Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einzelpersonen bereich waffenüberwachung erheblich gesteigert " (Duits → Nederlands) :

die Wirksamkeit internationaler Organisationen und Einzelpersonen im Bereich Waffenüberwachung erheblich gesteigert, indem ein kontinuierlich ausbaufähiger Mechanismus für den Informationsaustausch bereitgestellt wird.

een aanmerkelijke verhoging van de doeltreffendheid van de organisaties en personen die belast zijn met de internationale monitoring van wapens, door een gestaag in omvang toenemend mechanisme voor het delen van informatie aan te bieden.


Eine Reihe von Vorteilen für die an Kultur 2000 teilnehmenden Organisationen wurde ermittelt: Erwerb von Erfahrungen im Bereich Kultur auf europäischem Niveau; höhere Professionalität durch gesteigerte Managementfähigkeiten; Verbesserung der Kapazität von Organisationen und Einzelpersonen; erweiterter Dialog zwischen Akteuren aus dem Kultursektor.

Deelnemen aan Cultuur 2000 levert organisaties een aantal voordelen op: ze doen ervaring op met cultuur op Europees niveau; ze worden professioneler door verbeterde managementvaardigheden; hun organisatorische en individuele capaciteiten nemen toe; er is meer dialoog tussen de culturele actoren.


13. hebt hervor, dass – um die Treibhausgasemissionen in Entwicklungsländern zu verringern – Mechanismen eingerichtet werden müssen, mit denen die Nutzung alternativer und effizienter Energiequellen gesteigert wird; legt den Entwicklungsländern nahe, in kleine, eigenständige und dezentralisierte Vorhaben im Bereich der Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen zu investieren; fordert die EU auf, Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen und Energieeffizienz sow ...[+++]

13. benadrukt dat het, met het oog op het beperken van de broeikasgasemissies in ontwikkelingslanden, noodzakelijk is om mechanismen tot stand te brengen waarmee het gebruik van alternatieve en efficiënte energiebronnen wordt verhoogd; moedigt de ontwikkelingslanden aan om te investeren in kleinschalige, niet aan het net gekoppelde en gedecentraliseerde projecten voor hernieuwbare energie; pleit voor hogere EU-steun voor dergelijke productie en voor energie-efficiëntie, alsook voor duurzame visserij en landbouw met de nadruk op kleinschalige boeren, gewasdiversificatie, boslandbouw en agro-ecologische werkwijzen, met inbegrip van oplei ...[+++]


23. ist sich der Auswirkungen von Nahrungsquellen, die viel CO2-Emissionen verursachen, und der damit einhergehenden landwirtschaftlichen Emissionen, wie Methan und Distickstoffoxid (Lachgas) bewusst und schlägt Maßnahmen in diesem Bereich vor; fordert ferner, dass gegen die Entwaldung vorgegangen wird, die durch Landnutzungsänderungen zu Zwecken von Nahrungsmittelherstellung und Weidewirtschaft verursacht wird, um Emissionen zu unterbinden, die mit den Lebensmittelmärkten in Verbindung stehen; fordert, dass das Bewusstsein für die Klimafolgen von Lebensmittelherstellungsmethoden mit erheblicher ...[+++]

23. erkent de gevolgen van koolstofrijke voedselbronnen en daarmee verband houdende landbouwemissies, zoals methaan en distikstofoxyde, en stelt voor deze aan te pakken; dringt tevens aan op maatregelen tegen de ontbossing die het gevolg is van het veranderde bodemgebruik ten behoeve van veevoeder en weiden, teneinde de emissies die verband houden met voedselbronmarkten te voorkomen; dringt aan op maatregelen om het bewustzijn van de gevolgen voor het klimaat van belastende voedselproductiemethoden te vergroten en om bedrijven en mensen te helpen hun gedrag te veranderen; dringt erop aan dat begeleidende maatregelen, met inbegrip van ...[+++]


Ganz im Gegenteil habe TV2 unlängst erhebliche Ausgaben für den Erwerb neuer Filme getätigt und auch seine Kosten gesteigert, was laut Viasat auf den Ausbau des Programmbestands, eine Kostensteigerung im Bereich allgemeiner Fiktion und Überinvestitionen in teure dänische Fiktion zurückzuführen ist (79).

Integendeel, TV2 heeft onlangs een aanzienlijk bedrag aan de aankoop van nieuwe films besteed. Daarnaast zijn de kosten bij TV2 toegenomen, hetgeen volgens Viasat een gevolg is van het vergroten van haar programmavoorraad, van een kostenstijging op het gebied van de algemene fictie en van te hoge investeringen in dure Deense fictie (79).


(25) Angesichts der nachgewiesenermaßen positiven Wirkung der transnationalen Mobilität auf Einzelpersonen und auf die Bildungs- und Berufsbildungssysteme, des hohen nicht gedeckten Mobilitätsbedarfs in allen Bereichen sowie der Bedeutung der Mobilität im Kontext der Ziele von Lissabon muss der Umfang der Förderung für die transnationale Mobilität im Rahmen der vier sektoralen Programme erheblich gesteigert werden.

(25) Gezien de duidelijk gebleken waardevolle effecten van transnationale mobiliteit voor de betrokkenen zelf en voor de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels, de grote vraag naar mobiliteit in alle sectoren waaraan tot nu toe nog niet kon worden voldaan en de grote betekenis van mobiliteit voor de in Lissabon geformuleerde doelstelling moet in de vier sectorale programma's aanzienlijk meer steun worden verstrekt voor transnationale mobiliteit.


Die tschechische Delegation begrüßte die Annahme dieser Mitteilung und wies darauf hin, dass die Union ihr Potenzial und ihre Ressourcen im Bereich der Forstwirtschaft durch die Erweiterung um zehn neue Mitgliedstaaten erheblich gesteigert habe. Sie zeigte sich sehr interessiert an einer besseren Abstimmung zwischen der tschechischen Forstpolitik und den Gemeinschaftsmaßnahmen in diesem Bereich.

De Tsjechische delegatie was verheugd over de goedkeuring van deze mededeling; zij onderstreepte dat de Gemeenschap door de uitbreiding met 10 nieuwe lidstaten haar potentieel en middelen op het gebied van bosbouw zeer aanzienlijk heeft uitgebreid en toonde grote belangstelling voor een betere coördinatie tussen haar bosbouwbeleid en de communautaire maatregelen.


Eine Reihe von Vorteilen für die an Kultur 2000 teilnehmenden Organisationen wurde ermittelt: Erwerb von Erfahrungen im Bereich Kultur auf europäischem Niveau; höhere Professionalität durch gesteigerte Managementfähigkeiten; Verbesserung der Kapazität von Organisationen und Einzelpersonen; erweiterter Dialog zwischen Akteuren aus dem Kultursektor.

Deelnemen aan Cultuur 2000 levert organisaties een aantal voordelen op: ze doen ervaring op met cultuur op Europees niveau; ze worden professioneler door verbeterde managementvaardigheden; hun organisatorische en individuele capaciteiten nemen toe; er is meer dialoog tussen de culturele actoren.


w