Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einwilligung betreffenden nutzer oder teilnehmer » (Allemand → Néerlandais) :

Bezeichnung des betreffenden Emittenten oder Teilnehmers am Markt für Emissionszertifikate;

de naam van de uitgevende instelling of van deelnemer aan een emissierechtenmarkt;


Um dem Bedarf in den Bereichen Interoperabilität, Schutz personenbezogener Daten und der Privatsphäre der Nutzer und Teilnehmer, Schutz vor Betrug, Zugang zu Notdiensten, Nutzung durch Menschen mit Behinderungen oder Verhinderung nicht konformer Kombinationen aus Funkanlagen und Software tatsächlich gerecht zu werden, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte gemäß Artikel 290 des Vertrags über die AEUV hinsichtlich der Festlegung von Kategorien oder Klassen von Funkanlagen zu erlassen, die eine oder mehrere der ...[+++]

Om effectief in te spelen op de behoeften inzake interoperabiliteit, de bescherming van persoonsgegevens en de privacy van de gebruiker en van de abonnee, bescherming tegen fraude, toegang tot nooddiensten, gebruik door gebruikers met een handicap of het tegengaan van niet-conforme combinaties van radioapparatuur met software, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen ten aanzien van de specificatie van categorieën of klassen van radioapparatuur die moeten v ...[+++]


Der Minister stellt seinen Beschluss dem betreffenden Dienstleister oder Nutzer sowie dem Leitungsorgan zu».

De Minister geeft kennis van zijn beslissing aan de betrokken dienstverlener of gebruiker alsook aan de luchthavenbeheerder».


B. beim E-Mail-Versand oder dem Surfen im Internet gewährleisten, indem sie ein unberechtigtes Abfangen oder Überwachen ohne Einwilligung des Nutzers verbieten. Da diese Vorschriften nicht vollständig in britisches Recht umgesetzt wurden, kündigte die Kommission heute an, dass sie an das Vereinigte Königreich eine mit Gründen versehene Stellungnahme richten wird.

Aangezien deze regels nog niet volledig in Britse wetgeving zijn omgezet, heeft de Commissie vandaag aangegeven het VK een met redenen omkleed advies te sturen.


Wenn es technisch durchführbar und wirksam ist, kann die Einwilligung des Nutzers zur Verarbeitung im Einklang mit den entsprechenden Bestimmungen der Richtlinie 95/46/EG über die Handhabung der entsprechenden Einstellungen eines Browsers oder einer anderen Anwendung ausgedrückt werden.

Wanneer dit technisch mogelijk en doeltreffend is, kan, overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van Richtlijn 95/46/EG, de toestemming van de gebruiker met verwerking worden uitgedrukt door gebruik te maken van de desbetreffende instellingen van een browser of een andere toepassing.


Dies gilt auch im Fall eines Insolvenzverfahrens gegen einen Teilnehmer (des betreffenden Systems oder eines interoperablen Systems) oder gegen den Betreiber eines interoperablen Systems, der selbst nicht Teilnehmer des Systems ist.

Dit is ook van toepassing bij een insolventieprocedure tegen een deelnemer (aan het betrokken systeem dan wel aan een interoperabel systeem) of tegen de systeemexploitant van een interoperabel systeem indien die geen deelnemer is.


Hierzu können die Mitgliedstaaten besondere Vorschriften erlassen, um die Anbieter von elektronischen Kommunikationsdiensten zu ermächtigen, einen Zugang zur Rufnummernanzeige und zu Standortdaten ohne vorherige Einwilligung der betreffenden Nutzer oder Teilnehmer zu verschaffen.

Voor die doeleinden kunnen de lidstaten specifieke bepalingen aannemen die leveranciers van elektronische-communicatiediensten machtigen toegang te verlenen tot identificatie en locatiegegevens van oproepende nummers zonder voorafgaande toestemming van de betrokken gebruikers of abonnees.


- Entgegen der Haushaltsordnung ist es insbesondere im Bereich der Forschung üblich, Vorschüsse zu zahlen, ohne daß die Anzahl der Teilnehmer oder die daraus sich ergebenden Kosten der betreffenden Maßnahmen bekannt sind.

- met name op onderzoeksgebied worden, in strijd met het financieel reglement, voorschotten betaald zonder dat het aantal deelnemers en dus de kosten van de acties bekend zijn;


Anrufe dieser Art, die unter Zuhilfenahme anderer Mittel getätigt werden, sind ebenfalls verboten, wenn sie ohne die Einwilligung der betreffenden Teilnehmer erfolgen, oder an Teilnehmer gerichtet sind, die keine solchen Anrufe erhalten möchten (welche dieser Optionen gewählt wird, ist im innerstaatlichen Recht zu regeln).

Dit soort oproepen met andere middelen zullen ook verboden zijn hetzij wanneer de betrokken abonnees hiermee niet hebben ingestemd, hetzij wanneer abonnees deze oproepen niet wensen te ontvangen (de keuze tussen beide oplossingen wordt bepaald door de nationale wetgeving).


Die Richtlinie untersagt die Verwendung von Kommunikation mit Automaten als Gesprächspartner (Voice-Mail-System) oder Fernkopien (Fax) für die Zwecke des Direktmarketings, es sei denn, der Teilnehmer hat zuvor seine Einwilligung gegeben.

De richtlijn verbiedt het gebruik van automatische oproepsystemen zonder menselijke tussenkomst (oproepautomaten) of faxen met het oog op direct marketing, behalve indien de abonnees daarmee vooraf hebben ingestemd.


w