Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-Gruppe Einwanderung
Empfehlungen für Blumendünger geben
Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung
Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität
Gruppe Freizügigkeit
Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen
Lenkungsgruppe
Lenkungsgruppe II
Lenkungsgruppe Risikomanagement
Rhodos-Gruppe
Ständige IKT-Lenkungsgruppe
TREVI-Gruppe
Technische Lenkungsgruppe

Traduction de «empfehlungen lenkungsgruppe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken

Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken




Lenkungsgruppe Risikomanagement

Stuurgroep risicobeheer




Stelle für justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ Ad-hoc-Gruppe Einwanderung | Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung | Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität | Gruppe Freizügigkeit | Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen | Lenkungsgruppe II | Rhodos-Gruppe | TREVI-Gruppe ]

samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]






Werbung für Empfehlungen für Kunden/Kundinnen von Fitnessaktivitäten machen

aanbrengen van klanten voor fitness promoten


Empfehlungen für Blumendünger geben

kunstmest aanbevelen voor bloemen | meststof aanbevelen voor bloemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. begrüßt die Maßnahmen, die in Übereinstimmung mit den Empfehlungen der Lenkungsgruppe für die Beziehungen zu den nationalen Parlamenten seit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon ergriffen worden sind, um die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Parlamenten und dem Europäischen Parlament zu stärken, darunter insbesondere die Vorbereitung und die gestiegene Anzahl der Treffen des interparlamentarischen Ausschusses (50 seit 2010), die Weiterleitung von Schriftstücken der nationalen Parlamente (begründete Stellungnahmen und Beiträge) an Mitglieder und zuständige politische Gremien, die Einführung von Videokonferenzen, die Förderung ...[+++]

16. ziet een verheugende ontwikkeling in de acties die - ingevolge de aanbevelingen van de stuurgroep voor de betrekkingen met de nationale parlementen - zijn ondernomen sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon om de samenwerking tussen de nationale parlementen en het Europees Parlement te intensiveren, met name de planning en de toename van het aantal interparlementaire commissievergaderingen (50 sinds 2010), de informatieverstrekking aan leden en relevante politieke organen over door de nationale parlementen ingediende stukken (met redenen omklede adviezen en bijdragen), de invoering van visioconferenties, de bevordering ...[+++]


16. begrüßt die Maßnahmen, die in Übereinstimmung mit den Empfehlungen der Lenkungsgruppe für die Beziehungen zu den nationalen Parlamenten seit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon ergriffen worden sind, um die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Parlamenten und dem Europäischen Parlament zu stärken, darunter insbesondere die Vorbereitung und die gestiegene Anzahl der Treffen des interparlamentarischen Ausschusses (50 seit 2010), die Weiterleitung von Schriftstücken der nationalen Parlamente (begründete Stellungnahmen und Beiträge) an Mitglieder und zuständige politische Gremien, die Einführung von Videokonferenzen, die Förderung ...[+++]

16. ziet een verheugende ontwikkeling in de acties die - ingevolge de aanbevelingen van de stuurgroep voor de betrekkingen met de nationale parlementen - zijn ondernomen sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon om de samenwerking tussen de nationale parlementen en het Europees Parlement te intensiveren, met name de planning en de toename van het aantal interparlementaire commissievergaderingen (50 sinds 2010), de informatieverstrekking aan leden en relevante politieke organen over door de nationale parlementen ingediende stukken (met redenen omklede adviezen en bijdragen), de invoering van visioconferenties, de bevordering ...[+++]


Am 12. Februar 2010 legte die Lenkungsgruppe dem Europäischen Parlament, dem Rat, der Kommission und der EIB einen Bericht mit ihren Schlussfolgerungen und Empfehlungen vor.

Op 12 februari 2010 heeft de stuurgroep een verslag met zijn conclusies en aanbevelingen overgelegd aan het Europees Parlement, de Raad, de Commissie en de EIB.


Außerdem war ich maßgeblich an den Aktivitäten für das Peer-Review-Verfahren beteiligt, das der Hof 2005 auf den Weg brachte, nämlich als eines von acht Mitgliedern der Lenkungsgruppe und aktives Mitglied in einer der Arbeitsgruppen zur Umsetzung der damit verbundenen Empfehlungen.

Ik ben ook nauw betrokken geweest bij de werkzaamheden ten behoeve van de collegiale toetsing waarmee de Kamer in 2005 is gestart. Ik was een van de acht leden van de stuurgroep en was verder werkzaam in een van de werkgroepen die de aanbevelingen in de praktijk moesten brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter diesen Voraussetzungen und unter Berücksichtigung der Energieeinfuhren (entsprechend den Empfehlungen der Lenkungsgruppe auf Arbeitsebene (WLSG) [4]), würde das Defizit in der Größenordnung von etwa 180 Mio. DEM (ohne Kapitalaufwand) liegen.

Hiervan uitgaande en als de uitgaven voor de invoer van energie in de begroting worden opgenomen (zoals aanbevolen door de stuurgroep op werkniveau (Working Level Steering Group - WLSG) [4]), zou het tekort in de orde van grootte van 180 miljoen DEM liggen (exclusief kapitaaluitgaven).


Keine Ratsarbeitsgruppe, keine Lenkungsgruppe, weder der K.4-Ausschuß noch COREPER, ja nicht einmal der Rat "Justiz und Inneres" selbst hatte eine Möglichkeit, an den Leitlinien und Empfehlungen, die die Hochrangige Gruppe ausgearbeitet hatte, inhaltliche Änderungen vorzunehmen.

Noch een werkgroep van de Raad, noch een stuurgroep, noch het K4-comité, noch het Comité van Permanente Vertegenwoordigers, en zelfs niet de Raad "Justitie en Binnenlandse Zaken" hadden de mogelijkheid inhoudelijke wijzigingen aan te brengen in de richtsnoeren en aanbevelingen van de Groep op Hoog Niveau.


Weitere Fortschritte bei der Umsetzung der Empfehlungen des Berichts der Europäischen Kommission über die Arbeit der Hochrangigen Lenkungsgruppe EU-Albanien würden Albanien helfen, das Ziel der Aufnahme von Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zu erreichen.

Vooruitgang op het gebied van de aanbevelingen van het verslag van de Europese Commissie over het werk van de stuurgroep op hoog niveau EU-Albanië zou dit land helpen zijn doel om onderhandelingen te starten over een stabilisatie- en associatieovereenkomst, te bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'empfehlungen lenkungsgruppe' ->

Date index: 2021-07-23
w