heeft gedaan; overwegende dat toegang tot Amerikaanse tekstvoorstellen de transparantie zou vergroten;


8. verweist darauf, dass im Rahmen der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung durch den Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen im Februar 2009 für das Königreich Saudi-Arabien hinsichtlich der Menschenrechte Bilanz gezogen wurde und dass das Königreich Saudi-Arabien zahlreiche der im Rahmen dieser Prüfung von den EU-Mitgliedstaaten vorgebrachten Empfehlungen formell angenommen hat, einschließlich beispielsweise der Empfehlungen, in denen die Abschaffung der männlichen Vormundschaft gefordert und darauf abzielt wird, die Anwendung der ...[+++]

8. herinnert eraan dat de mensenrechtensituatie in het KSA werd beoordeeld in het kader van de universele periodieke evaluatie (UPR) van de VN-Raad voor de Mensenrechten in februari 2009 en dat de Saoedische autoriteiten een aanzienlijk aantal aanbevelingen die tijdens de evaluatie door de EU-lidstaten werden voorgesteld, formeel hebben aanvaard, waaronder de aanbevelingen om het systeem van mannelijke voogden af te schaffen en om de toepassing van de doodstraf en van lijfstraffen in te perken; verwacht verdere merkbare vorderingen bij de tenuitvoerlegging van deze aanbevelingen en dringt er bij het KSA op aan om een constructieve benad ...[+++]


44. nimmt den in den länderspezifischen Empfehlungen enthaltenen Vorschlag zu Rentenreformen, der sich auf zahlreiche Mitgliedstaaten bezieht, zur Kenntnis; bedauert, dass die Empfehlungen der Kommission ohne Bezugnahme auf die Empfehlungen des Parlaments in dem Grün- und Weißbüchern über Renten abgegeben wurden; betont, dass der nationale politische und soziale Zusammenhalt eine Voraussetzung für Rentenreformen ist und dass diese mit den Sozialpartnern ausgehandelt werden müssen, um von Erfolg gekrönt zu sein;

44. neemt kennis van het voorstel in de landenspecifieke aanbevelingen aan veel lidstaten inzake de hervorming van de pensioenstelsels; betreurt het feit dat de Commissie in haar aanbevelingen geen rekening heeft gehouden met de aanbevelingen die het Parlement heeft gedaan in het groenboek en het witboek over pensioenen; benadrukt dat pensioenhervormingen nationale politieke en sociale cohesie vereisen en alleen kunnen slagen wanneer daarover met de sociale partners wordt onderhandeld;


44. nimmt den in den länderspezifischen Empfehlungen enthaltenen Vorschlag zu Rentenreformen, der sich auf zahlreiche Mitgliedstaaten bezieht, zur Kenntnis; bedauert, dass die Empfehlungen der Kommission ohne Bezugnahme auf die Empfehlungen des Parlaments in dem Grün- und Weißbüchern über Renten abgegeben wurden; betont, dass der nationale politische und soziale Zusammenhalt eine Voraussetzung für Rentenreformen ist und dass diese mit den Sozialpartnern ausgehandelt werden müssen, um von Erfolg gekrönt zu sein;

44. neemt kennis van het voorstel in de landenspecifieke aanbevelingen aan veel lidstaten inzake de hervorming van de pensioenstelsels; betreurt het feit dat de Commissie in haar aanbevelingen geen rekening heeft gehouden met de aanbevelingen die het Parlement heeft gedaan in het groenboek en het witboek over pensioenen; benadrukt dat pensioenhervormingen nationale politieke en sociale cohesie vereisen en alleen kunnen slagen wanneer daarover met de sociale partners wordt onderhandeld;


Er enthält zahlreiche gute Empfehlungen, die dem nächsten Parlament, den nationalen Parlamenten und den lokalen Behörden als Quelle der Inspiration dienen können.

Het bevat veel goede aanbevelingen die een bron van inspiratie kunnen zijn voor het volgende Parlement, de nationale parlementen en lokale overheden.


Diese Verlängerung des Aktionsplans zur sichereren Nutzung des Internet berücksichtigt bereits zahlreiche Schlussfolgerungen, die sich aus der Bewertung ergeben haben; sie werden daher in unseren Empfehlungen nicht wiederholt, die sich vielmehr auf andere Fragen und mögliche künftige Maßnahmen nach der derzeitigen Verlängerung konzentrieren.

Bij deze verlening van het Actieplan voor een veiliger internet wordt reeds rekening gehouden met vele van de uit de evaluatie voortgekomen conclusies, welke dan ook niet herhaald worden in onze aanbevelingen, waarin de aandacht meer uitgaat naar andere kwesties en na de huidige verlenging te ontplooien toekomstige activiteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'empfehlungen zahlreiche' ->

Date index: 2023-10-03
w