Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1B
Agrarreform
Agrarstrukturreform
Alternierend Unterricht
Alternierende Ausbildung
Alternierender Unterricht
Arbeitsplatzschaffende Reform
Ausschuss für Erziehungsfragen
Beschäftigungswirksame Reform
Erstes Anpassungsjahr
Erziehungsrat
Grüne Revolution
Institutionelle Reform
Konferenz für Erziehungsfragen
Landwirtschaftliche Reform
Politische Reform
Reform der Aufteilung von Quoten und Stimmrechten
Reform der Landwirtschaft
Reform des Quotensystems und der Abstimmungsregelung
SASE
Spezielles Anwendungs-Service-Element
Spezifisches Element des Anwendungsdienstes

Traduction de «elemente reform » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arbeitsplatzschaffende Reform | beschäftigungswirksame Reform

werkgelegenheid creërende hervorming | werkgelegenheid genererende hervorming


Agrarreform [ Agrarstrukturreform | Grüne Revolution | landwirtschaftliche Reform | Reform der Landwirtschaft ]

landbouwhervorming [ groene revolutie | hervorming der landbouwstructuren | hervorming van de landbouw ]


Reform der Aufteilung von Quoten und Stimmrechten | Reform des Quotensystems und der Abstimmungsregelung

hervorming van de quota en de stemverhoudingen


spezielles Anwendungs-Service-Element | spezifisches Element des Anwendungsdienstes | SASE [Abbr.]

SASE-functie | specific application service element | SASE [Abbr.]


Alternierende Ausbildung (élément) | Alternierender Unterricht (élément) | Alternierend Unterricht (élément)

Alternerende beroepsopleiding (élément) | Alternerende opleiding (élément) | Alternerend onderwijs (élément)




Ausschuss für Erziehungsfragen (élément) | Erziehungsrat (élément) | Konferenz für Erziehungsfragen (élément)

Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)




Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen

Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen


1B (élément) | Erstes Anpassungsjahr (élément)

Eerste leerjaar B (élément) | Onthaaljaar (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Begründung der angefochtenen Bestimmungen zur Abänderung des Gesetzes vom 11. Januar 1993 heißt es: « Artikel 2 bezweckt, Artikel 5 § 3 und Artikel 28 des Gesetzes über die organisierte oder nicht organisierte schwere Steuerhinterziehung abzuändern. Bisher bezog dies sich lediglich auf die Geldwäsche aus schwerer und organisierter Steuerhinterziehung unter Anwendung komplexer Mechanismen oder Verfahren internationalen Ausmaßes. Mit der vorgeschlagenen Änderung soll zunächst die Definition der Steuerhinterziehung, so wie sie durch das Gesetz angewandt wird, mit den neuen Empfehlungen der FATF (Arbeitsgruppe für finanzielle Maßnahmen gegen Geldwäsche) in Einklang gebracht werden. Seit der Reform ...[+++]

De memorie van toelichting bij de bestreden bepalingen die de wet van 11 januari 1993 wijzigen, vermeldt : « Artikel 2 strekt tot wijziging van artikel 5 § 3 en artikel 28 van de wet met betrekking tot ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd. Tot nu toe had dit enkel betrekking op witwassen voortkomend uit ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden aangewend. De voorgestelde wijziging is ten eerste bedoeld om de definitie van fiscale fraude, zoals toegepast door de wet, in overeenstemming te brengen met de nieuwe aanbevelingen van de FATF. Sinds de herziening in februari 2012 omvatten deze ook strafrechtelijke fiscale misdrijven (de vertaling v ...[+++]


Es geht für uns hier auch um ein wichtiges Element der Erzeugung in unseren Ländern, an unseren Küsten, in unseren Regionen – ein wirtschaftliches und kulturelles Element, das viele Werte einschließt – und, wie Sie zu Recht gesagt haben, Frau Damanaki, es gibt Probleme mit der Reform von 2002.

We hebben het hier ook over een belangrijk onderdeel van de productie in onze landen, onze kusten en onze regio’s – een economisch en cultureel onderdeel met tal van waarden – en zoals u zeer terecht heeft opgemerkt, mevrouw Damanaki, zijn er problemen met de hervorming van 2002.


J. in der Erwägung, dass auf der Grundlage der oben genannten Mitteilung der Kommission sowie der sie begleitenden Studien und Dokumente ein umfassender Vorschlag zur Reform der GMO für Wein ausgearbeitet werden kann, der Elemente der von der Kommission geprüften Alternativen umfasst, jedoch keiner der Möglichkeiten gänzlich folgen sollte, wobei die Option einer grundlegenden Reform der GMO für Wein mit wesentlichen Änderungen der vorgeschlagenen Maßnahmen als zielführend betrachtet werden sollte,

J. overwegende dat op basis van de bovengenoemde mededeling van de Commissie en de begeleidende studies en documenten een geïntegreerd voorstel tot hervorming van de GMO voor wijn kan worden opgesteld onder gebruikmaking van elementen uit de alternatieve scenario's die door de Commissie zijn bestudeerd, zonder dat dit echter identiek aan een van deze scenario's hoeft te zijn, en dat in dit kader de mogelijkheid van een fundamentele hervorming van de GMO voor wijn met wezenlijke veranderingen van de voorgestelde maatregelen haalbaar moet worden geacht,


Die Regelung für die Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen („Cross-Compliance“, CC) ist ein wichtiges Element der im Jahr 2003 erfolgten Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP).

Het stelsel van randvoorwaarden is een belangrijk onderdeel van de in 2003 doorgevoerde hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäss den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikeln 33 und 108 sowie den Artikel 20, 68 und 69 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen könne die ausführende Gewalt nur die Annahme zusätzlicher und ergänzender Einzelmassnahmen einem anderen, untergeordneten Organ übertragen, jedoch nicht die Zuständigkeit für die Festlegung wesentlicher Elemente, so dass den Hochschulen und Universitäten die Garantie der Kontrolle durch ein parlamentarisches Organ entzogen würde (zweiter Teil des Kla ...[+++]

Overeenkomstig de artikelen 10 en 11, in samenhang gelezen met de artikelen 33 en 108, van de Grondwet en de artikelen 20, 68 en 69 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, kan de uitvoerende macht enkel het nemen van bijkomstige en aanvullende detailmaatregelen delegeren aan een ander ondergeschikt orgaan en niet de bevoegdheid tot het vastleggen van essentiële elementen, zodat aan de hogescholen en universiteiten de waarborg zou worden ontnomen van de controle uitgeoefend door een parlementair orgaan (tweede onderdeel van het middel).


9. bedauert, dass die Kommission es weiterhin ablehnt, die Funktion des Rechnungsführers aufzuwerten; betont, dass die Bescheinigung der Korrektheit der Rechnungsführung ein grundlegendes Element der Kontrollstruktur ist und dass die anderen Elemente der gesamten Kontrollstruktur wesentlich geschwächt sind, solange dieses Element fehlt; befürwortet die Tendenz der jüngsten Reform des Finanzmanagements in der Kommission, den einzelnen Generaldirektoren die Verantwortung zu übertragen; ist allerdings davon überzeugt, dass die von den ...[+++]

9. betreurt de tegenstand van de Commissie tegen een opwaardering van de rol van de rekenplichtige; benadrukt dat de certificatie van de rekeningen een fundamenteel element in de controlestructuur is en dat andere elementen in de algehele controlestructuur ernstig worden verzwakt zolang dit element ontbreekt; stemt in met het streven achter de recente hervorming van het financieel beheer bij de Commissie, dat erop was gericht iedere directeur-generaal verantwoordelijkheid te geven; is er echter van overtuigd dat de zekerheid die door de directeuren-generaal kan worden gegeven, dient te worden ondersteund door een algehele zekerheid di ...[+++]


Verstossen die vorgenannten Artikel 2 und 4, in der Annahme, dass es Elemente gibt, die die durch den zeitweiligen Charakter des Gesetzes vom 22. Dezember 1999 verursachte Diskriminierung in angemessener Weise rechtfertigen können, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, ggf. in Verbindung mit deren Artikel 191, da die in der Begründung zum Gesetzesentwurf, der zum Gesetz vom 22. Dezember 1999 geführt hat, erwähnte Rechtfertigung, d.h. eine tiefgreifende Reform des Asylverfahrens bis Ende 2000, nicht als verwirklicht betrachtet we ...[+++]

Schenden de voormelde artikelen 2 en 4, in de veronderstelling dat er elementen zijn aan de hand waarvan de door het tijdelijke karakter van de wet van 22 december 1999 veroorzaakte discriminatie redelijkerwijze kan worden verantwoord, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met artikel 191 ervan, aangezien de verantwoording aangevoerd in de memorie van toelichting bij het wetsontwerp dat heeft geleid tot de wet van 22 december 1999, namelijk een grondige hervorming van de asielprocedure tegen het eind van het jaar 2000, niet als verwezenlijkt kan worden beschouwd ?


Verstossen die vorgenannten Artikel 2 und 4, in der Annahme, dass es Elemente gibt, die die durch den zeitweiligen Charakter des Gesetzes vom 22. Dezember 1999 verursachte Diskriminierung in angemessener Weise rechtfertigen können, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, ggf. in Verbindung mit deren Artikel 191, da die in der Begründung zum Gesetzesentwurf, der zum Gesetz vom 22. Dezember 1999 geführt hat, erwähnte Rechtfertigung, d.h. eine tiefgreifende Reform des Asylverfahrens bis Ende 2000, nicht als verwirklicht betrachtet we ...[+++]

Schenden de voormelde artikelen 2 en 4, in de veronderstelling dat er elementen zijn aan de hand waarvan de door het tijdelijke karakter van de wet van 22 december 1999 veroorzaakte discriminatie redelijkerwijze kan worden verantwoord, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met artikel 191 ervan, aangezien de verantwoording aangevoerd in de memorie van toelichting bij het wetsontwerp dat heeft geleid tot de wet van 22 december 1999, namelijk een grondige hervorming van de asielprocedure tegen het eind van het jaar 2000, niet als verwezenlijkt kan worden beschouwd ?


C. in der Erwägung, dass über die Überlegungen und Entscheidungen zum ersten GFP-Reformpaket – politische und haushaltstechnische Aspekte, territorialer und sozialer Zusammenhalt, Fischerei- und Umweltressourcen – nicht verantwortungsbewusst entschieden werden kann, ohne dass die im zweiten Paket enthaltenen entscheidenden Elemente der GFP-Reform untersucht werden, die Fragen im Zusammenhang mit dem Mittelmeer, den wirtschaftlichen, sozialen und gebietsmäßigen Auswirkungen der Reform, der Erfassung der Meeresressourcen und der Fangme ...[+++]

C. overwegende dat de analyse van en de besluiten over het eerste pakket van de GVB-hervorming die betrekking hebben op politieke en begrotingsaspecten, op territoriale en sociale cohesie, op visbestanden en het milieu, niet op verantwoorde wijze kunnen worden onderschreven, zonder allereerst de doorslaggevende elementen van de GVB-hervorming onder de loep te nemen die in het tweede pakket voorkomen en die betrekking hebben op het Middellandse-Zeegebied, de economische, sociale en territoriale gevolgen van de hervorming, kennis over de visbestanden en de omvang van de vangsten van de diverse vloten, het beheer en de inspectie op basis v ...[+++]


Wir unterstützen vor allem die Elemente, durch welche die Fähigkeit der Europäischen Union zum Handeln in globalen Fragen erweitert wird: die Elemente, die den Status und das Profil der Bürger stärken, und zu denen auch die Charta gehört, sowie die Elemente, durch welche die politische Reform im Interesse einer starken Exekutive und einer reifen parlamentarischen Demokratie vorangetrieben wird.

We steunen in het bijzonder de onderdelen die de slagvaardigheid van de Europese Unie in internationale aangelegenheden ten goede komen. Daaronder vallen de onderdelen die de status en het profiel van de burger versterken, met inbegrip van het handvest, en de onderdelen waarmee verdere politieke hervormingen worden gepostuleerd in het belang van een daadkrachtig uitvoerend orgaan en een volwassen parlementaire democratie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elemente reform' ->

Date index: 2022-05-11
w