Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delors-Ausschuss
Vertrag von Nizza

Vertaling van "einzusparen damit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften


Ausschuss, der damit beauftragt ist, konkrete Etappen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion zu untersuchen und vorzuschlagen | Delors-Ausschuss

Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass qualitativ hochwertige Rahmenbedingungen für Praktika geschaffen werden, durch die sichergestellt wird, dass die Praktika den Bedürfnissen der jungen Menschen gerecht werden und sie eine angemessene Bezahlung, sozialen Schutz (darunter auch angemessene Beiträge zu den Rentensystemen), Arbeits- und Gewerkschaftsrechte sowie Arbeitsbedingungen umfassen, die keine Bedrohung für die Beschäftigungsverhältnisse, Löhne und Arbeitsbedingungen der erwerbstätigen Bevölkerung darstellen, und finanziell unterstützt und obligatorisch kontrolliert werden; fordert die Mitgliedstaaten ferner auf, allgemeingültige Qualitätsstandards für Praktika festzulegen; fordert verstärkte Arbeitsaufsichtsmec ...[+++]

15. verzoekt de lidstaten te zorgen voor kwalitatief hoogwaardige stageregelingen waarmee wordt gewaarborgd dat de stages niet alleen zijn afgestemd op de behoeften van jongeren, maar ook voorzien in een fatsoenlijke beloning, sociale bescherming, met een adequate bijdrage voor toekomstige pensionering, arbeids- en vakbondsrechten en arbeidsomstandigheden die geen afbreuk doen aan de werkgelegenheid, de lonen en arbeidsvoorwaarden van bestaand personeel, een en ander onderbouwd met financiële steun en verplicht toezicht, alsook met gemeenschappelijke kwaliteitsnormen voor stages; dringt erop aan dat door de arbeidsinspecties meer naspeuring wordt verricht om vervanging van reguliere arbeidskrachten door stagiaires tegen te gaan ...[+++]


11. fordert die Agentur nachdrücklich auf, ihre Zusammenarbeit mit den nationalen Regulierungsbehörden zu verbessern, damit insbesondere wirksame organisatorische Grundsätze sichergestellt werden, und einen ständigen Ort für die Veranstaltung von Sitzungen festzulegen, was es der Agentur und den nationalen Regulierungsbehörden ermöglichen würde, erhebliche Mittel einzusparen und die sich stellenden Probleme des Verkehrs und der begrenzten Ressourcen zu lösen;

11. dringt er bij het ​​Agentschap op aan de samenwerking met de nationale regelgevende instanties te verbeteren, met name om ervoor te zorgen dat zijn werk volgens efficiënte beginselen georganiseerd wordt, en een permanent hoofdkwartier op te zetten, waardoor zowel het Agentschap als de nationale regelgevende instanties aanzienlijke besparingen kunnen realiseren en de beginnende problemen met betrekking tot het vervoer en de beperkte middelen kunnen oplossen;


11. fordert die Agentur nachdrücklich auf, ihre Zusammenarbeit mit den nationalen Regulierungsbehörden zu verbessern, damit insbesondere wirksame organisatorische Grundsätze sichergestellt werden, und einen ständigen Ort für die Veranstaltung von Sitzungen festzulegen, was es der Agentur und den nationalen Regulierungsbehörden ermöglichen würde, erhebliche Mittel einzusparen und die sich stellenden Probleme des Verkehrs und der begrenzten Ressourcen zu lösen;

11. dringt er bij het ​​Agentschap op aan de samenwerking met de nationale regelgevende instanties te verbeteren, met name om ervoor te zorgen dat zijn werk volgens efficiënte beginselen georganiseerd wordt, en een permanent hoofdkwartier op te zetten, waardoor zowel het Agentschap als de nationale regelgevende instanties aanzienlijke besparingen kunnen realiseren en de beginnende problemen met betrekking tot het vervoer en de beperkte middelen kunnen oplossen;


Ziel der geprüften Projekte war, Energie einzusparen und den Komfort zu verbessern, ein gutes Verhältnis zwischen Energieeinsparungen und damit verbundenen Investitionskosten wurde dabei jedoch nicht erzielt.

Hoewel de gecontroleerde projecten gericht waren op energiebesparing en verhoging van het comfort, bewerkstelligden ze geen goede verhouding tussen de energiebesparing en de daarmee samenhangende investeringskosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Vorsitz des Europäischen Rates hat in seinen Schlussfolgerungen vom 8. und 9. März 2007 betont, dass die Energieeffizienz in der Union erhöht werden muss, damit das Ziel erreicht wird, 20 % des Energieverbrauchs in der Union bis 2020 einzusparen; er hat ferner Ziele für die EU-weite Entwicklung erneuerbarer Energien und die Reduzierung der Treibhausgasemissionen festgelegt und eine umfassende und rasche Umsetzung der vorrangigen Maßnahmen gefordert, die in der Mitteilung der Kommission vom 19. Oktober 2006 mit dem Titel „Aktion ...[+++]

In de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 8 en 9 maart 2007 wordt beklemtoond dat de energie-efficiëntie in de Unie moet worden verhoogd teneinde te komen tot een besparing van 20 % van het energieverbruik van de Unie voor 2020, worden streefcijfers vastgesteld voor de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen op EU-niveau en de reductie van de broeikasgasemissies, en wordt opgeroepen tot een volledige en snelle uitvoering van de hoofdprioriteiten die zijn bepaald in de mededeling van de Commissie van 19 oktober 2006 met als titel „Actieplan voor energie-efficiëntie — Het potentieel realiseren”.


Der Vorsitz des Europäischen Rates hat in seinen Schlussfolgerungen vom 8. und 9. März 2007 betont, dass die Energieeffizienz in der Union erhöht werden muss, damit das Ziel erreicht wird, 20 % des Energieverbrauchs in der Union bis 2020 einzusparen; er hat ferner Ziele für die EU-weite Entwicklung erneuerbarer Energien und die Reduzierung der Treibhausgasemissionen festgelegt und eine umfassende und rasche Umsetzung der vorrangigen Maßnahmen gefordert, die in der Mitteilung der Kommission vom 19. Oktober 2006 mit dem Titel „Aktion ...[+++]

In de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 8 en 9 maart 2007 wordt beklemtoond dat de energie-efficiëntie in de Unie moet worden verhoogd teneinde te komen tot een besparing van 20 % van het energieverbruik van de Unie voor 2020, worden streefcijfers vastgesteld voor de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen op EU-niveau en de reductie van de broeikasgasemissies, en wordt opgeroepen tot een volledige en snelle uitvoering van de hoofdprioriteiten die zijn bepaald in de mededeling van de Commissie van 19 oktober 2006 met als titel „Actieplan voor energie-efficiëntie — Het potentieel realiseren”.


um Verschwendung und Missmanagement in staatseigenen Unternehmen zu bekämpfen und öffentliche Mittel in Höhe von mindestens 800 Mio. EUR einzusparen, erlässt Griechenland bis Ende Februar 2011 ein Gesetz, mit dem die Primärvergütung in öffentlichen Unternehmen auf Betriebsebene um mindestens 10 % gekürzt wird, die Sekundärvergütung auf 10 % der Primärvergütung begrenzt wird und eine Höchstgrenze von 4 000 EUR für das monatliche Bruttoeinkommen (bei 12 Zahlungen im Jahr) eingeführt wird; außerdem werden damit die Tarife für den städti ...[+++]

om verspilling en wanbeheer in staatsbedrijven tegen te gaan en budgettaire besparingen ter waarde van ten minste 800 miljoen EUR te realiseren, stelt Griekenland uiterlijk eind februari 2011 een wet vast op grond waarvan: de primaire bezoldiging in overheidsbedrijven met ten minste 10 % op ondernemingsniveau wordt verlaagd, de secundaire bezoldiging tot 10 % van de primaire bezoldiging wordt beperkt, een maandelijks plafond van 4 000 EUR voor het brutoloon (12 betalingen per jaar) wordt ingevoerd en de tarieven voor het stadsvervoer met ten minste 30 % worden opgetrokken; andere tarieven worden verhoogd; maatregelen worden genomen die ...[+++]


(3) Der Vorsitz des Europäischen Rates, vom 8. und 9. März 2007 hat in seinen Schlussfolgerungen betont, dass die Energieeffizienz in der Gemeinschaft erhöht werden muss, damit das Ziel erreicht wird, 20 % des Energieverbrauchs in der Gemeinschaft bis 2020 einzusparen, und forderte eine umfassende und rasche Umsetzung der vorrangigen Maßnahmen, die in der Mitteilung der Kommission vom 19. Oktober 2006 mit dem Titel "Aktionsplan für Energieeffizienz: Das Potenzial ausschöpfen" aufgeführt sind.

(3) In de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 8 en 9 maart 2007 wordt beklemtoond dat de energie-efficiëntie in de Gemeenschap moet toenemen, met het oog op de verwezenlijking van de doelstelling het energieverbruik in de Gemeenschap uiterlijk in 2020 met 20% te verlagen, en wordt opgeroepen tot een volledige en snelle implementatie van de in de Mededeling van de Commissie van 19 oktober 2006, getiteld "Actieplan voor energie-efficiëntie: het potentieel realiseren", geïdentificeerde sleutelsectoren.


die Enttäuschung von Eurojust darüber, dass keine Regelung gefunden werden konnte, um Eurojust und Europol gemeinsam in den vorgeschlagenen neuen Räumlichkeiten in Den Haag unterzubringen, so dass damit eine Chance verpasst wurde, Kosten einzusparen und Synergieeffekte zu nutzen, die sich für die Mitgliedstaaten aus der Effektivitätssteigerung durch die Unterbringung beider Organisationen an ein und demselben Standort ergeben hätten;

de ontgoocheling van Eurojust over het feit dat het klaarblijkelijk niet mogelijk was in de nieuwe gebouwen van Europol in Den Haag te worden ondergebracht, zodat een kans werd gemist om kosten te besparen en synergieën te creëren voor de lidstaten aan de hand van de verhoging van de efficiëntie van beide organisaties dankzij een gemeenschappelijke locatie;


Nichtsteuerliche Maßnahmen dagegen werden weniger wirksam sein, wenn niedrige Energiepreise den Verbrauchern und den Wirtschaftsbeteiligten keine Veranlassung bieten, Energie einzusparen und damit Emissionen zu verringern.

Andersom zullen non-fiscale maatregelen minder effectief zijn als de energieprijzen laag zijn en derhalve consumenten en bedrijven niet aanzetten tot besparing van energie en beperking van de CO2-emissie.




Anderen hebben gezocht naar : delors-ausschuss     vertrag von nizza     einzusparen damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzusparen damit' ->

Date index: 2023-04-04
w