Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "element künftigen mehrjährigen finanzrahmen aufrechterhalten werden " (Duits → Nederlands) :

Programme wie „Jugend in Bewegung“ und „Lebenslanges Lernen“, deren Kosten pro Nutznießer sehr tief liegen und die extrem wirksam sind, sollten daher als separates Element der künftigen mehrjährigen Finanzrahmen aufrechterhalten werden, und diese Programme sollten auch wesentlich mehr Mittel erhalten.

Programma's als "Jeugd in actie" en "Een leven lang leren", die worden gekenmerkt door lage kosten per begunstigde en derhalve uiterst doelmatig zijn, moeten in het volgende meerjarig financieel kader worden gehandhaafd als afzonderlijke programma's, en er moet veel meer in worden geïnvesteerd.


Im Anschluss an den Kommissionsvorschlag für den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen, der für Mai 2018 erwartet wird, werden die Legislativvorschläge zur künftigen GAP voraussichtlich vor dem Sommer 2018 vorgelegt.

Na het verwachte voorstel van de Commissie voor het volgende MFK in mei 2018 worden vóór de zomer van 2018 wetgevingsvoorstellen over het toekomstige GLB verwacht.


Im Laufe der kommenden Monate werden parallel zur Arbeit am nächsten mehrjährigen Finanzrahmen die Beratungen und Arbeiten an den konkreten Zielen sowie dem Aufbau und der Ausgestaltung der künftigen Agrarpolitik voranschreiten.

De komende maanden zullen de besprekingen en werkzaamheden met betrekking tot de concrete doelstellingen, de architectuur en het ontwerp van het toekomstige beleid parallel verlopen aan de werkzaamheden in verband met het volgende MFK.


8. bedauert, dass die Kommission keine neue Rechtsgrundlage gemäß Artikel 195 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorschlägt, um die drei vorbereitenden Maßnahmen im Bereich des nachhaltigen Fremdenverkehrs, die 2012 nicht verlängert werden können, zu ersetzen, und fordert, dass 2012 und 2013 angemessene Mittel für den Fremdenverkehrssektor und für den künftigen mehrjährigen Finanzrahmen bereitgestellt werden;

8. betreurt het dat de Commissie uit hoofde van artikel 195 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie geen nieuwe rechtsgrondslag voorstelt ter vervanging van de drie voorbereidende acties op het gebied van duurzaam toerisme, die in 2012 niet kunnen worden verlengd, en verzoekt dat er voor 2012 en 2013, evenals in het komende meerjarig financieel kader, adequate middelen worden toegewezen aan de toerismesector;


62. unterstützt die Ziele des Europäischen Innovations- und Technologieinstituts (EIT) und betont, dass Lehren aus den ersten drei Wissens- und Innovationsgemeinschaften (KIC) gezogen werden müssen; zeigt sich über die ehrgeizige Aufstockung des Haushalts für das Europäische Innovations- und Technologieinstitut im Rahmen der künftigen mehrjährigen Finanzrahmen besorgt und ist überzeugt, dass durch eine schrittweise Bereitstellung uneingeschränkte Bewertungen ermöglicht werden, um zuerst sicherzustellen, dass durch die Wissens- und In ...[+++]

62. steunt de doelstellingen van het Europees Instituut voor Innovatie en Technologie (EIT) en benadrukt de noodzaak tot het trekken van lering uit de eerste drie Kennis en innovatiegemeenschappen (KIG's); neemt met bezorgdheid kennis van de ambitieuze verhoging van het budget voor het EIT in het kader van de volgende financiële vooruitzichten en is van mening dat de stapsgewijze lancering van dit instituut de mogelijkheid zou bieden complete evaluaties op te maken, zodat kan worden gegarandeerd dat de KIG's effectief tastbare result ...[+++]


Innerhalb des künftigen mehrjährigen Finanzrahmens sollten im Einklang mit der Strategie Europa 2020 für die Förderung von Wachstum, Beschäftigung, Wettbewerbs­fähigkeit und Konvergenz Ausgaben mobilisiert werden.

Binnen het toekomstige meerjarig financieel kader moeten de uitgaven worden ingezet ter ondersteuning van groei, werkgelegenheid, concurrentievermogen en convergentie overeenkomstig de Europa 2020-strategie.


Innerhalb des künftigen mehrjährigen Finanzrahmens sollten im Einklang mit der Strategie Europa 2020 für die Förderung von Wachstum, Beschäf­tigung, Wettbewerbsfähigkeit und Konvergenz Ausgaben mobilisiert werden.

Binnen het toekomstige meerjarig financieel kader moeten uitgaven worden ingezet ter ondersteuning van groei, werkgelegenheid, concurrentie­vermogen en convergentie overeenkomstig de Europa 2020-strategie.


Dies bedeutet, dass nicht nur die Obergrenzen, sondern auch die in der derzeitigen IIV enthaltenen Bestimmungen, die einen „reibungslosen Ablauf” des jährlichen Haushaltsverfahrens erleichtern, in den künftigen mehrjährigen Finanzrahmen aufgenommen werden sollten, hauptsächlich diejenigen, die sich wie das Änderungs- und das Flexibilitätsverfahren auf die Funktionsweise des mehrjährigen Finanzrahmens beziehen.

Dit betekent dat niet alleen de maximumbedragen maar ook de regels in het huidige IIA die bedoeld zijn om de jaarlijkse begrotingsprocedure goed te laten verlopen, moeten worden opgenomen in het toekomstige meerjarig financieel kader, met name die welke betrekking hebben op de werking van het MFK, zoals de herziening en de flexibiliteitsprocedures.


– unter Hinweis darauf, dass die Stellungnahmen der einzelnen betroffenen Ausschüsse eingeholt und koordiniert werden müssen und ein Mandat für den Haushaltsausschuss für die Verhandlungen mit dem Rat ausgearbeitet werden muss, damit eine Verordnung zur Festlegung des künftigen Mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) angenommen und nach Möglichkeit die dafür erforderlichen Maßnahmen festgelegt werden können, die im Rahmen einer interinstitutionellen Vereinbarung zu definieren sind,

gezien de noodzaak om de adviezen van de verschillende betrokken commissies te verzamelen en te coördineren en de Begrotingscommissie een mandaat te verlenen voor onderhandelingen met de Raad met het oog op vaststelling van een verordening houdende het toekomstige meerjarig financieel kader (MFK), en eventueel vaststelling van in een interinstitutionele overeenkomst neer te leggen begeleidende maatregelen,


Der Rat nahm Kenntnis von den von mehreren Delegationen unterstützten Schlussfolgerungen des Vorsitzes zur Zukunft der GAP und hier insbesondere zu dem Aspekt der Direktzahlungen; mit diesen Schlussfolgerungen soll eine klare politische Botschaft zu Direktzahlungen vermittelt werden, ohne dass deren künftiger Form oder dem künftigen mehrjährigen Finanzrahmen vorge­griffen wird ( Dok. 10713/09 ).

De Raad heeft nota genomen van conclusies van het voorzitterschap - die door een aantal delegaties worden onderschreven - over de toekomst van het GLB en met name van de rechtstreekse betalingen; met de conclusies wordt beoogd een duidelijk politiek signaal te geven wat de recht­streekse betalingen betreft, zonder daarbij vooruit te lopen op hun toekomstige vorm of op de toekomstige financiële vooruitzichten ( 10713/09 ) .


w