Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekanntgabe einer Versetzungsmöglichkeit
Einzelne Funktion
Einzelner Steuerbeitrag
Involutio
Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung
Möglichkeit des schnellen Abbaus
Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung
Möglichkeit zur Einrede
Rückbildungsprozeß einzelner Organe

Vertaling van "einzelne möglichkeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bekanntgabe einer im Wege der Versetzung zu besetzenden freien Planstelle | Bekanntgabe einer Versetzungsmöglichkeit | Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung | Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung

aankondiging van overplaatsingsmogelijkheid


Möglichkeit zur Einrede

tegenwerpbaarheid van de verweermiddelen


haushaltsmässige Auswirkungen nach Möglichkeit beschränken

budgettaire gevolgen tot een minimum beperken


Patienten/Patientinnen die Möglichkeit geben Kunstwerke zu erkunden

patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken


Möglichkeit des schnellen Abbaus

vermogen tot degradatie


Involutio(n) | Rückbildungsprozeß einzelner Organe

involutie | natuurlijke veroudering




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Europäische Gerichtshof hat anschließend für Recht erkannt, dass Artikel 10a der Richtlinie 85/337/EWG (nunmehr Artikel 11 der Richtlinie 2011/92/EU) Rechtsvorschriften entgegensteht, die einer Nichtregierungsorganisation im Sinne von Artikel 1 Absatz 2 dieser Richtlinie, die sich für den Umweltschutz einsetzt, nicht die Möglichkeit zuerkennen, im Rahmen eines Rechtsbehelfs gegen eine Entscheidung, mit der Projekte, die im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 der Richtlinie 85/337/EWG (nunmehr Artikel 1 Absatz 1 der Richtlinie 2011/92/EU) « möglicherweise erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt haben », genehmigt werden, vor Gericht die Verle ...[+++]

Het Hof van Justitie heeft vervolgens voor recht gezegd dat artikel 10bis van de richtlijn 85/337/EEG (thans artikel 11 van de richtlijn 2011/92/EU) zich verzet tegen een regeling die een niet-gouvernementele organisatie die zich voor milieubescherming inzet zoals bedoeld in artikel 1, lid 2, van die richtlijn, de mogelijkheid ontzegt, zich voor de rechter in het kader van een beroep tegen een beslissing tot verlening van vergunning voor projecten die « aanzienlijke gevolgen voor het milieu kunnen hebben » in de zin van artikel 1, lid 1, van de richtlijn 85/337/EEG (thans artikel 1, lid 1, van de richtlijn 2011/92/EU), te beroepen op sch ...[+++]


« Aufgrund von Artikel 240 des GIP sind die Brigadekommissare in der Tat seit dem 1. Januar 2001 keine Polizeibeamten mehr. Sie können jedoch weiterhin unter Aufrechterhaltung ihres Statuts ihre Stelle bekleiden. Dies betrifft insbesondere das Statut, das vor dem 1. Januar 2001 für sie galt. Der Umstand, dass sie ab diesem Datum nicht mehr Polizeibeamte sind, hat daher für sie keine unmittelbaren Auswirkungen auf das Statut. Auf der Grundlage von Artikel 240 Absatz 2 des GIP und des in Ausführung dieses Artikels ergangenen königlichen Erlasses vom 19. November 2001 können die Brigadekommissare sich immer um Stellen als Polizeikommissar bewerben, die innerhalb der Polizeidienste entweder durch Mobilität oder durch Mandat besetzt werden. Soba ...[+++]

« Op grond van artikel 240 WGP zijn de brigadecommissarissen inderdaad sinds 1 januari 2001 geen politieambtenaar meer. Zij kunnen evenwel hun betrekking blijven uitoefenen met het behoud van hun statuut. Het betreft meer bepaald het statuut dat op hen van toepassing was vóór 1 januari 2001. Het feit dat zij vanaf die datum niet langer politieambtenaar zijn, heeft voor hen derhalve geen onmiddellijke statutaire gevolgen. Op basis van artikel 240, tweede lid, WGP en het in uitvoering van dat artikel getroffen koninklijk besluit van 19 november 2001, kunnen de brigadecommissarissen zich steeds kandidaat stellen voor de betrekkingen voor commissaris van politie die binnen de politi ...[+++]


In der maßgeblichen Verordnung sollte die Möglichkeit eingeschränkt sein, dass ein einzelner Begünstigter in jedem Programmplanungszeitraum ein Absatzförderungsprogramm für dieselben Zielländer vorlegt.

dient de desbetreffende verordening de mogelijkheden voor individuele begunstigden te beperken om in iedere programmeringsperiode een afzetbevorderingsprogramma in te dienen voor dezelfde doellanden.


In dem Bewusstsein, dass die Verwaltung nicht jede einzelne Lebenssituation prüfen kann, hat der Gesetzgeber sich für ein System entschieden, in dem das Bestehen eines Haushaltes vermutet wird, wenn zwei oder mehr Personen an der gleichen Adresse ihren Wohnsitz haben, wobei er den Betroffenen jedoch die Möglichkeit geboten hat, durch alle möglichen Mittel zu beweisen, dass die faktische Situation eine andere ist als die rechtliche Situation, so wie sie aus dem Nationalregister hervorgeht (ebenda, S. 92).

Zich ervan bewust dat de administratie onmogelijk elke afzonderlijke feitelijke levenssituatie kon uitpluizen, heeft de wetgever geopteerd voor een systeem van vermoeden van het bestaan van een huishouden wanneer twee of meer personen op hetzelfde adres zijn gedomicilieerd, waarbij echter aan de betrokkene de mogelijkheid wordt gelaten om met alle mogelijke middelen aan te tonen dat de feitelijke toestand afwijkt van de juridische, zoals die blijkt uit het Rijksregister (ibid., p. 92).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dem angefochtenen Gesetz bezweckt der Gesetzgeber, einen gesetzlichen Rahmen zu schaffen, um ein diskriminierendes Verhalten in « allen Fällen, in denen ein Einzelner oder eine Behörde über die Möglichkeit verfügt, ein diskriminierendes Verhalten zu verursachen », sowohl strafrechtlich als auch zivilrechtlich zu bekämpfen (Parl. Dok., Senat, 2001-2002, Nr. 2-12/15, S. 6).

Met de bestreden wet beoogt de wetgever een wettelijk kader te creëren om discriminerend gedrag, in « alle gevallen waarin een individu of een autoriteit over de mogelijkheid beschikt om discriminerend gedrag te veroorzaken », zowel strafrechtelijk als burgerrechtelijk te bestrijden (Parl. St., Senaat, 2001-2002, nr. 2-12/15, p. 6).


In dem Bewusstsein, dass die Verwaltung nicht jede einzelne Lebenssituation prüfen kann, hat der Gesetzgeber sich für ein System entschieden, in dem vom Bestehen eines Haushaltes ausgegangen wird, wenn zwei oder mehr Personen an der gleichen Adresse ihren Wohnsitz haben, wobei er den Betroffenen jedoch die Möglichkeit geboten hat, durch alle möglichen Mittel zu beweisen, dass die faktische Situation eine andere ist als die im Nationalregister eingetragene rechtliche Situation (Parl. Dok, Kammer, 2002-2003, DOC 50-2124/001, S. 92).

Zich ervan bewust dat de administratie onmogelijk elke afzonderlijke feitelijke levenssituatie kon uitpluizen, heeft de wetgever geopteerd voor een systeem van vermoeden van het bestaan van een huishouden wanneer twee of meer personen op hetzelfde adres gedomicilieerd zijn, waarbij echter aan de betrokkene de mogelijkheid wordt gelaten om met alle mogelijke middelen aan te tonen dat de feitelijke toestand afwijkt van de juridische, zoals die blijkt uit het rijksregister (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-2124/001, p. 92).


Nach Auffassung der dänischen Regierung führt jedoch die Möglichkeit, die Auffassungen einzelner Mitgliedstaaten und Bezugnahmen auf Drittländer unkenntlich zu machen, in der Regel zur Freigabe einer größeren Zahl von Dokumenten; im vorliegenden Fall hätte sie die Freigabe aller Dokumente zur Folge gehabt.

De Deense regering is evenwel van oordeel dat de mogelijkheid om bepaalde standpunten van de Lid-Staten en verwijzingen naar derde landen weg te laten, in het algemeen tot vrijgave van meer documenten leidt en - in dit concrete geval - de vrijgave van alle documenten met zich zou hebben gebracht.


3. Die Außenminister werden vor der Tagung des Europäischen Rates in Edinburgh Mittel und Wege vorschlagen, um die Arbeit der Gemein- schaftsorgane transparenter zu gestalten, was auch die Möglichkeit einzelner öffentlicher Beratungen des Rates - beispielsweise über künftige Arbeitsprogramme - einschließt.

3. De Ministers van Buitenlandse Zaken zullen, voor de Europese Raad van Edinburg, voorstellen doen om het werk van de Europese Instellingen een transparanter karakter te geven, met inbegrip van de mogelijkheid van een aantal openbare discussies in de Raad, bijvoorbeeld over toekomstige werkprogramma's.


Im Hauptprogramm erhalten einzelne Städte die Möglichkeit, ihre Erfahrung, Ergebnisse, Pläne, Erwartungen und Probleme bei den Bemühungen, die städtische Mobilität umweltverträglicher zu machen, darzustellen.

Het programma biedt individuele steden de gelegenheid een presentatie te houden over hun ervaringen, resultaten, plannen, verwachtingen en problemen bij hun pogingen om tot duurzame mobiliteit in de stad te komen.


Für Herrn RUBERTI "macht die zunehmende Beteiligung der Akteure aus dem Weiterbildungsbereich und insbesondere der Unternehmen an länderübergreifenden Projekten, die im Rahmen von FORCE unterstützt werden, deutlich, daß Bedarf am Ausbau der beruflichen Weiterbildung besteht, damit der einzelne die Möglichkeit erhält, die durch die Entwicklung der Produktionssysteme, die neuen Formen der Arbeitsorganisation und die neuen Arbeitsplätze notwendig gewordenen beruflichen und sozialen Kenntnisse und Fertigkeiten zu erwerben.

In de woorden van commissaris RUBERTI: "De toenemende betrokkenheid van degenen die op opleidingsgebied de initiatieven moeten nemen, en met name van de ondernemingen, bij de in het kader van FORCE ondersteunde transnationale projecten toont aan dat verdere ontwikkeling van de voortgezette beroepsopleiding noodzakelijk is om de werknemers in staat te stellen nieuwe professionele en sociale vaardigheden te verwerven die noodzakelijk worden door de ontwikkeling van de produktiesystemen, de nieuwe vormen van organisatie van het werk en het ontstaan van nieuwe beroepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einzelne möglichkeit' ->

Date index: 2022-02-18
w