Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einsatz von Staub beim Schmieden
Giftiger Staub
Reizender Staub
Schleissender Staub
Schmirgeinder Staub
Schmirgelstaub
Schwebstaub
Schwefeldioxid-Emissionsgrenzwert
Staub
Staub von Kraftfahrzeugen entfernen
Verwendung von Staub beim Schmieden
ätzender Staub

Traduction de «emissionsgrenzwert staub » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schleissender Staub | schmirgeinder Staub | Schmirgelstaub

schurend stof | slijpend stof | slijtend stof


Einsatz von Staub beim Schmieden | Verwendung von Staub beim Schmieden

gebruik van stof voor smeden


Schwefeldioxid-Emissionsgrenzwert

zwaveldioxide-emissiegrenswaarde


gewichteter Emissionsgrenzwert für die einzelnen Brennstoffe

gewogen emissiegrenswaarde per brandstof










Staub von Kraftfahrzeugen entfernen

roest van motorvoertuigen verwijderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. Die Mitgliedstaaten können neue mittelgroße Feuerungsanlagen, die im gleitenden Durchschnitt über einen Zeitraum von drei Jahren nicht mehr als 500 Betriebsstunden pro Jahr in Betrieb sind, von der Einhaltung der in Anhang II Teil 2 festgelegten Emissionsgrenzwerte befreien. Im Falle einer solchen Befreiung gilt für Anlagen, in denen feste Brennstoffe verfeuert werden, ein Emissionsgrenzwert für Staub von 100 mg/Nm³

8. Lidstaten mogen nieuwe middelgrote stookinstallaties die niet meer dan 500 uren per jaar in bedrijf zijn, berekend als een voortschrijdend gemiddelde over een periode van 3 jaar, vrijstellen van naleving van de in deel 2 van bijlage II vastgestelde emissiegrenswaarden. In het geval van een dergelijke vrijstelling geldt voor installaties die vaste brandstoffen stoken een emissiegrenswaarde voor stof van 100 mg/Nm³.


8. Die Mitgliedstaaten können neue mittelgroße Feuerungsanlagen, die im gleitenden Durchschnitt über einen Zeitraum von drei Jahren nicht mehr als 500 Betriebsstunden pro Jahr in Betrieb sind, von der Einhaltung der in Anhang II Teil 2 festgelegten Emissionsgrenzwerte befreien. Im Falle einer solchen Befreiung gilt für Anlagen, in denen feste Brennstoffe verfeuert werden, ein Emissionsgrenzwert für Staub von 100 mg/Nm³

8. Lidstaten mogen nieuwe middelgrote stookinstallaties die niet meer dan 500 uren per jaar in bedrijf zijn, berekend als een voortschrijdend gemiddelde over een periode van 3 jaar, vrijstellen van naleving van de in deel 2 van bijlage II vastgestelde emissiegrenswaarden. In het geval van een dergelijke vrijstelling geldt voor installaties die vaste brandstoffen stoken een emissiegrenswaarde voor stof van 100 mg/Nm³.


Im Falle einer solchen Befreiung dürfen die von der zuständigen Behörde festgelegten Emissionsgrenzwerte 150 mg/Nm für Staub nicht überschreiten.

De emissiegrenswaarde die wordt vastgesteld door de bevoegde autoriteiten bedraagt in het geval van een dergelijke vrijstelling ten hoogste 150 mg/Nm³ voor stof.


Im Falle einer solchen Befreiung dürfen die von der zuständigen Behörde festgelegten Emissionsgrenzwerte 1100 mg/Nm bei SO 2 und 150 mg/Nm³ bei Staub nicht überschreiten.

De emissiegrenswaarde die wordt vastgesteld door de bevoegde autoriteiten bedraagt in het geval van een dergelijke vrijstelling ten hoogste 1100 mg/Nm voor SO2 en ten hoogste 150 mg/Nm³ voor stof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In allen in diesem Absatz genannten Fällen gilt für Anlagen, in denen feste Brennstoffe verfeuert werden, ein Emissionsgrenzwert für Staub von 200 mg/Nm³.

In alle gevallen die in dit lid vermeld staan , geldt voor installaties die vaste brandstoffen stoken een emissiegrenswaarde voor stof van 200 mg/Nm³.


(8) Die Mitgliedstaaten können neue mittelgroße Feuerungsanlagen, die im gleitenden Durchschnitt über einen Zeitraum von drei Jahren nicht mehr als 500 Betriebsstunden pro Jahr in Betrieb sind, von der Einhaltung der in Anhang II Teil 2 festgelegten Emissionsgrenzwerte befreien. Im Falle einer solchen Befreiung gilt für Anlagen, in denen feste Brennstoffe verfeuert werden, ein Emissionsgrenzwert für Staub von 100 mg/Nm3.

8. Lidstaten mogen nieuwe middelgrote stookinstallaties die niet meer dan 500 uren per jaar in bedrijf zijn, berekend als een voortschrijdend gemiddelde over een periode van 3 jaar, vrijstellen van naleving van de in deel 2 van bijlage II vastgestelde emissiegrenswaarden. In het geval van een dergelijke vrijstelling geldt voor installaties die vaste brandstoffen stoken een emissiegrenswaarde voor stof van 100 mg/Nm3.


Art. 16 - Was die Feuerungsanlagen betrifft, für die Artikel 8 gilt, werden die Emissionsgrenzwerte für Schwefeldioxid, Stickstoffoxide und Staub, die kraft der Anforderungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 13. November 2002 in der am 31. Dezember 2015 gültigen Genehmigung für die Verbrennungsanlage festgelegt werden, mindestens während der Restlaufzeit der Feuerungsanlage beibehalten.

Art. 16. Wat betreft de stookinstallaties waarop artikel 8 van toepassing is, worden de emissiegrenswaarden voor zwaveldioxide, stikstofoxiden en stof op grond van de voorschriften van het besluit van de Waalse Regering van 13 november 2002, die zijn opgenomen in de vergunning van de stookinstallatie die geldt op 31 december 2015, in elk geval gehandhaafd tijdens de resterende bedrijfsduur van de stookinstallatie.


Was die Feuerungsanlagen betrifft, für die Artikel 9 gilt, werden die Emissionsgrenzwerte für Schwefeldioxid, Stickstoffoxide und Staub, die kraft der Anforderungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 13. November 2002 in der am 31. Dezember 2015 gültigen Genehmigung für die Verbrennungsanlage festgelegt werden, mindestens bis zum 31. Dezember 2022 beibehalten.

Wat betreft de stookinstallaties waarop artikel 9 van toepassing is, worden de emissiegrenswaarden voor zwaveldioxide, stikstofoxiden en stof op grond van de voorschriften van het besluit van de Waalse Regering van 13 november 2002, die zijn opgenomen in de vergunning van de stookinstallatie die geldt op 31 december 2015, in elk geval gehandhaafd tot 31 december 2022.


Art. 12 - Die Emissionsgrenzwerte für das Schwefeldioxid, die Stickoxide und den Staub werden gemäss dem Teil B der Anlagen II bis VI festgelegt.

Art. 12. De emissiegrenswaarden worden vastgelegd overeenkomstig deel B van bijlagen II tot VI met betrekking tot SO, NOx en stofdeeltjes.


Art. 9 - § 1. Ab dem 1. Januar 2008 werden die Emissionsgrenzwerte für das Schwefeldioxid, die Stickoxide und den Staub gemäss dem Teil A der Anlagen II bis VI festgelegt.

Art. 9. § 1. De emissiegrenswaarden worden vanaf 1 januari 2008 vastgelegd overeenkomstig deel A van bijlagen II tot VI met betrekking tot SO, NOx en stofdeeltjes.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'emissionsgrenzwert staub' ->

Date index: 2023-09-11
w