Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewährte Verfahren mit Tochterunternehmen teilen
Empfehlung
Empfehlung
Empfehlung EAG
Empfehlung Euratom
Empfehlung betreffend Kollektivverhandlungen
Empfehlung der Europäischen Zentralbank
Empfehlung der Gemeinschaft
Empfehlung der Kommission
Empfehlung des Rates

Traduction de «empfehlung bewährten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken

Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken


Empfehlung (EU) [ Empfehlung der Europäischen Zentralbank | Empfehlung der Gemeinschaft | Empfehlung der Kommission | Empfehlung des Rates ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


alle Tochterunternehmen an bewährten Verfahren teilhaben lassen | bewährte Verfahren mit Tochterunternehmen teilen

goede praktijken delen met dochterondernemingen


Empfehlung EAG [ Empfehlung Euratom ]

EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]




Empfehlung betreffend Arbeitnehmer mit Familienpflichten | Empfehlung betreffend die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer : Arbeitnehmer mit Familienpflichten

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


Empfehlung betreffend die Förderung von Kollektivverhandlungen | Empfehlung betreffend Kollektivverhandlungen

Aanbeveling betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen | Aanbeveling betreffende het collectief onderhandelen, 1981




Empfehlung R (87) 15 des Ministerausschusses des Europarates über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich vom 17. September 1987

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied


politischen Entscheidungsträgern/Entscheidungsträgerinnen Empfehlung zu Ernährungsfragen geben

aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Erarbeitung einer Empfehlung zu bewährten Verfahren für die Inklusion von Roma auf Grundlage der Erfahrungen der Mitgliedstaaten und – im Rahmen des Europäischen Semesters – jährliche Berichterstattung über die Fortschritte bei der Umsetzung der nationalen Strategien zur Integration der Roma.

· Voortbouwend op de ervaring van de lidstaten een aanbeveling inzake beste praktijken voor de inclusie van Roma op te stellen, en in het kader van het Europese semester jaarlijks verslag uit te brengen over de voortgang bij de uitvoering van nationale strategieën voor de integratie van Roma.


Darüber hinaus werden die Mitgliedstaaten in der Empfehlung dazu aufgefordert, sich über ihr Wissen, ihre Erfahrungen und ihre bewährten Verfahren auszutauschen und die Patientensicherheit auf Unionsebene durch Zusammenarbeit mit den anderen Mitgliedstaaten und der Kommission sowie sonstigen einschlägigen internationalen Gremien zu klassifizieren und zu messen.

In de aanbeveling wordt de lidstaten aanbevolen kennis, ervaring en beste praktijken uit te wisselen en de patiëntveiligheid op EU-niveau te classificeren en te meten, in gecoördineerde samenwerking met elkaar en met de Commissie en andere Europese en internationale organisaties.


Die von uns für notwendig erachteten Maßnahmen sind folgende: erstens, eine Änderung der Empfehlung, um sie stärker und klarer zu machen, einschließlich eines besseren Berichtserstattungsmechanismus; zweitens, wo erforderlich, die Ergänzung der Empfehlung mit rechtsverbindlichen Inspektionsvorschriften in einzelnen Richtlinien; drittens, die Fortsetzung der Unterstützung des Austauschs von Informationen und bewährten Methoden zwischen Inspektionsbehörden im Rahmen von IMPEL.

De volgens ons noodzakelijke maatregelen zijn in de eerste plaats een aanpassing van de aanbeveling, om deze krachtiger en duidelijker te maken, met inbegrip van een beter rapporteringsmechanisme; in de tweede plaats, waar nodig, een aanvulling op de aanbeveling met wettelijk bindende inspectievereisten in afzonderlijke richtlijnen en in de derde plaats, blijvende steun voor de uitwisseling van informatie en beste praktijken tussen inspectiediensten in het kader van IMPEL.


(2b) einen Vorschlag für eine Empfehlung des Rates vorzulegen zu den Gefahren im Zusammenhang mit suchtbildenden verschreibungspflichtigen Arzneimitteln wie z.B. Benzodiazepine und zu den bewährten Verfahren bei der Behandlung von und Unterstützung für Patienten, die an langfristigen Entzugserscheinungen oder ständiger Schädigung leiden.

2 ter een voorstel te doen voor een aanbeveling van de Raad inzake de gevaren in verband met op recept verkrijgbare verslavende geneesmiddelen zoals benzodiazepinen, alsook inzake optimale methoden voor behandeling en ondersteuning van patiënten die lijden aan langdurige ontwenningsverschijnselen of blijvende gebreken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. fordert die Kommission auf, weiterhin die Umsetzung der Empfehlung durch die Erleichterung des gemeinschaftsweiten Austauschs von Erfahrungen und bewährten Verfahren beim Jugendschutz in allen audiovisuellen Medien zu fördern;

17. doet een beroep op de Commissie om de toepassing van de Aanbeveling te blijven bevorderen door op het niveau van de Gemeenschap de uitwisseling van ervaringen en goede praktijken bij de bescherming van minderjarigen ten aanzien van alle audiovisuele media te vergemakkelijken;


a) die von ihnen als geeignet erachteten Maßnahmen zu ergreifen, um die Hindernisse rechtlicher und administrativer Art aus dem Weg zu räumen, welche die Mobilität derjenigen beeinträchtigen, die in einem anderen Mitgliedstaat - vor allem im Rahmen von Gemeinschaftsprogrammen (insbesondere Sokrates, Leonardo da Vinci und Jugend), aber auch unabhängig davon - ein Studium, eine Berufsausbildung, eine Freiwilligentätigkeit oder eine Lehr- bzw. Ausbildertätigkeit absolvieren möchten, und in Zusammenarbeit mit der Kommission den Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren im Bereich der grenzüberschreitenden Mobilität der betreffenden P ...[+++]

a) de maatregelen nemen die zij passend achten om de wettelijke en bestuursrechtelijke belemmeringen weg te nemen voor de mobiliteit van personen die in een andere lidstaat een studiecyclus of een opleiding willen volgen, vrijwilligerswerk willen verrichten, of er als leerkracht of opleider willen werken, met name binnen het kader van de communautaire programma's (zoals Socrates, Leonardo da Vinci en Jeugd), maar ook daarbuiten; in samenwerking met de Commissie de uitwisseling bevorderen van ervaringen en goede praktijken met betrekking tot de transnationale mobiliteit van de betrokken personen en tot de verschillende aspecten van deze aanbeveling.


die Maßnahmen zu ergreifen, die sie für geeignet halten, um die juristischen und administrativen Hindernisse für die Mobilität derjenigen zu beseitigen , die in einem anderen Mitgliedstaat im Rahmen der Gemeinschaftsprogramme SOKRATES und LEONARDO DA VINCI sowie des Europäischen Freiwilligendienstes oder unabhängig davon ein Studium, eine Berufsausbildung, eine Freiwilligentätigkeit, eine Lehr- bzw. Ausbildertätigkeit oder eine Forschungstätigkeit absolvieren möchten. In Zusammenarbeit mit der Kommission sollten sie den Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren mit Bezug auf die grenzüberschreitende Mobilität der Betreffenden und ...[+++]

de maatregelen te nemen die zij als passend beschouwen om de juridische en bestuursrechtelijke belemmering op te heffen voor de mobiliteit van personen die in een andere lidstaat een studiecyclus of een opleiding willen volgen, vrijwilligerswerk willen verrichten, er als leerkracht, opleider of onderzoeker werkzaam willen zijn, zulks al dan niet in het kader van de communautaire programma's Socrates, Leonardo da Vinci en Europees Vrijwilligerswerk en om in samenwerking met de Commissie de uitwisseling te bevorderen van ervaringen en goede praktijken met betrekking tot de grensoverschrijdende mobiliteit van de betrokken personen en de verschillende aspecten van dcze aanbeveling; ...[+++]


Deshalb schlägt die Kommission den Mitgliedstaaten vor, sich mittels der Annahme einer Empfehlung des Rates auf einen gemeinsamen Ansatz bei der Bekämpfung seltener Krankheiten zu stützen, der auf bewährten Verfahren beruht.

Daarom stelt de Commissie voor dat de lidstaten zich, door een aanbeveling van de Raad goed te keuren, richten naar een gemeenschappelijke aanpak voor zeldzame ziekten die geënt is op de bestaande beste praktijken.


Abschnitt III der Empfehlung ersucht die Kommission, die Vernetzung der für die Einrichtung und Umsetzung der einzelstaatlichen Selbstkontrollsysteme zuständigen Stellen sowie den Austausch von Erfahrungen und bewährten Praktiken auf Gemeinschaftsebene zu erleichtern und die multinationale Zusammenarbeit zu fördern.

Deel III van de aanbeveling verzoekt de Commissie de internationale samenwerking te bevorderen en bij te dragen tot de uitwisseling van ervaring en goede praktijken en het opzetten van netwerken tussen de instanties die verantwoordelijk zijn voor het vaststellen en uitvoeren van nationale zelfreguleringskaders.


Abschnitt III der Empfehlung fordert die Kommission auf, die Vernetzung der für die Einrichtung und Umsetzung der einzelstaatlichen Selbstregulierungssysteme zuständigen Stellen sowie den Austausch von Erfahrungen und bewährten Praktiken auf Gemeinschaftsebene zu erleichtern und die multinationale Zusammenarbeit zu fördern.

Deel III van de aanbeveling verzoekt de Commissie de internationale samenwerking te bevorderen en bij te dragen tot het opzetten van netwerken tussen de instanties die voor het vaststellen en uitvoeren van nationale zelfreguleringskaders en de uitwisseling van ervaring en goede praktijken verantwoordelijk zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'empfehlung bewährten' ->

Date index: 2023-09-20
w