Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschreibung
Beschreibung der Erfindung
Einzugsbereich
Einzugsgebiet
Einzugsgebiet eines Flusses
Fluss
Flussgebiet
Gewässereinzugsgebiet
Hydrographisches Einzugsgebiet
Niederschlagsgebiet
Technische Beschreibung
Titel II - Beschreibung des Einzugsgebiets
Wassereinzugsgebiet
Wasserlauf

Traduction de «einzugsgebiete beschreibung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einzugsgebiet | Gewässereinzugsgebiet | hydrographisches Einzugsgebiet | Niederschlagsgebiet | Wassereinzugsgebiet

opvanggebied | stroomgebied | toevoergebied | waterwingebied


Beschreibung | Beschreibung der Erfindung

beschrijving van de uitvinding








Wasserlauf [ Einzugsgebiet eines Flusses | Fluss | Flussgebiet ]

waterloop [ rivier | rivierbedding ]




technische Beschreibung

technische specificatie [ specificatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° falls verfügbar, für grenzüberschreitende Einzugsgebiete oder Teileinzugsgebiete eine Beschreibung der von den betreffenden Mitgliedstaaten festgelegten Methode für die Kosten-Nutzen-Analyse, die für die Beurteilung von Massnahmen mit grenzüberschreitenden Auswirkungen verwendet wird.

4° indien beschikbaar, voor gedeelde stroomgebieden of deelstroomgebieden, een beschrijving van de door de betrokken lidstaten vastgestelde methodologie voor de kosten-batenanalyse die wordt gebruikt bij het beoordelen van maatregelen met grensoverschrijdende gevolgen.


2. Die Mitgliedstaaten, die Durchmischungsbereiche ausweisen, fügen ihren gemäß Artikel 13 der Richtlinie 2000/60/EG erstellten Bewirtschaftungsplänen für die Einzugsgebiete eine Beschreibung der für die Einteilung solcher Bereiche angewandten Ansätze und Methoden bei.

2. De lidstaten die mengzones aanwijzen, nemen in de overeenkomstig artikel 13 van Richtlijn 2000/60/EG opgestelde stroomgebiedsbeheersplannen een beschrijving op van de aanpak en de methoden die zijn toegepast om zulke zones af te leiden.


2. Die Mitgliedstaaten, die die Festlegung von Durchmischungsbereichen vorsehen, fügen ihren gemäß Artikel 13 der Richtlinie 2000/60/EG erstellten Bewirtschaftungsplänen für die Einzugsgebiete Folgendes bei: eine Beschreibung

2. De lidstaten die zorgen voor de inrichting van mengzones, nemen in de overeenkomstig artikel 13 van Richtlijn 2000/60/EG opgestelde stroomgebiedsbeheersplannen een beschrijving op van:


a) eine gemäss Artikel D. 17 erstellte Beschreibung der für die Zwecke des Schutzes der Badegewässer relevanten physikalischen, geografischen und hydrologischen Eigenschaften des Badegewässers und anderer Oberflächengewässer im Einzugsgebiet des betreffenden Badegewässers, die eine Verschmutzungsquelle sein könnten;

a. een beschrijving van de fysische, geografische en hydrologische kenmerken van het zwemwater, en van andere oppervlaktewateren in het beïnvloedingsgebied van het betrokken zwemwater die een bron van verontreiniging zouden kunnen zijn, welke relevant zijn voor de doelstelling inzake de zwemwaterbescherming en als bedoeld in artikel D.17;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
KAPITEL I - Eigenschaften des wallonischen Einzugsgebiets, Beschreibung der Auswirkungen menschlicher Tätigkeit auf die Umwelt und wirtschaftliche Analyse des Wassergebrauchs

HOOFDSTUK I. - Kenmerken van het Waalse stroomgebied, beschrijving van de gevolgen van de menselijke activiteit op het milieu en economische analyse van het waterverbruik


Die Mitgliedstaaten fügen ihren Bewirtschaftungsplänen für die Einzugsgebiete gemäß Artikel 13 der Richtlinie 2000/60/EG eine Beschreibung jeder Abgrenzung bei.

De lidstaten nemen een beschrijving van elke begrenzing op in hun in artikel 13 van Richtlijn 2000/60/EG bedoelde stroomgebiedbeheersplannen.


Die Mitgliedstaaten fügen ihren Bewirtschaftungsplänen für die Einzugsgebiete gemäß Artikel 13 der Richtlinie 2000/60/EG eine Beschreibung jeder Abgrenzung bei.

De lidstaten nemen een beschrijving van elke begrenzing op in hun in artikel 13 van Richtlijn 200/60/EG bedoelde stroomgebiedbeheersplannen.


eine gemäß der Richtlinie 2000/60/EG erstellte Beschreibung der für die Zwecke der vorliegenden Richtlinie relevanten physikalischen, geografischen und hydrologischen Eigenschaften des Badegewässers und anderer Oberflächengewässer im Einzugsgebiet des betreffenden Badegewässers, die eine Verschmutzungsquelle sein könnten;

een beschrijving van de fysische, geografische en hydrologische kenmerken van het zwemwater, en van andere oppervlaktewateren in het beïnvloedingsgebied van het betrokken zwemwater die een bron van verontreiniging zouden kunnen zijn, welke relevant zijn voor de doelen van deze richtlijn en als bedoeld in Richtlijn 2000/60/EG;


1° eine allgemeine Beschreibung der Merkmale des wallonischen Einzugsgebiets, sowie eine Zusammenfassung der Beschreibung der Auswirkungen menschlicher Tätigkeit auf den Zustand der Gewässer und der wirtschaftlichen Analyse;

1° een algemene beschrijving van de kenmerken van het Waalse stroomgebied alsmede een samenvatting van de beschrijving van de gevolgen van de menselijke activiteit op de watertoestand en van de economische analyse;


Titel II - Beschreibung des Einzugsgebiets

Titel II. - Beschrijvende toestand van het stroomgebied




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzugsgebiete beschreibung' ->

Date index: 2023-12-10
w