Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfehlungen für Blumendünger geben
Halbzeitbewertung
Halbzeitbilanz
Halbzeitüberprüfung

Vertaling van "empfehlungen halbzeitbewertung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken

Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken


Halbzeitbewertung | Halbzeitbilanz

evaluatie halverwege de programmeringsperiode


Halbzeitbewertung | Halbzeitüberprüfung

evaluatie halverwege | midterm review | tussentijdse evaluatie | MTR [Abbr.]


Empfehlungen für Blumendünger geben

kunstmest aanbevelen voor bloemen | meststof aanbevelen voor bloemen


Werbung für Empfehlungen für Kunden/Kundinnen von Fitnessaktivitäten machen

aanbrengen van klanten voor fitness promoten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
45. Die Schlussfolgerungen der Halbzeitbewertung der Milleniumsstrategie enthielten sechs Empfehlungen für weitere Maßnahmen.

45. De conclusies van de tussentijdse evaluatie van de millenniumstrategie bevatten zes aanbevelingen voor verdere actie.


Bestimmte Aspekte, die bereits an anderer Stelle detailliert erläutert wurden[6], werden dabei nur summarisch behandelt. Abschnitt 3 fasst die Folgemaßnahmen zur Halbzeitbewertung der Milleniumsstrategie[7] zusammen, und Abschnitt 4 enthält Empfehlungen für künftige Maßnahmen.

Sommige aspecten die reeds elders uitvoerig zijn uiteengezet[6], worden slechts summier behandeld. In afdeling 3 wordt een samenvatting gegeven van de follow-up van de tussentijdse evaluatie van de millenniumstrategie[7], terwijl in afdeling 4 de koers voor de toekomst wordt uitgestippeld.


Im Einklang mit den Empfehlungen der Halbzeitbewertung setzte die Kommission 2004/2005 ein ehrgeiziges Programm von Vor-Ort-Kontrollen um, mit einem Zielwert von 10 % der laufenden Projekte und mehr als 50 Besuchen.

In lijn met de aanbevelingen van de tussentijdse evaluatie hebben de diensten van de Commissie in 2004/2005 een ambitieus controleprogramma uitgevoerd, dat gericht was op 10% van de lopende projecten en waarbij meer dan 50 inspecties ter plekke zijn uitgevoerd.


Die Durchführung des Programms TEMPUS im Jahr 2004 stützte sich unter anderem auf die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der im November 2003 veröffentlichten Halbzeitbewertung.

Bij de implementatie van het Tempus-programma in 2004 is onder andere rekening gehouden met de conclusies en aanbevelingen uit het tussentijdse evaluatierapport van november 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Einklang mit den Empfehlungen der Halbzeitbewertung setzte die Kommission 2004/2005 ein ehrgeiziges Programm von Vor-Ort-Kontrollen um, mit einem Zielwert von 10 % der laufenden Projekte und mehr als 50 Besuchen.

In lijn met de aanbevelingen van de tussentijdse evaluatie hebben de diensten van de Commissie in 2004/2005 een ambitieus controleprogramma uitgevoerd, dat gericht was op 10% van de lopende projecten en waarbij meer dan 50 inspecties ter plekke zijn uitgevoerd.


Wichtigste Empfehlungen für die Halbzeitbewertung der Lissabonner Strategie 6

– Kernpunten voor de tussentijdse evaluatie van de strategie van Lissabon 6


Der Rat hat eine Reihe von vorrangigen Empfehlungen für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates im Hinblick auf die Halbzeitbewertung der Lissabonner Strategie angenommen.

De Raad heeft een reeks kernpunten vastgesteld die zullen worden voorgelegd aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad, met het oog op de tussentijdse evaluatie van de strategie van Lissabon.


Bestimmte Aspekte, die bereits an anderer Stelle detailliert erläutert wurden[6], werden dabei nur summarisch behandelt. Abschnitt 3 fasst die Folgemaßnahmen zur Halbzeitbewertung der Milleniumsstrategie[7] zusammen, und Abschnitt 4 enthält Empfehlungen für künftige Maßnahmen.

Sommige aspecten die reeds elders uitvoerig zijn uiteengezet[6], worden slechts summier behandeld. In afdeling 3 wordt een samenvatting gegeven van de follow-up van de tussentijdse evaluatie van de millenniumstrategie[7], terwijl in afdeling 4 de koers voor de toekomst wordt uitgestippeld.


Die Durchführung des Programms TEMPUS im Jahr 2004 stützte sich unter anderem auf die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der im November 2003 veröffentlichten Halbzeitbewertung.

Bij de implementatie van het Tempus-programma in 2004 is onder andere rekening gehouden met de conclusies en aanbevelingen uit het tussentijdse evaluatierapport van november 2003.


Der erste Mechanismus (automatische Vertriebsförderung) wurde zunächst versuchsweise 1997 eingeführt und anschließend aufgrund der positiven Schluss folgerungen der Halbzeitbewertung von MEDIA II [11] bis zum Ende des Programms verlängert und mit höheren Mitteln ausgestattet. Der zweite Mechanismus (Slate Funding) wurde 1999 aufgrund der Empfehlungen dieser Halbzeitbewertungen eingerichtet.

Het eerste mechanisme (automatische steun voor de distributie) is in 1997 eerst bij wijze van experiment opgezet en is daarna tot het einde van het programma met extra financiële middelen verlengd op grond van de positieve conclusies van de tussentijdse evaluatie [11] van MEDIA II. Het tweede mechanisme (Slate Funding) is in 1999 ingevoerd op grond van de aanbevelingen die in het kader van deze tussentijdse evaluatie zijn gedaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'empfehlungen halbzeitbewertung' ->

Date index: 2024-04-03
w