Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Aerob
Leben im Freien
Leben in der Gesellschaft
Leben in der Stadt
Leben in unterstützender Umgebung
Menschenwürdiges Leben
Politik
Politisches Leben
Sauerstoff zum Leben brauchend
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Sozialpolitische Mitbestimmung
Städtisches Leben
Teilnahme am sozialen Leben
Umgebungsunterstütztes Leben

Traduction de «elend leben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Politik [ politisches Leben ]

politiek [ politiek leven ]


Teilnahme am sozialen Leben [ sozialpolitische Mitbestimmung ]

sociale participatie


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


Domotik für ältere Menschen und Menschen mit Behinderungen | Leben in unterstützender Umgebung | senioren- und behindertengerechte Technologien im häuslichen Alltag | umgebungsunterstütztes Leben

ambient assisted living | omgevingsondersteund wonen


Leben in der Stadt | städtisches Leben

leven in de stad | stedelijk leven






Beihilfe für Pflegeleistungen und Hilfe bei den Handlungen des täglichen Lebens

tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven




aerob | Sauerstoff zum Leben brauchend

aëroob | afhankelijk van zuurstof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Erste Vizepräsident, Frans Timmermans, erklärte dazu: „Niemand, der den Grundsätzen des Anstands, der Menschlichkeit und der Solidarität treu bleiben will, kann sich mit einer Situation zufrieden geben, in der Menschen ihr Leben aufs Spiel setzen, um nach Europa zu gelangen, und sich Schleusern anvertrauen, die das menschliche Elend schamlos ausnutzen.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "Iemand die gehecht is aan de beginselen van fatsoen, humaniteit en solidariteit, kan zich niet neerleggen bij de situatie dat mensen hun leven riskeren om Europa te bereiken en ten prooi vallen aan mensensmokkelaars die genadeloos misbruik maken van menselijk leed.


Die stetige Aushöhlung der Rechte und der Würde dieser Menschen, aber auch von wehrlosen Italienern, die in den letzten 18 Monaten in die Spirale der Gewalt hineingezogen wurden, sind ein Beispiel für die Widersprüche, in denen sich jene Regierungen und Institutionen winden, die zum einen Verständnis predigen und zum anderen tolerieren, dass Menschen im Elend leben, dass geraubt, vergewaltigt und gemordet wird und dass der Mob Selbstjustiz übt.

De gestage erosie van de rechten van deze mensen en de aantasting van hun waardigheid, en de Italianen die de afgelopen achttien maanden het slachtoffer zijn geworden van het toenemende geweld, brengen de tegenstrijdigheden in het optreden van de overheden en instellingen aan het licht die aan de ene kant pleiten voor begrip en aan de andere kant toestaan dat mensen in ellende leven en worden beroofd, verkracht en vermoord door gepeupel dat het recht in eigen handen neemt.


– (IT) Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich möchte sagen, dass hier eine Regierung angeklagt wird, die zwei Jahre lang Hunderttausenden von Menschen die Einreise in ihr Land erlaubte und die es zugleich zuließ, dass diese Menschen in einem Zustand absoluten Elends leben, wodurch ein neues Subproletariat geschaffen wurde.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik zou graag willen zeggen dat dit een aanklacht is tegen een regering die twee jaar geleden honderdduizenden mensen toestond het land binnen te komen en tegelijkertijd deze mensen heeft toegestaan te wonen in een staat van volstrekte misère en die daarmee een nieuw subproletariaat heeft geschapen.


Wir müssen uns voll bewusst werden, dass es in der heutigen sich verändernden Welt dringend geboten ist, den Ländern, die noch im Elend leben, eine harmonische Entwicklung zu ermöglichen.

Wij moeten ons er goed bewust van zijn dat, in onze veranderende wereld, de landen die nog ellende kennen, dringend in staat moeten worden gesteld zich op harmonieuze wijze te ontwikkelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie die UNO und die Weltbank betont haben, eignen sich die politischen Machthaber die internationale Hilfe und die Ressourcen des Landes an und lassen das kambodschanische Volk in größtem Elend leben.

De VN en de Wereldbank hebben benadrukt dat de machthebbers zich de internationale hulp en de middelen van het land toe-eigenen terwijl ze het Cambodjaanse volk laten verarmen.


Während gegen die gegenwärtigen Ziele der Linke – die Vereinigten Staaten und Israel – gewettert wird, bleibt die Chance ungenutzt, die korrupten Regime auf vielen Kontinenten zu entlarven, deren Völker im Elend leben. Zudem bietet er nur eine sehr geringe Hilfe für die Opfer des Terrorismus oder diejenigen, die ihn bekämpfen.

Het blijft alsmaar op het aanbeeld van links slaan - de Verenigde Staten en Israël - maar laat na om de corrupte regimes op talrijke continenten, die hun volkeren in ellende laten leven, aan de kaak te stellen, en spreekt ook weinig steun uit aan de slachtoffers van het terrorisme of aan de bestrijders daarvan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elend leben' ->

Date index: 2022-10-27
w