Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrgast
Genehmigung für Eisenbahnunternehmen
Komfort der Fahrgäste sicherstellen
Leistung von Eisenbahnunternehmen beurteilen

Vertaling van "eisenbahnunternehmen fahrgäste " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Genehmigung für Eisenbahnunternehmen

vergunning van spoorwegonderneming


Leistung von Eisenbahnunternehmen beurteilen

prestaties van spoorwegoperaties beoordelen


Beratender Ausschuss für die Entwicklung der Eisenbahnunternehmen in der Gemeinschaft

Raadgevend Comité voor de ontwikkeling van de spoorwegen in Europa


Beratender Ausschuss für die Rechnungsführung von Eisenbahnunternehmen

Raadgevend Comité inzake de boekhouding van spoorwegondernemingen


Beratender Ausschuss für die Kostenrechnung der Eisenbahnunternehmen

Raadgevend Comité inzake de kostenberekening van de spoorwegondernemingen


Komfort der Fahrgäste sicherstellen

comfort van de passagiers garanderen | comfort van de passagiers verzekeren | comfort van de reizigers garanderen | zorgen voor het comfort van de reizigers




Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken

toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Verordnung über Rechte und Pflichten der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr sieht vor, dass ein Fahrgast bei einer Verspätung von einer Stunde oder mehr vom Eisenbahnunternehmen eine teilweise Erstattung des Fahrpreises verlangen kann.

Volgens de verordening betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer kan een reiziger de spoorwegonderneming om gedeeltelijke vergoeding van het vervoerbewijs verzoeken bij vertraging van een uur of meer.


Weil Rechte aber bedeutungslos sind, wenn die Fahrgäste sie nicht kennen, sind die Eisenbahnunternehmen verpflichtet, die Fahrgäste über ihre Rechte und Pflichten zu informieren und Beschwerdestellen einzurichten.

Reizigersrechten hebben alleen zin wanneer de reizigers hun rechten kennen. Daarom zijn spoorwegondernemingen verplicht de reizigers op de hoogte te brengen van hun rechten en plichten en een instantie op te richten voor de behandeling van klachten.


Einige Bestimmungen der Verordnung sind aber für alle Schienenverkehrsdienste verbindlich: Regeln für die Verfügbarkeit von Fahrkarten; Haftung von Eisenbahnunternehmen für Fahrgäste und deren Gepäck; Mindest­versicherungs­summen für Eisenbahnunternehmen; Recht auf Beförderung für Fahrgäste mit eingeschränkter Mobilität; Informationen über die Zugänglichkeit von Schienen­verkehrs­diensten und Verpflichtungen hinsichtlich der persönlichen Sicherheit der Fahrgäste.

Sommige bepalingen van de verordening zijn echter voor alle spoorwegverkeer verplicht: regels inzake de beschikbaarheid van vervoerbewijzen; aansprakelijkheid van de spoorwegmaatschappijen voor reizigers en hun bagage; minimumniveau van verzekering voor spoorwegmaatschappijen; het recht op vervoer voor reizigers met beperkte mobiliteit; informatie over de toegankelijkheid van de spoordiensten; en verplichtingen betreffende de persoonlijke veiligheid van reizigers.


(1) Unbeschadet des Artikels 10 erteilen die Eisenbahnunternehmen und die Fahrkartenverkäufer, die für ein oder mehrere Eisenbahnunternehmen Beförderungsverträge anbieten, dem Fahrgast auf Anfrage mindestens die in Anhang II Teil I genannten Informationen zu den Fahrten, für die das betreffende Eisenbahnunternehmen einen Beförderungsvertrag anbietet.

1. Onverminderd artikel 10 verstrekken spoorwegondernemingen en verkopers van vervoerbewijzen die namens een of meer spoorwegondernemingen vervoerovereenkomsten aanbieden, de reiziger op verzoek ten minste de in bijlage II, deel I, vermelde informatie over de reizen waarvoor door de betrokken spoorwegonderneming een vervoerovereenkomst wordt aangeboden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Beförderer“ das vertragliche Eisenbahnunternehmen, mit dem der Fahrgast den Beförderungsvertrag geschlossen hat, oder eine Reihe aufeinanderfolgender Eisenbahnunternehmen, die auf der Grundlage dieses Vertrags haften.

„vervoerder”: de contractuele spoorwegonderneming waarmee de reiziger de vervoerovereenkomst heeft gesloten, dan wel een reeks van opvolgende spoorwegondernemingen die aansprakelijk zijn op basis van die overeenkomst.


„ausführender Beförderer“ ein Eisenbahnunternehmen, das mit dem Fahrgast den Beförderungsvertrag nicht geschlossen hat, dem aber das vertragliche Eisenbahnunternehmen die Durchführung der Beförderung auf der Schiene ganz oder teilweise übertragen hat.

„ondervervoerder”: een spoorwegonderneming die geen vervoerovereenkomst met de reiziger gesloten heeft maar waaraan de spoorwegonderneming die partij is bij de overeenkomst, de uitvoering van het vervoer per spoor geheel of gedeeltelijk heeft opgedragen.


Selbst wenn das Eisenbahnunternehmen bestreitet, für Personenschäden, die einem von ihm beförderten Fahrgast entstanden sind, zu haften, unternimmt es alle zumutbaren Bemühungen zur Unterstützung eines Fahrgastes, der gegenüber Dritten Schadensersatzansprüche geltend macht.

Zelfs indien de spoorwegonderneming haar aansprakelijkheid voor het door een door haar vervoerde reiziger opgelopen lichamelijk letsel betwist, levert zij alle redelijke inspanningen om een die schadevergoeding lastens derden vordert, bij te staan.


Fahrgäste können Beschwerden bei jedem beteiligten Eisenbahnunternehmen einreichen (insbesondere wenn mehrere Eisenbahnunternehmen betroffen sind) und müssen innerhalb von drei Monaten eine Antwort erhalten.

Reizigers kunnen klachten indienen bij elke bevoegde spoorwegonderneming (in het bijzonder wanneer voor één reis treinen van verschillende spoorwegondernemingen werden gebruikt) en zij moeten binnen één maand tot maximaal drie maanden een reactie ontvangen.


von den Eisenbahnunternehmen bereitzustellende Informationen, Abschluss von Beförderungsverträgen, Ausgabe von Fahrkarten und Umsetzung eines rechnergestützten Informations- und Buchungssystems für den Eisenbahnverkehr; Haftung von Eisenbahnunternehmen und ihre Versicherungspflicht gegenüber den Fahrgästen und deren Gepäck; Mindestverpflichtungen von Eisenbahnunternehmen gegenüber den Fahrgästen bei Verspätungen, verpassten Anschlüssen und Zugausfällen (folgende Entschädigungen für Verspätungen wurden festgelegt: 25 % des Fahrkartenpreises bei einer Ver ...[+++]

de door spoorwegondernemingen te verstrekken informatie, de sluiting van vervoerovereenkomsten, de afgifte van vervoerbewijzen, en de invoering van een geautomatiseerd informatie- en boekingssysteem voor het spoorwegvervoer; de aansprakelijkheid en de verzekeringsverplichtingen van spoorwegondernemingen ten aanzien van reizigers en hun bagage; de verplichtingen van spoorwegondernemingen ten aanzien van reizigers bij vertragingen, gemiste aansluitingen en het uitvallen van treinen (de minimumschadevergoeding voor vertragingen bedraagt 25% van de prijs van het vervoerbewijs bij een vertraging van 60 tot 119 minuten en 50% van de prijs van het vervoerbewijs b ...[+++]


von den Eisenbahnunternehmen bereitzustellende Informationen, Abschluss von Beförderungsverträgen, Ausgabe von Fahrkarten und Umsetzung eines rechnergestützten Informations- und Buchungssystems für den Eisenbahnverkehr; Haftung von Eisenbahnunternehmen und ihre Versicherungspflicht gegenüber den Fahrgästen und deren Gepäck; indestverpflichtungen von Eisenbahnunternehmen gegenüber den Fahrgästen bei Verspätungen, verpassten Anschlüssen und Zugausfällen; Schutz und Betreuung von Bahnreisenden mit eingeschränkter Mobilität; Festlegung und Überwachung von ...[+++]

de door spoorwegondernemingen te verstrekken informatie, de sluiting van vervoerovereenkomsten, de afgifte van vervoerbewijzen, en de invoering van een geautomatiseerd informatie- en boekingssysteem voor het spoorwegvervoer; de aansprakelijkheid en de verzekeringsverplichtingen van spoorwegondernemingen ten aanzien van reizigers en hun bagage; minimumverplichtingen van spoorwegondernemingen ten aanzien van de reizigers in geval van vertraging, gemiste aansluitingen en uitval; de bescherming van en de bijstand aan per spoor reizende personen met verminderde mobiliteit; de definitie van en het toezicht op dienstkwaliteitsnormen voor internationale diensten ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eisenbahnunternehmen fahrgäste' ->

Date index: 2020-12-11
w