(3) Um den Mitgliedstaaten den befristeten Einsatz von Eisenbahnwagen und Tanks, die einer neuen Bestimmung im Anhang der Richtlinie 96/49/EG nicht entsprechen, zu ermöglichen, sollte eine Übergangsbestimmung für Eisenbahnwagen und Tanks vorgesehen werden, die ab dem 1. Januar 1997 gebaut wurden und ausschließlich für die innerstaatliche Beförderung verwendet werden.
(3) Om de lidstaten in staat te stellen voor een bepaalde tijd gebruik te maken van spoorwagons en tanks die niet voldoen aan een nieuwe bepaling in de bijlage bij Richtlijn 96/49/EG, moet er een overgangsbepaling komen voor spoorwagons en tanks die vanaf 1 januari 1997 zijn gebouwd en uitsluitend voor nationaal vervoer worden gebruikt.