Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens
Fähigkeit zum zweiten Atomschlag
Fähigkeit zum zweiten Schlag
GNSS-2
Hörhilfen empfehlen
Orthesen empfehlen
Prämie für die Kenntnis einer zweiten Landessprache
Reiseziele empfehlen
Vorschläge für Reiseziele machen
Zuwanderer der dritten Generation
Zuwanderer der zweiten Generation
Zuwandererkind
Zweitschlagfähigkeit
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Vertaling van "empfehlen zweitens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fähigkeit zum zweiten Atomschlag | Fähigkeit zum zweiten Schlag | Zweitschlagfähigkeit

vermogen om een tegenaanval uit te voeren


Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens | Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits

Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds


globales Satellitennavigationssystem der zweiten Generation | satellitengestütztes Navigations- und Ordnungssystem der zweiten Generation | GNSS-2 [Abbr.]

Satellietnavigatie- en plaatsbepalingssysteem van de tweede generatie | GNSS-2 [Abbr.]


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen


Orthesen empfehlen

orthopedische hulpmiddelen aanbevelen | orthopedische hulpmiddelen aanraden


Hörhilfen empfehlen

gehoorapparaten aanbevelen | gehoorapparaten aanraden


Prämie für die Kenntnis einer zweiten Landessprache

premie voor de kennis van een tweede landstaal


Abschlusszeugnis der zweiten Stufe des Sekundarunterrichts

getuigschrift van secundair onderwijs van de tweede graad


Zuwandererkind [ Zuwanderer der dritten Generation | Zuwanderer der zweiten Generation ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten fordert den federführenden Ausschuss für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit (ENVI) auf, zu empfehlen, dass das Europäische Parlament seine Zustimmung zu dem Abschluss der Vereinbarung zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Island andererseits über die Beteiligung Islands an der gemeinsamen Erfüllung der Verpflichtungen der Europäischen Union, ihrer Mitgliedstaaten und Islands im zweiten Verpflichtungszeitraum des Protokolls von ...[+++]

De Commissie buitenlandse zaken verzoekt de ten principale bevoegde Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid aan te bevelen dat het Europees Parlement zijn goedkeuring hecht aan het ontwerp van besluit van de Raad over het sluiten, namens de Europese Unie, van de overeenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en IJsland, anderzijds, betreffende de deelname van IJsland aan de gezamenlijke nakoming van de verbintenissen van de Europese Unie, haar lidstaten en IJsland in de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering.


Zweitens wird die Kommission empfehlen, dass ein Teil der EU-Finanzierung ausgesetzt wird, wenn ein Land versäumt, die Vorschriften zur wirtschaftspolitischen Steuerung, z.

Ten tweede kan de Commissie aanbevelen dat sommige EU-fondsen worden opgeschort wanneer een land niet voldoet aan de naleving van EU-regels inzake de economische governance, bijv. door een buitensporig tekort of een grote begrotingsonevenwichtigheid.


Darüber hinaus empfehlen wir die Festlegung eines nationalen Mittelrahmens, der über die Einbehaltung von 1 % der gekoppelten Beihilfe, über nicht abgerufene Mittel und über die auf den zweiten Pfeiler übertragenen 22 Millionen Euro finanziert wird.

We stellen tevens voor een nationaal steunprogramma ter hoogte van één procent in het leven te roepen, dat zal worden gefinancierd uit de gekoppelde steun, uit niet opgenomen kredieten en uit de 22 miljoen euro die zal worden overgebracht naar de tweede pijler.


Darüber hinaus empfehlen wir die Festlegung eines nationalen Mittelrahmens, der über die Einbehaltung von 1 % der gekoppelten Beihilfe, über nicht abgerufene Mittel und über die auf den zweiten Pfeiler übertragenen 22 Millionen Euro finanziert wird.

We stellen tevens voor een nationaal steunprogramma ter hoogte van één procent in het leven te roepen, dat zal worden gefinancierd uit de gekoppelde steun, uit niet opgenomen kredieten en uit de 22 miljoen euro die zal worden overgebracht naar de tweede pijler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Herr Präsident! Ende dieses Jahres werden wir von der Kommission zwei Berichte zum Thema Freizügigkeit vorliegen haben: einen über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer, wobei ich davon ausgehe, dass die Kommission den Mitgliedstaaten wahrscheinlich empfehlen wird, die Übergangsregelungen für Arbeitskräfte aus den neuen Mitgliedstaaten aufzuheben, und einen zweiten zur Umsetzung der Richtlinie über die Freizügigkeit der Bürger, und in dieser Angelegenheit werden sicherlich mehrere Mitgliedstaaten vor den Europäischen Gerichtshof z ...[+++]

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, aan het eind van dit jaar hebben twee verslagen van de Commissie over de vrijheid van verkeer: één over het vrij verkeer van werknemers – en ik ga ervan uit dat de Commissie de lidstaten waarschijnlijk zal adviseren de overgangsregelingen voor werknemers uit de nieuwe lidstaten af te schaffen – en één over de tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende het vrij verkeer van burgers, en het kan zijn dat een aantal lidstaten in dit verband voor het Europees Hof van Justitie wordt gedaagd .


Der Lenkungsausschuss hat am 25. September 2007 vereinbart, dem gemäß Artikel 27 der Gemeinsamen Aktion 2004/551/GASP vom Leiter der Agentur vorgelegten Bericht über die Umsetzung der Gemeinsamen Aktion 2004/551/GASP zu folgen und dem Rat zu empfehlen, die genannte Gemeinsame Aktion dahin gehend zu ändern, dass die Stelle eines zweiten stellvertretenden Hauptgeschäftsführers eingerichtet und eine weitere Überprüfung für das Jahr 2010 vorgesehen wird.

Het bestuur is op 25 september 2007 overeengekomen de Raad aan te bevelen, conform het verslag van het hoofd van het agentschap over de uitvoering van Gemeenschappelijk Optreden 2004/551/GBVB, en overeenkomstig artikel 27 daarvan, het gemeenschappelijk optreden te wijzigen met het oog op de instelling van een tweede ambt van plaatsvervangend directeur, en de opdracht tot een nieuwe toetsing in 2010.


Der Rat nahm den zweiten Aktionsplan für die Nördliche Dimension in den externen und grenzüberschreitenden Politikbereichen der Europäischen Union für den Zeitraum 2004-2006 an und kam überein, dem Europäischen Rat zu empfehlen, den Aktionsplan zu billigen.

De Raad hechtte zijn goedkeuring aan het tweede Actieplan voor de Noordelijke Dimensie in het externe en grensoverschrijdende beleid van de Europese Unie 2004-2006, en besloot de Europese Raad aan te bevelen het actieplan te bekrachtigen.


Sie hat außerdem beschlossen, die Annahme verschiedener vom Rat vorgenommener Änderungen in der zweiten Lesung des Parlaments zu empfehlen, beispielsweise die Formulierung des Rates zur Definition von „Behörde“ und der teilweise Ausschluss „historischer Dokumente“ vom Internet.

De rapporteur heeft ook besloten aan te bevelen dat het Parlement in tweede lezing verschillende amendementen van de Raad goedkeurt, zoals de formulering van de Raad voor de definitie voor "overheidsinstantie", en een gedeeltelijke uitsluiting van de "historische documenten" van het internet.


Zweitens wird die Kommission empfehlen, dass ein Teil der EU-Finanzierung ausgesetzt wird, wenn ein Land versäumt, die Vorschriften zur wirtschaftspolitischen Steuerung, z.

Ten tweede kan de Commissie aanbevelen dat sommige EU-fondsen worden opgeschort wanneer een land niet voldoet aan de naleving van EU-regels inzake de economische governance, bijv. door een buitensporig tekort of een grote begrotingsonevenwichtigheid.


Zum Abschluß einer Bewertung der zweiten Phase dieses Demonstrations- vorhabens gelangt die Kommission in ihrer Mitteilung zu dem Schluß, daß ein gemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle im Haushalt und während der Freizeit für die Mitgliedstaaten von Nutzen wäre und daß sich eine Unterstützung durch die Gemeinschaft empfehlen würde.

De Commissie heeft de tweede fase van dit demonstratieproject geëvalueerd en komt in haar mededeling tot de conclusie dat een communautair informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding, vooral voor de Lid-Staten nuttig is en dat de Gemeenschap hieraan haar steun dient te verlenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'empfehlen zweitens' ->

Date index: 2023-07-15
w