Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befassungsbegründung
Begründung für die Einleitung des Verfahrens
Einleitung der Klage
Einleitung des Verfahrens
Empfehlung
Empfehlung
Empfehlung EAG
Empfehlung Euratom
Empfehlung betreffend Kollektivverhandlungen
Empfehlung der Europäischen Zentralbank
Empfehlung der Gemeinschaft
Empfehlung der Kommission
Empfehlung des Rates
Gründe für die Einleitung des Verfahrens

Traduction de «empfehlung einleitung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Empfehlung (EU) [ Empfehlung der Europäischen Zentralbank | Empfehlung der Gemeinschaft | Empfehlung der Kommission | Empfehlung des Rates ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


Befassungsbegründung | Begründung für die Einleitung des Verfahrens | Gründe für die Einleitung des Verfahrens

redenen voor verwijzing


Empfehlung betreffend Arbeitnehmer mit Familienpflichten | Empfehlung betreffend die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer : Arbeitnehmer mit Familienpflichten

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


Empfehlung betreffend die Förderung von Kollektivverhandlungen | Empfehlung betreffend Kollektivverhandlungen

Aanbeveling betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen | Aanbeveling betreffende het collectief onderhandelen, 1981


Empfehlung EAG [ Empfehlung Euratom ]

EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]








Verhandlungsverfahren mit Bekanntmachung bei Einleitung des Verfahrens

onderhandelingsprocedure met bekendmaking bij de aanvang van de procedure


Empfehlung R (87) 15 des Ministerausschusses des Europarates über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich vom 17. September 1987

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
FR || Änderung: Übermäßige Ungleichgewichte, die entschlossene politische Maßnahmen und ein spezifisches Monitoring erfordern || Übermäßiges Defizit, Frist für die Korrektur: 2015 Empfehlung für eine Empfehlung des Rates nach Artikel 126 Absatz 7 mit 2017 als Frist für die Korrektur des übermäßigen Defizits || Möglichkeit eines VMU, da - keine ausreichenden Maßnahmen angekündigt sind, mit denen der Verschlechterung der Wettbewerbsfähigkeit und der Tragfähigkeit des öffentlichen Schuldenstands entgegengewirkt werden soll; - ein höheres systemisches Risiko für das Euro-Währungsgebiet besteht. Beschluss über die ...[+++]

FR || Verandering: buitensporige onevenwichtigheden die doortastende beleidsactie en specifieke monitoring vereisen || Buitensporig tekort, termijn voor correctie: 2015 Aanbeveling voor een aanbeveling van de Raad op grond van artikel 126, lid 7, met 2017 als termijn voor de correctie van het buitensporige tekort || Aanscherping PMO wegens: - verslechtering van het concurrentievermogen en van de houdbaarheid van de overheidsschuld wordt onvoldoende tegengegaan door de aangekondigde maatregelen - systeemrisico voor de eurozone Besluit over de activering van het corrigerende deel wordt in mei genomen in het licht van het nationale hervormi ...[+++]


Gibt das Europäische Parlament eine Empfehlung zur Einleitung einer Untersuchung über die Umsetzung der Schutzklausel ab, so prüft die Kommission sorgfältig, ob die in der Verordnung (EU) Nr. 19/2013 festgelegten Bedingungen für die Einleitung einer Untersuchung von Amts wegen erfüllt sind.

indien het Europees Parlement een aanbeveling aanneemt met de strekking een vrijwaringsonderzoek te openen, zal de Commissie zorgvuldig onderzoeken of aan de in Verordening (EU) nr. 19/2013 opgenomen voorwaarden voor een opening ambtshalve is voldaan.


Gibt das Europäische Parlament eine Empfehlung zur Einleitung einer Untersuchung über die Umsetzung der Schutzklausel ab, so prüft die Kommission sorgfältig, ob die in der Verordnung (EU) Nr. 20/2013 festgelegten Bedingungen für die Einleitung einer Untersuchung von Amts wegen erfüllt sind.

Als het Europees Parlement een aanbeveling goedkeurt om een vrijwaringsonderzoek te openen, zal de Commissie zorgvuldig onderzoeken of aan de in Verordening (EU) nr. 20/2013 opgenomen voorwaarden voor een opening ambtshalve is voldaan.


Gibt das Europäische Parlament eine Empfehlung zur Einleitung einer Untersuchung über Schutzmaßnahmen ab, prüft die Kommission sorgfältig, ob die in der Verordnung (EU) Nr. 20/2013 festgelegten Bedingungen für die Einleitung einer Untersuchung von Amts wegen erfüllt sind.

‐ indien het Europees Parlement een aanbeveling aanneemt met als strekking de opening van een vrijwaringsonderzoek, zal de Commissie zorgvuldig onderzoeken of aan de in Verordening (EU) nr. 20/2013 opgenomen voorwaarden voor een opening ambtshalve is voldaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‐ Gibt das Europäische Parlament eine Empfehlung zur Einleitung einer Untersuchung über Schutzmaßnahmen ab, prüft die Kommission sorgfältig, ob die in der Verordnung (EU) Nr.19/2013 festgelegten Bedingungen für die Einleitung einer Untersuchung von Amts wegen erfüllt sind.

‐ indien het Europees Parlement een aanbeveling aanneemt met de strekking een vrijwaringsonderzoek te openen, zal de Commissie zorgvuldig onderzoeken of aan de in Verordening (EU) nr. 19/2013 opgenomen voorwaarden voor een opening ambtshalve is voldaan.


(8a) Gibt das Europäische Parlament eine Empfehlung zur Einleitung einer Untersuchung über die Umsetzung der Schutzklausel ab, prüft die Kommission sorgfältig, ob die in der Verordnung festgelegten Bedingungen für die Einleitung einer Untersuchung von Amts wegen erfüllt sind.

(8 bis) Ingeval het Europees Parlement een aanbeveling goedkeurt om een vrijwaringsonderzoek te openen, zal de Commissie zorgvuldig onderzoeken of aan de in de verordening opgenomen voorwaarden voor een opening ambtshalve is voldaan.


(8a) Gibt das Europäische Parlament eine Empfehlung zur Einleitung einer Untersuchung über die Umsetzung der Schutzklausel ab, prüft die Kommission sorgfältig, ob die in der Verordnung festgelegten Bedingungen für die Einleitung einer Untersuchung von Amts wegen erfüllt sind.

(8 bis) Ingeval het Europees Parlement een aanbeveling goedkeurt om een vrijwaringsonderzoek te openen, zal de Commissie zorgvuldig onderzoeken of aan de in de verordening opgenomen voorwaarden voor een opening ambtshalve is voldaan.


17. bekräftigt, dass seiner Auffassung nach das Parlament im Falle der Weigerung einer Einrichtung, einer in einem Sonderbericht des Bürgerbeauftragten formulierten Empfehlung zu folgen, obwohl sie vom Parlament gebilligt wurde, rechtmäßig von seiner Befugnis Gebrauch machen kann, den Gerichtshof in Bezug auf die Handlung oder Unterlassung anzurufen, die Gegenstand der Empfehlung des Bürgerbeauftragten war; ersucht den für die Geschäftsordnung zuständigen Ausschuss, geeignete Bestimmungen für die Einleitung eines solchen Verfahrens z ...[+++]

17. herhaalt dat het van mening is dat het Parlement, indien een instelling weigert gevolg te geven aan een aanbeveling in een speciaal verslag van de ombudsman hoewel het Parlement deze aanbeveling heeft goedgekeurd, het recht heeft zijn bevoegdheden te gebruiken om bij het Hof van Justitie een procedure aan te spannen inzake de daad of nalatigheid waarop de aanbeveling van de ombudsman betrekking had; verzoekt de commissie die verantwoordelijk is voor het Reglement de in het Reglement op te nemen bepalingen voor te stellen die noodzakelijk zijn om een dergelijke maatregel te kunnen nemen;


die Mitgliedstaaten bei der Durchführung der oben angeführten Aufgaben und internationale sektorale Organisationen bei der Verwendung der Referenzniveaus und der in dieser Empfehlung dargelegten Grundsätze des Europäischen Qualifikationsrahmens zu unterstützen, vor allem dadurch, dass sie die Zusammenarbeit, den Austausch bewährter Verfahren und die praktische Erprobung — unter anderem durch die freiwillige gegenseitige Begutachtung und die Durchführung von Pilotprojekten im Rahmen von Gemeinschaftsprogrammen sowie durch die Einleitung von Maßnahmen zur I ...[+++]

de lidstaten te helpen bij de uitvoering van bovenstaande taken, en de internationale sectorale organisaties bij het gebruik van de referentieniveaus en beginselen van het Europees kwalificatiekader zoals vastgesteld in deze aanbeveling, in het bijzonder door samenwerking, de uitwisseling van goede praktijken en de uitvoering van tests te faciliteren (ook door middel van vrijwillige wederzijdse beoordelingen en proefprojecten in het kader van communautaire programma's), voorlichting- en adviesacties met comités voor sociale dialoog te lanceren en ondersteunend en begeleidingsmateriaal te ontwikkelen;


Erhält die Kommission — auch nach der Verfahrenseinstellung — Kenntnis von Umständen, die die Eröffnung eines Verfahrens in derselben Sache rechtfertigen, so veranlasst sie ungeachtet obiger Empfehlung erneut die Einleitung eines Verfahrens und die Aufnahme von Ermittlungen.

Een en ander belet niet dat indien de Commissie, zelfs na seponering, in het bezit zou komen van nieuwe gegevens die de inleiding van een procedure over dezelfde kwestie rechtvaardigen, deze zaak kan worden heropend en opnieuw kan worden onderzocht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'empfehlung einleitung' ->

Date index: 2023-01-04
w