Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ansprechen
2) antworten
Alternierend Unterricht
Alternierende Ausbildung
Alternierender Unterricht
Ansprechen
Antworten auf häufig gestellte Fragen
Antworten der Organe
Ausschuss für Erziehungsfragen
Erziehungsrat
FAQ-Datei
Fragen und Antworten
Konferenz für Erziehungsfragen
Manuelle Rufbeantwortung
Manuelles Antworten
Preisbildendes Element
Steuerbares Element

Traduction de «elemente antworten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Antworten auf häufig gestellte Fragen | FAQ-Datei

FAQ | Frequently asked questions


ansprechen | 1) ansprechen | 2) antworten

reageren | reactie veroorzaken




manuelle Rufbeantwortung | manuelles Antworten

manuele beantwoording


Test mit mehreren Antworten zu jeder Frage, wobei die richtige Antwort herausgesucht werden muss

meerkeuze vragen | multiple choice


Ausschuss für Erziehungsfragen (élément) | Erziehungsrat (élément) | Konferenz für Erziehungsfragen (élément)

Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)


Alternierende Ausbildung (élément) | Alternierender Unterricht (élément) | Alternierend Unterricht (élément)

Alternerende beroepsopleiding (élément) | Alternerende opleiding (élément) | Alternerend onderwijs (élément)


preisbildendes Element

samenstellende factor van een prijs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fragen und Antworten: Gemeinsame Mitteilung: Elemente einer EU-Strategie für Syrien // Straßburg, 14. März 2017

Vragen en antwoorden: Gezamenlijke mededeling: Elementen voor een EU-strategie voor Syrië // Straatsburg, 14 maart 2017


Fragen und Antworten: Gemeinsame Mitteilung: Elemente einer EU-Strategie für Syrien

Vragen en antwoorden: Gezamenlijke mededeling: Elementen voor een EU-strategie voor Syrië


Laut Artikel 6 des Dekrets gelten folgende Kriterien für die Auswahl der Dossiers: ' 1. für die Begünstigten im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Nr. 1, die Berufserfahrung und berufliche Kompetenz, die unter anderem aufgrund der Betriebsergebnisse der letzten zwei Jahre beurteilt werden; für die Begünstigten im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Nr. 2, die Relevanz der Ausbildung angesichts des ins Auge gefassten Berufsprojektes und des Potenzials des betreffenden Betriebssektors; für die Begünstigten im Sinne von Artikel 3 Absatz 6, die Antworten auf die Gründe für die Einstellung der hauptberuflich selbständigen Tätigkeit; 2. die Durchführbar ...[+++]

Luidens artikel 6 van het decreet zijn de criteria voor de selectie van de dossiers : ' 1° voor de begunstigden bedoeld in artikel 3, eerste lid, 1°, de beroepservaring of -vaardigheid, beoordeeld o.a. op basis van de bedrijfsresultaten van de twee vorige jaren; voor de begunstigden bedoeld in artikel 3, eerste lid, 2°, de toepasselijkheid van de opleiding t.o.v. het overwogen beroepsproject en van het potentieel van betrokken bedrijfssector; voor de begunstigden bedoeld in artikel 3, zesde lid, de antwoorden gebracht om in te spelen op de motieven van het einde van de activiteit van zelfstandige als hoofdbezigheid; 2° de uitvoerbaarh ...[+++]


39. unterstreicht, dass die Kommission sorgfältig alle Elemente prüfen sollte, um mit den eingesetzten Mitteln optimale Resultate zu erzielen; stellt jedoch fest, dass im Sonderbericht bzw. in den Antworten der Kommission keine ausdrücklichen Anhaltspunkte geliefert werden, die zu der Schlussfolgerung führen könnten, dass die Kommission tatsächlich für die eingesetzten Mittel die besten Ergebnisse erzielt hat;

39. benadrukt dat de Commissie zorgvuldig alle aspecten in overweging moet nemen, teneinde de beste prijs-kwaliteitverhouding te verkrijgen; stelt echter vast dat noch het speciaal verslag, noch het antwoord van de Commissie duidelijk bewijs levert voor de conclusie dat de Commissie inderdaad de beste prijs-kwaliteitverhouding heeft verkregen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. unterstreicht, dass die Kommission sorgfältig alle Elemente prüfen sollte, um mit den eingesetzten Mitteln optimale Resultate zu erzielen; stellt jedoch fest, dass im Sonderbericht bzw. in den Antworten der Kommission keine ausdrücklichen Anhaltspunkte geliefert werden, die zu der Schlussfolgerung führen könnten, dass die Kommission tatsächlich für die eingesetzten Mittel die besten Ergebnisse erzielt hat;

39. benadrukt dat de Commissie zorgvuldig alle aspecten in overweging moet nemen, teneinde de beste prijs-kwaliteitverhouding te verkrijgen; stelt echter vast dat noch het speciaal verslag, noch het antwoord van de Commissie duidelijk bewijs levert voor de conclusie dat de Commissie inderdaad de beste prijs-kwaliteitverhouding heeft verkregen;


In ihrem Jahresbericht 2006 kommt die EBDD zu dem Schluss, dass das Verständnis der geschlechtsspezifischen Unterschiede im Drogenverhalten ein kritisches Element für das Ausarbeiten effizienter Antworten ist und ein gleicher Zugang zu den Diensten und eine Sensibilisierung dieser Dienste für geschlechtsspezifische Fragen zwei Schlüsselelemente für die Entwicklung einer guten Fürsorge in diesem Bereich sind.

In zijn jaarverslag van 2006 concludeert het EWDD dat tegenwoordig wordt aangenomen dat het voor de ontwikkeling van een doeltreffende respons op drugsgerelateerd gedrag absoluut noodzakelijk is om inzicht in sekseverschillen te krijgen. Verder stelt het EWDD vast dat gelijke toegang tot diensten en aandacht voor seksespecifieke kwesties binnen die diensten twee van de belangrijkste voorwaarden zijn voor de ontwikkeling van hoogwaardige zorg op dit gebied.


Insgesamt können meine Erfahrung und meine Laufbahn, über die im Einzelnen in den schriftlichen Antworten auf den zuvor von der Vorsitzenden dieses Ausschusses übermittelten Fragebogen eingegangen wird, vielleicht ein neues Element beisteuern.

Toch kunnen mijn ervaring en mijn loopbaan – gedetailleerd beschreven in mijn schriftelijke antwoorden op de vragenlijst die mij door de voorzitter van deze commissie is voorgelegd – misschien een element van vernieuwing zijn.


Die Antworten auf den Fragebogen enthielten bedeutende gemeinsame Elemente, die wie folgt zusammengefasst werden können:

De antwoorden op de vragenlijst bevatten tevens belangrijke gemeenschappelijke elementen, die als volgt kunnen worden samengevat:


Sie sind das Ergebnis der gemeinsamen Methode, die alle befragten Mitgliedstaaten zusammen entwickelt haben und greifen die gemeinsamen Elemente auf, die sich aus der Auswertung der Antworten ergeben.

Zij zijn het resultaat van de gezamenlijke benadering die door alle geraadpleegde lidstaten is ontwikkeld en doen recht aan de uit de analyse voortvloeiende punten waarover consensus bestaat.


Die in den Antworten der Mitgliedstaaten genannten Elemente lassen sich folgendermaßen zusammenfassen:

De in de antwoorden van de lidstaten vermelde elementen kunnen in het algemeen als volgt worden samengevat:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elemente antworten' ->

Date index: 2023-01-23
w