8. bedauert, dass Nachbarstaaten, die um die Genehmigung ersucht
haben, Konsulate in Kaliningrad zu eröffnen oder zu vergrößern, immer noch auf eine positive Reaktion der russischen Seite warten; unterstützt Kommissionsmitglied Patten in seiner Aufforderung an Russland, die Ausstellung internationaler
Reisepässe für die Einwohner von Kaliningrad zu erleichtern; erinnert Russland an die Notwendigkeit, Reisepässe entsprechend den internationalen Standards auszustellen, Grenzübereinkommen zu ratifizieren, Rückführungsübereinkommen mit de
r EU und d ...[+++]en an die Region Kaliningrad angrenzenden Ländern zu unterzeichnen und zu ratifizieren und die erforderlichen Schritte zum Ausbau der Infrastruktur der Grenzübergänge zu unternehmen; 8. betreurt dat buurlanden die om toestemming verzocht hebben voor het openen of uitbreide
n van consulaten in Kaliningrad, nog steeds wachten op een positieve reactie van Russische zijde; steunt de oproep van commissaris Patten aan Rusland om de verkrijging van een internationaal paspoort voor de bewoners van Kaliningrad te vereenvoudigen; herinnert Rusland aan de noodzaak om paspoorten te verstrekken die aan de internationale normen voldoen, grensakkoorden te ratificeren, wedertoelatingsakkoorden met
de EU en de aan de regio Kaliningrad grenzen ...[+++]de landen te ondertekenen en te ratificeren en de nodige maatregelen te nemen tot verbetering van de infrastructuur aan de grensovergangen;