Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einzelstaatlicher europäischer ebene vorgeschlagen werden " (Duits → Nederlands) :

Ferner kann das EJTN als Reformkraft dienen, indem es sicherstellt, dass Fortbildungsprojekte, die von Konsortien nationaler Einrichtungen zur Kofinanzierung auf europäischer Ebene vorgeschlagen werden, die erforderlichen Kriterien erfüllen und von hochwertiger Qualität sind.

Het EJTN kan een katalysator voor verandering zijn door erop toe te zien dat de voorstellen voor opleidingsprojecten die door consortia van nationale structuren worden ingediend om medefinanciering op Europees niveau te verkrijgen, aan de criteria voldoen en kwalitatief hoogwaardig zijn.


Die Standards wurden auf europäischer Ebene festgelegt, werden jedoch durch einzelstaatliche Qualitätssicherungsagenturen angewendet, die in Kombination mit der nationalen Akkreditierung zur Vergabe von EUR-ACE-Labels berechtigt sind.

De standaarden zijn op Europees niveau vastgesteld, maar worden toegepast door nationale kwaliteitsborgingsorganisaties die gemachtigd zijn bij een nationale accreditatie het EUR-ACE-label te verlenen.


In diesem Grünbuch wurden die neuen Gegebenheiten im Energiebereich, mit denen Europa konfrontiert ist, dargelegt, Fragen, die zur Diskussion gestellt werden sollen, umrissen und mögliche Maßnahmen auf europäischer Ebene vorgeschlagen.

Dit Groenboek heeft tot doel de nieuwe energieproblemen waarmee Europa wordt geconfronteerd, uiteen te zetten, een aanzet tot debat te geven en mogelijke maatregelen op Europees niveau te suggereren.


Mit diesem Bericht soll eine allgemeine Übersicht über die Situation vermittelt werden und auf programmatische Weise eine Reihe von Maßnahmen auf einzelstaatlicher und europäischer Ebene vorgeschlagen werden.

Dit verslag is bedoeld om een algemeen overzicht te geven van de situatie en op programmatische wijze een reeks acties voor te stellen die op nationaal en Europees niveau moeten worden ondernomen.


Damit die gemeinsamen Plattformen tatsächlich effizient sein können, müssen sie von Berufsverbänden oder -organisationen auf europäischer Ebene vorgeschlagen werden, die ihrerseits von repräsentativen Berufsverbänden oder -organisationen auf nationaler Ebene gebildet werden.

De gemeenschappelijke platforms moeten, om werkelijk efficiënt te zijn, worden voorgesteld door beroepsverenigingen of -organisaties op Europees niveau, die op hun beurt gevormd worden door verenigingen of organisaties die op nationaal niveau representatief zijn.


(13) Um die Freizügigkeit bzw. die Erleichterung der Mobilität von Berufstätigen zu fördern und gleichzeitig ein angemessenes Qualifikationsniveau zu gewährleisten, sollten sowohl gemeinsame Plattformen verschiedener Berufsverbände und -organisationen oder der Mitgliedstaaten auf europäischer Ebene vorgeschlagen werden können, als auch ein individueller Berufsausweis eingeführt werden, der den Informationsaustausch zwischen Aufnahme- und Niederlassungsmitgliedstaat beschleunigt.

(13) Teneinde het vrije verkeer respectievelijk de vergemakkelijking van de mobiliteit van beroepsbeoefenaren te bevorderen en tegelijk te zorgen voor een toereikend kwalificatieniveau, moeten gemeenschappelijke platforms van verscheidene beroepsverenigingen en -organisaties of de lidstaten op Europees niveau kunnen worden voorgesteld, en moet tevens een individuele beroepslegitimatie worden ingevoerd die de uitwisseling van informatie tussen de ontvangende lidstaat en de lidstaat van vestiging bespoedigt.


Natürlich müssen die neuen Instrumente der Früherkennung, bevor sie auf europäischer Ebene vorgeschlagen werden, in mehreren Gebieten der Gemeinschaft mit Pilot-Programmen einer genauen Prüfung und Validierung unterzogen und in einzelnen Mitgliedstaaten angewandt werden.

Duidelijk is wel dat de nieuwe instrumenten voor het vroegtijdig opsporen van kanker, alvorens ze op Europese schaal kunnen worden ingevoerd, eerst door middel van modelprogrammma's in meerdere regio's van de Gemeenschap en in de respectieve lidstaten zorgvuldig moeten worden geëvalueerd, waarbij moet worden uitgegaan van de ziekten die aldaar de hoogste sterftecijfers veroorzaken.


Das 1990 vorgelegte Grünbuch über die städtische Umwelt [80] enthielt einen umfassenden und weit in die Zukunft reichenden Überblick über die Herausforderungen, denen die städtische Umwelt gegenüber steht; darin wurden erstmals ein Gesamtkonzept und eine Reihe von Maßnahmen auf europäischer Ebene vorgeschlagen, wobei betont wurde, dass die Entwicklung der Zusammenarbeit und die Integration politischer Strategien vorangetrieben werden muss.

In 1990 werd in het Groenboek over het stadsmilieu [80] een uitgebreid en vooruitziend overzicht gepresenteerd van de uitdagingen voor het stadsmilieu en werd voor het eerst een algemene aanpak en een serie maatregelen op Europees niveau voorgesteld, waarbij het belang benadrukt werd van de ontwikkeling van samenhangend en geïntegreerd beleid.


Er legt dem Europäischen Parlament und dem Rat jährlich einen Bericht vor, in dem die Regulierung auf einzelstaatlicher Ebene und ihre Kohärenz auf europäischer Ebene ausgewertet werden.

Het dient bij het Europees Parlement en de Raad een jaarverslag in waarin de nationale reguleringen en de coherentie ervan op Europees niveau worden geëvalueerd.


Gemäß Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 141/2000 sollten zusätzliche Anreize auf einzelstaatlicher oder europäischer Ebene gesucht werden, mit denen sich die Erforschung seltener Krankheiten und die Entwicklung von Orphan Drugs sowie das Bewusstsein der Mitgliedstaaten für diese Produkte fördern lassen.

Overeenkomstig artikel 9 van Verordening (EG) nr. 141/2000 moet worden gekeken welke aanvullende stimulerende maatregelen op nationaal of Europees niveau kunnen worden genomen om het onderzoek naar zeldzame ziekten en de ontwikkeling van weesgeneesmiddelen te bevorderen en de lidstaten bewust te maken van deze weesgeneesmiddelen.


w